Menu

2 Chronicles 36:14

2 Chronicles 36:14 in Multiple Translations

Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, following all the abominations of the nations, and they defiled the house of the LORD, which He had consecrated in Jerusalem.

¶ Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.

Moreover all the chiefs of the priests, and the people, trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem.

And more than this, all the great men of Judah and the priests and the people made their sin great, turning to all the disgusting ways of the nations; and they made unclean the house of the Lord which he had made holy in Jerusalem.

All the leaders of the priests and the people were also totally faithless and sinful, following all the disgusting practices of the heathen nations. They defiled the Lord's Temple that he had set apart as holy in Jerusalem.

All the chiefe of the Priestes also and of the people trespassed wonderfully, according to all the abominations of the heathen, and polluted the house of the Lord which he had sanctified in Ierusalem.

Also, all the heads of the priests, and the people, having multiplied to commit a trespass according to all the abominations of the nations, and they defile the house of Jehovah that He hath sanctified in Jerusalem.

Moreover all the chiefs of the priests and the people trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the LORD’s house which he had made holy in Jerusalem.

Moreover, all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.

Moreover all the chief of the priests, and the people wickedly transgressed according to all the abominations of the Gentiles: and they defiled the house of the Lord, which he had sanctified to himself in Jerusalem.

Furthermore, all the leaders of the priests and also the people of Judah became more wicked again, doing all the detestable things that the people of the other nations did, and causing the temple in Jerusalem that Yahweh had caused to be holy to become an unacceptable place to worship him.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 36:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 36:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB גַּ֠ם כָּל שָׂרֵ֨י הַ/כֹּהֲנִ֤ים וְ/הָ/עָם֙ הִרְבּ֣וּ לִ/מְעָול מַ֔עַל כְּ/כֹ֖ל תֹּעֲב֣וֹת הַ/גּוֹיִ֑ם וַֽ/יְטַמְּאוּ֙ אֶת בֵּ֣ית יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הִקְדִּ֖ישׁ בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
גַּ֠ם gam H1571 also DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
שָׂרֵ֨י sar H8269 ruler N-mp
הַ/כֹּהֲנִ֤ים kôhên H3548 priest Art | N-mp
וְ/הָ/עָם֙ ʻam H5971 Amaw Conj | Art | N-ms
הִרְבּ֣וּ râbâh H7235 to multiply V-Hiphil-Perf-3cp
לִ/מְעָול mâʻal H4603 be unfaithful Prep | V-Qal-Inf-a
מַ֔עַל mâʻal H4603 be unfaithful N-ms
כְּ/כֹ֖ל kôl H3605 all Prep | N-ms
תֹּעֲב֣וֹת tôwʻêbah H8441 abomination N-fp
הַ/גּוֹיִ֑ם gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
וַֽ/יְטַמְּאוּ֙ ṭâmêʼ H2930 to defile Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הִקְדִּ֖ישׁ qâdash H6942 to consecrate V-Hiphil-Perf-3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 36:14

גַּ֠ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שָׂרֵ֨י sar H8269 "ruler" N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
הַ/כֹּהֲנִ֤ים kôhên H3548 "priest" Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
וְ/הָ/עָם֙ ʻam H5971 "Amaw" Conj | Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הִרְבּ֣וּ râbâh H7235 "to multiply" V-Hiphil-Perf-3cp
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
לִ/מְעָול mâʻal H4603 "be unfaithful" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to be unfaithful or act treacherously, covering up or acting secretly against someone. It's used to describe actions against people or God, such as committing a trespass or transgressing. The Bible translates it as 'transgress' or 'trespass'.
Definition: 1) to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass 1a) (Qal) to act unfaithfully or treacherously 1a1) against man 1a2) against God 1a3) against devoted thing 1a4) against husband
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: transgress, (commit, do a) trespass(-ing). See also: Leviticus 5:15; 2 Chronicles 28:19; Proverbs 16:10.
מַ֔עַל mâʻal H4603 "be unfaithful" N-ms
This Hebrew word means to be unfaithful or act treacherously, covering up or acting secretly against someone. It's used to describe actions against people or God, such as committing a trespass or transgressing. The Bible translates it as 'transgress' or 'trespass'.
Definition: 1) to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass 1a) (Qal) to act unfaithfully or treacherously 1a1) against man 1a2) against God 1a3) against devoted thing 1a4) against husband
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: transgress, (commit, do a) trespass(-ing). See also: Leviticus 5:15; 2 Chronicles 28:19; Proverbs 16:10.
כְּ/כֹ֖ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
תֹּעֲב֣וֹת tôwʻêbah H8441 "abomination" N-fp
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.
הַ/גּוֹיִ֑ם gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
וַֽ/יְטַמְּאוּ֙ ṭâmêʼ H2930 "to defile" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הִקְדִּ֖ישׁ qâdash H6942 "to consecrate" V-Hiphil-Perf-3ms
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Prep | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.

Study Notes — 2 Chronicles 36:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 9:8 O LORD, we are covered with shame—our kings, our leaders, and our fathers—because we have sinned against You.
2 Ezekiel 22:6 See how every prince of Israel within you has used his power to shed blood.
3 Micah 3:9–11 Now hear this, O leaders of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who despise justice and pervert all that is right, who build Zion with bloodshed and Jerusalem with iniquity. Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”
4 Ezekiel 22:26–28 Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them. Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. Her prophets whitewash these deeds by false visions and lying divinations, saying, ‘This is what the Lord GOD says,’ when the LORD has not spoken.
5 2 Chronicles 33:9 So Manasseh led the people of Judah and Jerusalem astray, so that they did greater evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites.
6 Micah 3:1–4 Then I said: “Hear now, O leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice? You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. You eat the flesh of my people after stripping off their skin and breaking their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron.” Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done.
7 2 Chronicles 28:3 Moreover, Ahaz burned incense in the Valley of Hinnom and sacrificed his sons in the fire, according to the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites.
8 Zephaniah 3:3–4 Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning. Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law.
9 Ezra 9:7 From the days of our fathers to this day, our guilt has been great. Because of our iniquities, we and our kings and priests have been delivered into the hands of the kings of the earth and put to the sword and captivity, to pillage and humiliation, as we are this day.
10 2 Chronicles 33:4–7 Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.” In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.

2 Chronicles 36:14 Summary

[This verse tells us that the leaders and people of Judah did many things that were not faithful to God, following the bad practices of the nations around them and making the Temple, God's special house, unclean. This happened because they turned away from God's commands, similar to what is described in Deuteronomy 28:1-2, where God promises blessings for obedience and curses for disobedience. As believers, we should remember that our actions have consequences, and we should strive to follow God's commands and honor His name, as encouraged in Proverbs 3:1-2, where we are told to not forget God's teachings but to let our hearts keep His commands.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the leaders of the priests and the people to have 'multiplied their unfaithful deeds' in 2 Chronicles 36:14?

This phrase suggests that the leaders and people of Judah were continually and increasingly turning away from God's commands, similar to what is described in Jeremiah 2:13, where God's people forsake Him, the 'fountain of living waters,' to hew out 'broken cisterns' that cannot hold water.

Why did the leaders and people of Judah follow the 'abominations of the nations' as mentioned in 2 Chronicles 36:14?

The reason for this is not explicitly stated in this verse, but Deuteronomy 18:9 warns against following the detestable practices of the nations that God was driving out before the Israelites, indicating a deep-seated rebellion against God's specific commands and desires for His people.

What does it mean to 'defile the house of the LORD' as stated in 2 Chronicles 36:14?

To defile the house of the LORD means to make it unclean or impure, often through idolatrous practices or disregard for God's laws, similar to what is described in Ezekiel 5:11, where God says He will defile His sanctuary because of the abominations of the house of Israel.

How does this verse relate to the broader context of the Bible and God's relationship with His people?

This verse illustrates the recurring theme of God's people turning away from Him, as seen in verses like Judges 2:10-11, where it is said that another generation arose after Joshua who did not know the LORD or the work He had done for Israel, leading to a cycle of sin, judgment, and redemption that God patiently endures with His people.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which we, like the leaders and people of Judah, might be 'multiplying our unfaithful deeds' in our own lives today?
  2. How can we, as believers, guard against following the 'abominations of the nations' and instead follow God's commands as outlined in Scripture?
  3. In what ways might our actions, either individually or corporately, be 'defiling the house of the LORD' or causing God's name to be dishonored among the nations?
  4. What does this verse teach us about God's patience and compassion towards His people, and how should this inform our own relationship with Him?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 36:14

Moreover, the chief of the priests, and of the people, transgressed very much after all the abominations of the Heathens,.... The priests, and even the chief of them, who should have instructed the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 36:14

Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 36:14

The people transgressed very much; they were universally corrupt, and therefore God justly brought upon them a general destruction.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 36:14

2 Chronicles 36:14 Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.Ver. 14. Moreover, all the chief priests and the people, &c.] There was a general defection, and, as physicians phrase it, Corruptio totius substantiae, a rabble of rebels fighting against Heaven.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 36:14

SINS OF THE RULING CLASSES WHICH BROUGHT DOWN THE OF GOD (2 Chronicles 36:14-16). (Comp. with this passage 2 Kings 17:7-23.) (14) The chiefs.—The princes.Transgressed very much.—Committed manifold unfaithfulness.After all the abominations . . .—See Ezekiel 8:5-18; where “the princes of the priests and the people” are specially singled out in 2 Chronicles 36:11; 2 Chronicles 36:16. The twenty-five men of the latter verse are the High Priest and the heads of the twenty-four courses of priests. (Comp. also Jeremiah 32:32, sea).His Messengers.—The prophets (2 Kings 17:13).

Cambridge Bible on 2 Chronicles 36:14

14. the chief] R.V. the chiefs. transgressed very much] R.V. trespassed very greatly. polluted the house] Jeremiah 7:9-11; Jeremiah 23:11-14; Ezekiel 8:5-16.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 36:14

Polluted the house of the Lord - Toward the close of Zedekiah’s reign idolatrous rites of several different kinds were intruded into the sacred precincts of the temple (compare Ezekiel 8:10-16).

Sermons on 2 Chronicles 36:14

SermonDescription
Willie Mullan (Haggai) Pointed Powerful Paralysing Preaching by Willie Mullan In this sermon, the preacher discusses the challenges faced by the people of Judah and Benjamin as they built the temple of the Lord. He emphasizes that when God calls us to do His
Don Courville On Eagles' Wings Pt 111 by Don Courville In this sermon, the speaker shares his personal journey of seeking God and experiencing revival. He emphasizes the importance of desperation and setting one's face unto the Lord Go
David Wilkerson Becoming People of Prayer by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the urgent need for believers to become people of prayer, drawing from Jeremiah 5 where God seeks just one person who will seek Him. He highlights the ex
C.H. Spurgeon Oh, the Atrocity! by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the gravity of sin, particularly for those who have experienced God's grace and forgiveness. He reflects on the shame that accompanies our ungratefulness a
David Wilkerson Christ a Stranger (1984 Conference) by David Wilkerson In this sermon, the preacher highlights the lack of time people have for prayer and Bible study due to their busy lives and distractions. He emphasizes the importance of prioritizi
K.P. Yohannan Who Qualifies to Stand in the Gap? by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes the critical role of intercession in his sermon 'Who Qualifies to Stand in the Gap?', using Moses as a prime example of someone who stood in the gap for th
Chuck Smith Matthew 7:6 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the importance of discernment in the Christian faith, particularly in the context of Jesus' teaching in Matthew 7:6. He warns against the dangers of indiscri

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate