Menu

2 Chronicles 26:19

2 Chronicles 26:19 in Multiple Translations

Uzziah, with a censer in his hand to offer incense, was enraged. But while he raged against the priests in their presence in the house of the LORD before the altar of incense, leprosy broke out on his forehead.

Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.

Then Uzziah was angry; and he had in his hand a vessel for burning perfume; and while his wrath was bitter against the priests, the mark of the leper's disease came out on his brow, before the eyes of the priests in the house of the Lord by the altar of perfumes.

Uzziah, who was holding a censer in his hand to offer incense, became furious. But as he raged at the priests in the Lord's Temple in front of the altar of incense, leprosy appeared on his forehead.

Then Vzziah was wroth, and had incense in his hand to burne it: and while he was wroth with the Priestes, the leprosie rose vp in his forehead before the Priestes in the house of the Lord beside the incense altar.

And Uzziah is wroth, and in his hand [is] a censer to make perfume, and in his being wroth with the priests — the leprosy hath risen in his forehead, before the priests, in the house of Jehovah, from beside the altar of perfume.

Then Uzziah was angry. He had a censer in his hand to burn incense, and while he was angry with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in the LORD’s house, beside the altar of incense.

Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

And Ozias was angry, and holding in his hand the censer to burn incense, threatened the priests. And presently there rose a leprosy in his forehead before the priests, in the house of the Lord at the altar of incense.

Uzziah had in his hand a pan for burning incense. He became very angry with the priests, but suddenly there was leprosy on his forehead.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 26:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 26:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּזְעַף֙ עֻזִּיָּ֔הוּ וּ/בְ/יָד֥/וֹ מִקְטֶ֖רֶת לְ/הַקְטִ֑יר וּ/בְ/זַעְפּ֣/וֹ עִם הַ/כֹּהֲנִ֗ים וְ֠/הַ/צָּרַעַת זָרְחָ֨ה בְ/מִצְח֜/וֹ לִ/פְנֵ֤י הַ/כֹּֽהֲנִים֙ בְּ/בֵ֣ית יְהוָ֔ה מֵ/עַ֖ל לְ/מִזְבַּ֥ח הַ/קְּטֹֽרֶת
וַ/יִּזְעַף֙ zâʻaph H2196 to enrage Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עֻזִּיָּ֔הוּ ʻUzzîyâh H5818 Uzziah N-proper
וּ/בְ/יָד֥/וֹ yâd H3027 hand Conj | Prep | N-cs | Suff
מִקְטֶ֖רֶת miqṭereth H4730 censer N-fs
לְ/הַקְטִ֑יר qâṭar H6999 to offer Prep | V-Hiphil-Inf-a
וּ/בְ/זַעְפּ֣/וֹ zâʻaph H2196 to enrage Conj | Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
עִם ʻim H5973 with Prep
הַ/כֹּהֲנִ֗ים kôhên H3548 priest Art | N-mp
וְ֠/הַ/צָּרַעַת tsâraʻath H6883 leprosy Conj | Art | N-fs
זָרְחָ֨ה zârach H2224 to rise V-Qal-Perf-3fs
בְ/מִצְח֜/וֹ mêtsach H4696 forehead Prep | N-ms | Suff
לִ/פְנֵ֤י pânîym H6440 face Prep | N-cp
הַ/כֹּֽהֲנִים֙ kôhên H3548 priest Art | N-mp
בְּ/בֵ֣ית bayith H1004 place Prep | N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מֵ/עַ֖ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
לְ/מִזְבַּ֥ח mizbêach H4196 altar Prep | N-ms
הַ/קְּטֹֽרֶת qᵉṭôreth H7004 incense Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 26:19

וַ/יִּזְעַף֙ zâʻaph H2196 "to enrage" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to become enraged or angry, like boiling water. In 1 Samuel 18:8, it is used to describe how King Saul became angry with David. It can also mean to be sad or troubled, but often it is about being very upset or angry.
Definition: 1) to fret, be sad, be wroth, be vexed, be enraged, be out of humour 1a) (Qal) 1a1) to be out of humour 1a2) to be enraged, be angry 2) (Qal) 2a) to appear perplexed, appear troubled 2b) to be sad-looking
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: fret, sad, worse liking, be wroth. See also: Genesis 40:6; Proverbs 19:3; Daniel 1:10.
עֻזִּיָּ֔הוּ ʻUzzîyâh H5818 "Uzziah" N-proper
Uzziah means my strength is Jehovah, the name of five Israelites, including a king of Judah who ruled for 52 years.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.11.4; son of: Zechariah (H2148V); father of: Athaiah (H6265) § Uzziah = "my strength is Jehovah" 1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Azariah' 2) a Kohathite Levite and ancestor of Samuel 3) a priest of the sons of Harim who took a foreign wife in the time of Ezra 4) a Judaite, father of Athaiah or Uthai 5) father of Jehonathan, one of David's overseers
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: Uzziah. See also: 2 Kings 15:13; 2 Chronicles 26:19; Isaiah 1:1.
וּ/בְ/יָד֥/וֹ yâd H3027 "hand" Conj | Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מִקְטֶ֖רֶת miqṭereth H4730 "censer" N-fs
A censer is a vessel used to burn incense, as described in the Bible. This word refers to the container itself, often a coal-pan, used in worship and rituals to offer fragrant smoke to God. The censer is an important part of ancient religious ceremonies.
Definition: censer
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: censer. See also: 2 Chronicles 26:19; Ezekiel 8:11.
לְ/הַקְטִ֑יר qâṭar H6999 "to offer" Prep | V-Hiphil-Inf-a
This word refers to the act of burning incense as an act of worship, often using a special altar. It involves turning something into a fragrant smoke, and is an important part of Old Testament rituals and sacrifices.
Definition: : burn v 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). See also: Exodus 29:13; 2 Kings 15:35; Isaiah 65:3.
וּ/בְ/זַעְפּ֣/וֹ zâʻaph H2196 "to enrage" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to become enraged or angry, like boiling water. In 1 Samuel 18:8, it is used to describe how King Saul became angry with David. It can also mean to be sad or troubled, but often it is about being very upset or angry.
Definition: 1) to fret, be sad, be wroth, be vexed, be enraged, be out of humour 1a) (Qal) 1a1) to be out of humour 1a2) to be enraged, be angry 2) (Qal) 2a) to appear perplexed, appear troubled 2b) to be sad-looking
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: fret, sad, worse liking, be wroth. See also: Genesis 40:6; Proverbs 19:3; Daniel 1:10.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
הַ/כֹּהֲנִ֗ים kôhên H3548 "priest" Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
וְ֠/הַ/צָּרַעַת tsâraʻath H6883 "leprosy" Conj | Art | N-fs
Leprosy is a skin disease that appears in Leviticus 13-14, where Moses gives rules for diagnosing and treating it. It also refers to mildew in clothing and buildings. In the Bible, leprosy is often a symbol of sin and uncleanness.
Definition: 1) leprosy 1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57) 1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52) 1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: leprosy. See also: Leviticus 13:2; Leviticus 13:51; 2 Chronicles 26:19.
זָרְחָ֨ה zârach H2224 "to rise" V-Qal-Perf-3fs
This Hebrew word means to rise or shine, like the sun coming up. It's used in the Bible to describe the sun rising or a symptom appearing. In the KJV, it's translated as 'arise' or 'rise up'.
Definition: 1) to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine 1a) (Qal) 1a1) to rise 1a2) to come out, appear
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: arise, rise (up), as soon as it is up. See also: Genesis 32:32; Psalms 104:22; Psalms 112:4.
בְ/מִצְח֜/וֹ mêtsach H4696 "forehead" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for forehead, referring to the open and prominent part of the face. In the Bible, it is used to describe the forehead of humans, like in Ezekiel 3:8-9. It represents the front of a person.
Definition: brow, forehead
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: brow, forehead, [phrase] impudent. See also: Exodus 28:38; Jeremiah 3:3; Isaiah 48:4.
לִ/פְנֵ֤י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/כֹּֽהֲנִים֙ kôhên H3548 "priest" Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
בְּ/בֵ֣ית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מֵ/עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לְ/מִזְבַּ֥ח mizbêach H4196 "altar" Prep | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
הַ/קְּטֹֽרֶת qᵉṭôreth H7004 "incense" Art | N-fs
Incense refers to a sweet smoke from burning sacrifices, used in worship and perfume. It symbolizes a pleasing aroma to God, found in Leviticus and other books.
Definition: 1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice 1a) sweet smoke of sacrifice 1b) incense 1c) perfume
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: (sweet) incense, perfume. See also: Exodus 25:6; Numbers 7:50; Psalms 66:15.

Study Notes — 2 Chronicles 26:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 12:10 As the cloud lifted from above the Tent, suddenly Miriam became leprous, white as snow. Aaron turned toward her, saw that she was leprous,
2 2 Chronicles 25:16 While he was still speaking, the king asked, “Have we made you the counselor to the king? Stop! Why be struck down?” So the prophet stopped, but he said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not heeded my advice.”
3 2 Kings 5:25–27 When Gehazi went in and stood before his master, Elisha asked him, “Gehazi, where have you been?” “Your servant did not go anywhere,” he replied. But Elisha questioned him, “Did not my spirit go with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to accept money and clothing, olive groves and vineyards, sheep and oxen, menservants and maidservants? Therefore, the leprosy of Naaman will cling to you and your descendants forever!” And as Gehazi left his presence, he was leprous—as white as snow.
4 2 Chronicles 16:10 Asa was angry with the seer and became so enraged over this matter that he put the man in prison. And at the same time Asa oppressed some of the people.

2 Chronicles 26:19 Summary

[In 2 Chronicles 26:19, we see what happens when someone tries to take control and do things their own way, rather than following God's instructions. Uzziah, the king, became angry and tried to offer incense, even though it was not his role, and as a result, he was punished with leprosy. This shows us that God is serious about obedience and humility, as seen in Proverbs 16:18. We can learn from Uzziah's mistake by submitting to God's authority and respecting the roles and boundaries He has set in place, as taught in 1 Peter 5:5-6.]

Frequently Asked Questions

Why did Uzziah become enraged when the priests told him he couldn't offer incense?

Uzziah became enraged because he was prideful and unwilling to submit to the authority of the priests, as seen in 2 Chronicles 26:19, and this pride led to his downfall, as warned in Proverbs 16:18.

What is the significance of leprosy breaking out on Uzziah's forehead?

The leprosy that broke out on Uzziah's forehead was a physical manifestation of God's judgment on his sin, similar to the plague that afflicted the Israelites in Numbers 12:10 when Miriam spoke against Moses.

Is this event in 2 Chronicles 26:19 a unique occurrence, or is there a similar event in the Bible?

A similar event occurred in Numbers 16:1-40, where Korah and his followers rebelled against Moses and Aaron, and God judged them for their disobedience, showing that God takes sin seriously and will not tolerate pride and rebellion.

What can we learn from Uzziah's mistake in 2 Chronicles 26:19?

We can learn the importance of humility and submission to authority, as seen in 1 Peter 5:5-6, and the dangers of pride and rebellion against God, as warned in Psalm 101:5.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am trying to take control or offer 'incense' in my own strength, rather than submitting to God's authority?
  2. How can I cultivate humility and a willingness to submit to God's will, even when it's difficult or uncomfortable?
  3. What are some ways that pride and rebellion can manifest in my life, and how can I guard against them?
  4. What can I learn from Uzziah's example about the importance of respecting and submitting to spiritual authority?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 26:19

Then Uzziah was wroth,.... With the priests, and, as Josephus (b) says, threatened to kill them: and had a censer in his hand to burn incense; ready to do it, and resolved upon it: and while he was

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 26:19

Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 26:19

Uzziah was wroth with the priests. The leprosy even rose up in his forehead; so as he could not hide his shame; though it is probable it was also in the rest of his body. From beside the incense altar; by a stroke from an invisible hand coming from the altar, that he might be assured that this was the effect of God’ s just displeasure against him.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 26:19

2 Chronicles 26:19 Then Uzziah was wroth, and [had] a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.Ver. 19. Then Uzziah was wroth.] See on 2 Chronicles 24:21; 2 Chronicles 24:20. The leprosy even rose up in his forehead.] Let our lay preachers look to it, though not presently punished, as here God will maintain his own order set by himself in Church or State, and take an order, sooner or later, with such as violate the same. See 2 Kings 15:5. Before the priests.] To show that he sideth with them. From beside the incense altar.] Or, From upon; which showeth, saith one, that by some visible sign - as by some vapour or ashes stirred up, &c., against Uzziah’ s face - God manifested that this leprosy was immediately sent from him. Josephus saith that that terrible earthquake happened at this time, with other prodigies. Diod.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 26:19

(19) Then.—And.Was wroth.—Zaʻ ?af i.e., foamed with anger. And had.—And in his hand was a censer (Ezekiel 8:11). Even.—Omit. Rose up.—Zarah. The word is not used in this sense elsewhere. From beside—i.e., near, hard by.Uzziah’s punishment was the same as that which fell upon Miriam (Numbers 12:10) and Gehazi (2 Kings 5:27). Thenius, while asserting the historical character of Uzziah’s invasion of the sanctuary, declares that the chronicler has followed traditional exegesis in making the king’s leprosy a judgment upon his offence. At all events, we may be sure that the chronicler has given the story as he found it in the history of Uzziah, to which he alludes in 2 Chronicles 26:22. In Josephus the story is further embellished by the statements that the great earthquake mentioned in Amos 1:1 happened at the moment when Uzziah threatened the opposing priests; and that a ray of sunlight falling upon the king’s face through the Temple roof, which was cloven by the shock, produced the leprosy. (Comp. Amos 4:11; Zechariah 14:4-5.)

Cambridge Bible on 2 Chronicles 26:19

19. and had] R.V. and he had. even rose up] R.V. brake forth.

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 26:19

19. The leprosy even rose up in his forehead — A judgment as sudden and signal as that which smote Miriam and Gehazi. Numbers 12:10; 2 Kings 5:27. The offence was such as to demand swift and signal retribution.

Sermons on 2 Chronicles 26:19

SermonDescription
Steve Mays The Purposes of Confession by Steve Mays In this sermon, Pastor Steve Mays discusses the story of Moses and the consequences of his disobedience. He emphasizes the importance of confession and taking responsibility for ou
Bertha Smith Naaman Healed of Leprosy Part 2 by Bertha Smith In this sermon, the preacher discusses the stories of Moses and Mary Maginn from the Bible. He highlights how Moses, at the age of forty, took matters into his own hands and killed

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate