Menu

Ezekiel 22:6

Ezekiel 22:6 in Multiple Translations

See how every prince of Israel within you has used his power to shed blood.

Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.

Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.

See, the rulers of Israel, every one in his family, have been causing death in you.

Look at how all of your leaders in Israel use their power to murder.

Beholde, the princes of Israel euery one in thee was ready to his power, to shed blood.

Lo, princes of Israel — each according to his arm Have been in thee to shed blood.

“‘“Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.

Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.

Behold the princes of Israel, every one hath employed his arm in thee to shed blood.

Think about how each of your Israeli kings have used their power to cause people to be murdered [MTY].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 22:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 22:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִנֵּה֙ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אִ֥ישׁ לִ/זְרֹע֖/וֹ הָ֣יוּ בָ֑/ךְ לְמַ֖עַן שְׁפָךְ דָּֽם
הִנֵּה֙ hinnêh H2009 behold Part
נְשִׂיאֵ֣י nâsîyʼ H5387 leader N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
לִ/זְרֹע֖/וֹ zᵉrôwaʻ H2220 arm Prep | N-cs | Suff
הָ֣יוּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
בָ֑/ךְ Prep | Suff
לְמַ֖עַן maʻan H4616 because Prep
שְׁפָךְ shâphak H8210 to pour V-Qal-Inf-a
דָּֽם dâm H1818 blood N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 22:6

הִנֵּה֙ hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
נְשִׂיאֵ֣י nâsîyʼ H5387 "leader" N-mp
This word refers to a leader or a high-ranking official, like a king or a captain. It can also describe a rising mist, as seen in Isaiah 60:13. In the Bible, it often symbolizes power and authority.
Definition: one lifted up, chief, prince, captain, leader
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. See also: Genesis 17:20; Numbers 34:26; Psalms 135:7.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לִ/זְרֹע֖/וֹ zᵉrôwaʻ H2220 "arm" Prep | N-cs | Suff
The Hebrew word for arm refers to the arm as stretched out, symbolizing strength, force, or power, as seen in the KJV translations of arm, mighty, and strength.
Definition: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength. See also: Genesis 49:24; Proverbs 31:17; Psalms 10:15.
הָ֣יוּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בָ֑/ךְ "" Prep | Suff
לְמַ֖עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
שְׁפָךְ shâphak H8210 "to pour" V-Qal-Inf-a
To pour or spill something out, like blood or a liquid. In the Bible, it can mean to shed blood or to pour out one's heart in prayer or complaint. For example, in Psalm 42:4, the writer pours out his soul to God.
Definition: : pour 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. See also: Genesis 9:6; Jeremiah 6:6; Psalms 22:15.
דָּֽם dâm H1818 "blood" N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.

Study Notes — Ezekiel 22:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 22:27 Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain.
2 Isaiah 1:23 Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them.
3 Zechariah 3:3 Now Joshua was dressed in filthy garments as he stood before the angel.
4 Jeremiah 32:32 because of all the evil the children of Israel and of Judah have done to provoke Me to anger—they, their kings, their officials, their priests and prophets, the men of Judah, and the residents of Jerusalem.
5 Jeremiah 5:5 I will go to the powerful and speak to them. Surely they know the way of the LORD, the justice of their God.” But they too, with one accord, had broken the yoke and torn off the chains.
6 Daniel 9:8 O LORD, we are covered with shame—our kings, our leaders, and our fathers—because we have sinned against You.
7 Nehemiah 9:34 Our kings and leaders and priests and fathers did not obey Your law or listen to Your commandments and warnings that You gave them.
8 Micah 2:1 Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands.
9 Micah 3:9–11 Now hear this, O leaders of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who despise justice and pervert all that is right, who build Zion with bloodshed and Jerusalem with iniquity. Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”
10 Micah 3:1–3 Then I said: “Hear now, O leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice? You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. You eat the flesh of my people after stripping off their skin and breaking their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron.”

Ezekiel 22:6 Summary

[This verse is saying that the leaders of Israel are using their power to hurt and kill people, which is against God's commands, as seen in Exodus 20:13. It's a reminder that our actions have consequences and that we should use our power and influence to help and care for others, not to harm them. As it says in Matthew 25:40, whatever we do to the least of these, we do to Jesus. We should strive to promote justice, compassion, and mercy, as God commands in Micah 6:8.]

Frequently Asked Questions

What kind of power are the princes of Israel using to shed blood?

The princes are using their authority and influence to harm and exploit others, as seen in Ezekiel 22:6, which is a violation of God's command to respect human life, as stated in Exodus 20:13 and Deuteronomy 5:17.

Is this verse only talking about physical bloodshed?

While physical bloodshed is certainly included, the concept of shedding blood can also be applied to causing harm or exploiting others, as seen in Jeremiah 7:6, where God warns against oppressing the foreigner, the fatherless, and the widow.

How does this verse relate to the overall message of Ezekiel 22?

This verse is part of a larger condemnation of Israel's sins, highlighting the corruption and violence that has led to their defilement, as stated in Ezekiel 22:4, and ultimately, to their judgment, as seen in Ezekiel 22:8.

What can we learn from this verse about God's heart for the vulnerable?

This verse reveals God's concern for the well-being of all people, particularly the vulnerable, such as the foreign resident, the fatherless, and the widow, as seen in Ezekiel 22:7, and echoes the teachings of Proverbs 31:8-9, where we are called to speak up for those who cannot speak for themselves.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I, like the princes of Israel, might be using my power or influence to harm or exploit others, even if unintentionally?
  2. How can I use my own power and influence to promote justice, compassion, and mercy, as God commands in Micah 6:8?
  3. In what ways can I practically care for the vulnerable in my community, such as the foreign resident, the fatherless, and the widow, as mentioned in Ezekiel 22:7?
  4. What are some areas in my life where I may be contributing to a culture of violence or exploitation, and how can I work to change that?

Gill's Exposition on Ezekiel 22:6

Behold, the princes of Israel,.... Those that belonged to the royal family, or the nobles of the land, or the members of the grand sanhedrim of the nation: everyone were in thee to their power to

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 22:6

Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 22:6

He was in commanded to show the Jews all their abominations. Now he is directed to begin with the greatest first, either those of the royal family, or else such as adhered close to the interest of them, and were advanced to places of great trust; or, who were heads of families. Every one; not one to be found of a juster or more merciful temper. To their power; according to their ability and opportunity. To shed blood; for murdering all they hated, or that stood in their way.

Trapp's Commentary on Ezekiel 22:6

Ezekiel 22:6 Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.Ver. 6. Behold the princes of Israel.] Here beginneth the black bill or bed roll. And as in a fish corruption beginneth at the head, so in a nation at the rulers.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 22:6

(6) Were in thee to their power.—The tense is the same with that of the verbs in Ezekiel 22:7, and both should be translated alike; the order of the words should also be changed: “The princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.” The rulers, who should have preserved order and administered justice, were foremost in deeds of violence. (See the instances of Manasseh, 2 Kings 21:16, and of Jehoiakim, 2 Kings 24:4.)

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 22:6

Verse 6. Behold, the princes] Ye are a vile and murderous people, and your princes have been of the same character. Like people, like prince.

Cambridge Bible on Ezekiel 22:6

6–12. Particular enumeration of Jerusalem’s sins 6. The “princes” are those of the royal house. were … to their power] have been high-handed in thee, to shed. The meaning is not that they shed blood to the utmost of their power, but that they were arbitrary; their power, lit. arm, was the only law.

Barnes' Notes on Ezekiel 22:6

Render it: Behold the princes of Israel, each according to his might (literally “arm”) have been in thee in order to shed blood. They looked to might not right.

Whedon's Commentary on Ezekiel 22:6

6. To their power — Literally, each according to his arm.

Sermons on Ezekiel 22:6

SermonDescription
Thomas Brooks No Dirty Dogs Shall Ever Trample Upon That Golden Pavement by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the stark contrast between the holiness of heaven and the unholiness of sinful people, using vivid animal imagery to describe the nature of the unholy. He
Harriet N. Cook The Wolf by Harriet N. Cook Harriet N. Cook uses the analogy of wolves to illustrate the wild, savage, and cruel nature of sin and wickedness in the world. She draws parallels between the behavior of wolves,
Joshua Daniel Deferred Obedience 2 - Part 3 by Joshua Daniel This sermon addresses the issue of dishonesty and corruption, highlighting the consequences of cheating and unethical practices, especially during times of crisis. It emphasizes th
David Guzik (Isaiah) the Glory of the Messiah’s Reign by David Guzik In this sermon, the preacher addresses the issue of unfairness and exploitation in society. He condemns those who take advantage of the weak and vulnerable, such as the poor, widow
J.C. Philpot Signs Seen, and Not Seen by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches on the lamentation of not seeing the signs of God's favor, highlighting the importance of recognizing outward marks of God's presence and grace upon the soul.
Zac Poonen Are You Holding Hands With Satan or Jesus by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes that godly men are often targeted by Satan's attacks. He also highlights that the families of godly men, particularly their children, are al
J.C. Philpot The Triumphs of Mercy by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the profound mercy of God as depicted in Micah 7:18-19, highlighting God's delight in mercy, manifestation of mercy in pardoning sins, and the challenge

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate