Menu

2 Kings 13:23

2 Kings 13:23 in Multiple Translations

But the LORD was gracious to Israel and had compassion on them, and He turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day, the LORD has been unwilling to destroy them or cast them from His presence.

And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

But Jehovah was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

But the Lord was kind to them and had pity on them, caring for them, because of his agreement with Abraham, Isaac, and Jacob; he would not put them to destruction or send them away from before his face till now.

But the Lord graciously helped them and was kind to them. He looked after them because of his agreement with Abraham, Isaac, and Jacob. Even to this day he's been unwilling to destroy them or to throw them out of his presence.

Therefore the Lord had mercy on them and pitied them, and had respect vnto them because of his couenant with Abraham, Izhak, and Iaakob, and would not destroy them, neither cast he them from him as yet.

and Jehovah doth favour them, and pity them, and turn unto them, for the sake of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and hath not been willing to destroy them, nor to cast them from His presence as yet.

But the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and favored them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them and he didn’t cast them from his presence as yet.

And the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither did he as yet reject them from his presence.

And the Lord had mercy on them, and returned to them because of his covenant, which he had made with Abraham and Isaac and Jacob: and he would not destroy them, nor utterly cast them away, unto this present time.

But Yahweh was very kind [DOU] to the Israeli people. He helped them because of the agreement that he had made with their ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. He did not get rid of the Israelis, and he still has not rejected them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 13:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 13:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּחָן֩ יְהוָ֨ה אֹתָ֤/ם וַֽ/יְרַחֲמֵ/ם֙ וַ/יִּ֣פֶן אֲלֵי/הֶ֔ם לְמַ֣עַן בְּרִית֔/וֹ אֶת אַבְרָהָ֖ם יִצְחָ֣ק וְ/יַֽעֲקֹ֑ב וְ/לֹ֤א אָבָה֙ הַשְׁחִיתָ֔/ם וְ/לֹֽא הִשְׁלִיכָ֥/ם מֵֽ/עַל פָּנָ֖י/ו עַד עָֽתָּה
וַ/יָּחָן֩ chânan H2603 be gracious Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֹתָ֤/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וַֽ/יְרַחֲמֵ/ם֙ râcham H7355 to have compassion Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
וַ/יִּ֣פֶן pânâh H6437 Corner (Gate) Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲלֵי/הֶ֔ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
לְמַ֣עַן maʻan H4616 because Prep
בְּרִית֔/וֹ bᵉrîyth H1285 covenant N-fs | Suff
אֶת ʼêth H854 with Prep
אַבְרָהָ֖ם ʼAbrâhâm H85 Abraham N-proper
יִצְחָ֣ק Yitschâq H3327 Isaac N-proper
וְ/יַֽעֲקֹ֑ב Yaʻăqôb H3290 Jacob Conj | N-proper
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 not Conj | Part
אָבָה֙ ʼâbâh H14 be willing V-Qal-Perf-3ms
הַשְׁחִיתָ֔/ם shâchath H7843 to ruin V-Hiphil-Inf-a | Suff
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
הִשְׁלִיכָ֥/ם shâlak H7993 to throw V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
מֵֽ/עַל ʻal H5921 upon Prep | Prep
פָּנָ֖י/ו pânîym H6440 face N-cp | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
עָֽתָּה ʻattâh H6258 now Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 13:23

וַ/יָּחָן֩ chânan H2603 "be gracious" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to show kindness or favor, often by bending or stooping to help someone in need, as seen in the actions of God towards his people.
Definition: 1) to be gracious, show favour, pity 1a) (Qal) to show favour, be gracious 1b) (Niphal) to be pitied 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very. See also: Genesis 33:5; Psalms 37:21; Psalms 4:2.
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֹתָ֤/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וַֽ/יְרַחֲמֵ/ם֙ râcham H7355 "to have compassion" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
This Hebrew word means to have compassion or show love, often used to describe God's mercy towards humanity, as seen in the Bible. It involves deep feelings of sympathy and kindness. In the KJV, it is translated as having mercy or pity.
Definition: 1) to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion 1a) (Qal) to love 1b) (Piel) 1b1) to have compassion, be compassionate 1b1a) of God, man 1c) (Pual) to be shown compassion, be compassionate
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, [idiom] surely. See also: Exodus 33:19; Isaiah 60:10; Psalms 18:2.
וַ/יִּ֣פֶן pânâh H6437 "Corner (Gate)" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to turn or face something, like looking at a corner or a gate. It appears in descriptions of daily life and interactions, like in Genesis and Psalms. It's about changing direction or focus.
Definition: This name means corner, to turn, to turn back Another spelling of pin.nah (פִּנָּה "Corner( Gate)" H6438)
Usage: Occurs in 128 OT verses. KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early). See also: Genesis 18:22; 2 Kings 13:23; Psalms 25:16.
אֲלֵי/הֶ֔ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
לְמַ֣עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
בְּרִית֔/וֹ bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs | Suff
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
אַבְרָהָ֖ם ʼAbrâhâm H85 "Abraham" N-proper
Abraham was a key figure in the Bible, the later name of Abram, and father of many children, including Ishmael and Isaac. He is first mentioned in Genesis 11:26 and his story is told throughout the book of Genesis. Abraham's life and faith are still studied today.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Nahor (H5152H), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Sarah (H8283), Hagar (H1904) and Keturah (H6989); father of: Ishmael (H3458), Isaac (H3327), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x § Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude" friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Usage: Occurs in 159 OT verses. KJV: Abraham. See also: Genesis 17:5; Genesis 24:9; Psalms 47:10.
יִצְחָ֣ק Yitschâq H3327 "Isaac" N-proper
Isaac, son of Abraham and Sarah, means 'he laughs' and is the father of Esau and Israel. He is first mentioned in Genesis 17:19. Isaac is a key figure in the Bible, playing a role in the patriarchal stories.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.17.19; son of: Abraham (H0085) and Sarah (H8283); half-brother of: Ishmael (H3458), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); married to Rebekah (H7259); father of: Esau (H6215) and Israel (H3478) § Isaac = "he laughs" son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Isaac. Compare H3446 (יִשְׂחָק). See also: Genesis 17:19; Genesis 27:30; 2 Chronicles 30:6.
וְ/יַֽעֲקֹ֑ב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" Conj | N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אָבָה֙ ʼâbâh H14 "be willing" V-Qal-Perf-3ms
To be willing or consent is the meaning of this Hebrew word, which involves being acquiescent or accepting. It is used in various contexts, including being willing to obey or follow.
Definition: 1) to be willing, consent 1a) (Qal) 1a1) to be willing 1a2) to consent, yield to, accept 1a3) to desire
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: consent, rest content will, be willing. See also: Genesis 24:5; 2 Samuel 14:29; Psalms 81:12.
הַשְׁחִיתָ֔/ם shâchath H7843 "to ruin" V-Hiphil-Inf-a | Suff
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הִשְׁלִיכָ֥/ם shâlak H7993 "to throw" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
מֵֽ/עַל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פָּנָ֖י/ו pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
עָֽתָּה ʻattâh H6258 "now" Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.

Study Notes — 2 Kings 13:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 105:8 He remembers His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations—
2 2 Kings 14:27 and since the LORD had said that He would not blot out the name of Israel from under heaven, He saved them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.
3 Micah 7:18–20 Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance— who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea. You will show faithfulness to Jacob and loving devotion to Abraham, as You swore to our fathers from the days of old.
4 Exodus 2:24–25 So God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. God saw the Israelites and took notice.
5 Genesis 13:16–17 I will make your offspring like the dust of the earth, so that if one could count the dust of the earth, then your offspring could be counted. Get up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you.”
6 Psalms 86:15 But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness.
7 Genesis 17:2–5 I will establish My covenant between Me and you, and I will multiply you exceedingly.” Then Abram fell facedown, and God said to him, “As for Me, this is My covenant with you: You will be the father of many nations. No longer will you be called Abram, but your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations.
8 1 Kings 8:28 Yet regard the prayer and plea of Your servant, O LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant is praying before You today.
9 2 Kings 24:20 For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.
10 2 Kings 17:18 So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained,

2 Kings 13:23 Summary

[This verse tells us that even when God's people, Israel, were going through a tough time, He was still being kind and compassionate towards them because of the promises He made to their ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob (Genesis 12:1-3). It reminds us that God is a faithful and loving God who keeps His promises, just like He did with Israel, and that He is always willing to show mercy and kindness to those who belong to Him (Psalms 103:8). The fact that God has been unwilling to destroy Israel or cast them from His presence 'to this day' shows us that His love and commitment to His people are ongoing and unchanging, a promise that we can also trust in today (Deuteronomy 31:6).]

Frequently Asked Questions

Why did God have compassion on Israel in 2 Kings 13:23?

God had compassion on Israel because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, demonstrating His faithfulness to His promises (Genesis 12:1-3, Exodus 2:24).

What does it mean that God turned toward Israel in this verse?

When God turned toward Israel, it signifies His attention and favor towards them, similar to how He turned towards His people in Exodus 2:25 and acknowledged their suffering.

How does this verse relate to God's character in the Bible?

This verse showcases God's gracious and compassionate nature, which is consistent with His character described in Psalms 103:8 and Lamentations 3:22-23, highlighting His loving-kindness and mercy towards His people.

What is the significance of the phrase 'to this day' in 2 Kings 13:23?

The phrase 'to this day' emphasizes God's ongoing faithfulness and commitment to His people, much like His promise to Abraham in Genesis 17:7, which remains unchanged despite the passage of time.

Reflection Questions

  1. How can I apply the concept of God's covenant faithfulness to my own life and circumstances?
  2. In what ways can I reflect God's compassion and grace towards others, just as He has shown it to me?
  3. What does it mean for God to 'turn towards' me, and how can I experience His favor and attention in my life?
  4. How does the character of God revealed in this verse shape my understanding of His love and mercy towards me?

Gill's Exposition on 2 Kings 13:23

And the Lord was gracious to them,.... To Israel, notwithstanding their apostasy from him, and the idolatry of the calves they were guilty of: and had compassion on them; being in oppression and

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 13:23

And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 13:23

From his presence, i.e. from the land of Canaan, to which the presence and public and solemn worship of God was confined.

Trapp's Commentary on 2 Kings 13:23

2 Kings 13:23 And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.Ver. 23. Because of his covenant.] Whereby God had made himself a voluntary debtor to his people. Who might now well say, Non sum dignus, Domine, sed sum indigus, I am no way worthy of thy help, but I am in extreme need of it. And again, Ego admisi unde tu damnare potes me, sed non amisisti unde tu salvare potes me, My destruction is of myself, but of thee is my help. August.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 13:23

(23) And the Lord was gracious.—The verse is a remark of the compiler’s, as is evident from the style, the reference to the Covenant, and the expression “as yet,” or rather, until now—i.e., the day when he was writing, and when the northern kingdom had finally perished. Had respect.—Turned.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 13:23

Verse 23. And the Lord was gracious unto them] ויחן vaiyachon, he had tender affection for them, as a husband has for his wife, or a father for his own children. And had compassion on them] וירחמם vairachamem, his bowels yearned over them; he felt for them, he sympathized with them in all their distress: Therefore are my bowels troubled; I will surely have mercy upon him, saith the Lord, Jeremiah 31:20. And had respect unto them] ויפן vaiyiphen, he turned face towards them, he received them again into favour; and this because of his covenant with their fathers: they must not be totally destroyed; the Messiah must come from them, and through them must come that light which is to enlighten the Gentiles, and therefore he would not make an entire end of them. Neither cast he them from his presence as yet.] But now they are cast out from his presence; they have sinned against the only remedy for their souls. They sit in darkness and the shadow of death; the veil is upon their face; but if they yet turn to the Lord, the veil shall be taken away.

Cambridge Bible on 2 Kings 13:23

23. And [R.V. But] the Lord was gracious unto them] Cf. for the sentiment, Malachi 3:6, ‘I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.’ as yet] The writer of Kings was living at the time of the captivity. He therefore knew that the grace and compassion had been shewn in vain, and that the kingdom of Israel had at last been utterly destroyed.

Barnes' Notes on 2 Kings 13:23

The writer regards the captivity of Israel as God’s “casting them out of His sight” (see 2 Kings 17:18, 2 Kings 17:20); and notes that this extreme punishment, though deserved, was by God’s mercy not

Whedon's Commentary on 2 Kings 13:23

23. As yet — There was a tender sympathy which bound Jehovah to the covenant people with whose backslidings he had borne so long, and yet he shows compassion.

Sermons on 2 Kings 13:23

SermonDescription
Billy Strachan The Battle for Israel Pt 2 by Billy Strachan In this sermon, the speaker discusses the theme of the end times and its relevance to all professing Christians. He refers to Matthew 24, where Jesus talks about the signs of the e
Henry Law Psalm 105 by Henry Law Henry Law preaches on the importance of praising and seeking the Lord joyfully, intermixing supplications with prayers and enlivening praise. He emphasizes the significance of reme
Mary Wilder Tileston Let God Have His Way by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston preaches about the importance of trusting in God's will and finding joy and tranquility in surrendering to His ways. By aligning our will with God's will, we c
A.W. Tozer (1 Peter - Part 2): God's Abundant Mercy by A.W. Tozer In this sermon, the preacher begins by describing a man who wanted to look presentable before going to a fine place. However, he was rejected because the artist wanted him as he wa
David Wilkerson God Is Forgiveness by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the increasing power of temptation in the modern world, particularly through the internet and television. He highlights the negative impact
Mark Greening Revival Now by Mark Greening In this sermon, the speaker emphasizes the need for Christians to constantly be revived and restored to God, even after being saved. He shares his personal experience of realizing
Oswald J. Smith The Prophecy of Micah by Oswald J. Smith In this sermon, the speaker discusses the fulfillment of predictions made by prophets regarding the destruction of Jerusalem. The speaker highlights that these predictions were lit

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate