Menu

2 Chronicles 18:33

2 Chronicles 18:33 in Multiple Translations

However, a certain man drew his bow without taking special aim, and he struck the king of Israel between the joints of his armor. So the king said to his charioteer, “Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!”

And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, Turn thine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.

And a certain man drew his bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the armor: wherefore he said to the driver of the chariot, Turn thy hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded.

And a certain man sent an arrow from his bow without thought of its direction, and gave the king of Israel a wound where his breastplate was joined to his clothing; so he said to the driver of his war-carriage, Go to one side and take me away out of the army, for I am badly wounded.

However, an enemy archer shot an arrow at random, hitting the king of Israel between the joints of his armor by his breastplate. The king told his charioteer, “Turn around and get me out of the fight, because I've been wounded!”

Then a certaine man drewe a bowe mightily, and smote the King of Israel betweene the ioyntes of his brigandine: Therefore he saide to his charetman, Turne thine hand, and carie mee out of the host: for I am hurt.

And a man hath drawn with a bow, in his simplicity, and smiteth the king of Israel between the joinings and the coat of mail, and he saith to the charioteer, 'Turn thy hand, and thou hast brought me out of the camp, for I have become sick.'

A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of the chariot, “Turn around and carry me out of the battle, for I am severely wounded.”

And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot-man, Turn thy hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.

And it happened that one of the people shot an arrow at a venture, and struck the king of Israel between the neck and the shoulders, and he said to his chariot man: Turn thy hand, and carry me out of the battle, for I am wounded.

But one Syrian soldier shot an arrow at Ahab, without knowing that it was Ahab. The arrow struck Ahab between the places where the parts of his armor joined together. Ahab told the driver of his chariot, “Turn the chariot around and take me out of here! I have been severely wounded!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 18:33

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 18:33 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִ֗ישׁ מָשַׁ֤ךְ בַּ/קֶּ֨שֶׁת֙ לְ/תֻמּ֔/וֹ וַ/יַּךְ֙ אֶת מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל בֵּ֥ין הַ/דְּבָקִ֖ים וּ/בֵ֣ין הַ/שִּׁרְיָ֑ן וַ/יֹּ֣אמֶר לָֽ/רַכָּ֗ב הֲפֹ֧ךְ ידי/ך יָדְ/ךָ֛ וְ/הוֹצֵאתַ֥/נִי מִן הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה כִּ֥י הָחֳלֵֽיתִי
וְ/אִ֗ישׁ ʼîysh H376 man Conj | N-ms
מָשַׁ֤ךְ mâshak H4900 to draw V-Qal-Perf-3ms
בַּ/קֶּ֨שֶׁת֙ qesheth H7198 bow Prep | N-fs
לְ/תֻמּ֔/וֹ tôm H8537 integrity Prep | N-ms | Suff
וַ/יַּךְ֙ nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בֵּ֥ין bêyn H996 between Prep
הַ/דְּבָקִ֖ים debeq H1694 joint Art | N-mp
וּ/בֵ֣ין bêyn H996 between Conj | Prep
הַ/שִּׁרְיָ֑ן shiryôwn H8302 lance Art | N-cs
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לָֽ/רַכָּ֗ב rakkâb H7395 charioteer Prep | N-ms
הֲפֹ֧ךְ hâphak H2015 to overturn V-Qal-Impv-2ms
ידי/ך yâd H3027 hand N-cd | Suff
יָדְ/ךָ֛ yâd H3027 hand N-cs | Suff
וְ/הוֹצֵאתַ֥/נִי yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Hiphil-2ms | Suff
מִן min H4480 from Prep
הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה machăneh H4264 camp Art | N-cs
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
הָחֳלֵֽיתִי châlâh H2470 be weak V-Hophal-Perf-1cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 18:33

וְ/אִ֗ישׁ ʼîysh H376 "man" Conj | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
מָשַׁ֤ךְ mâshak H4900 "to draw" V-Qal-Perf-3ms
To draw can mean many things in the Bible, such as to pull or lead something, to sow seeds, or to make music. It is used in various contexts, including war, farming, and worship. The word is used in different forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to draw, drag, seize 1a) (Qal) 1a1) to draw (and lift out), drag along, lead along, drag or lead off, draw down 1a2) to draw (the bow) 1a3) to proceed, march 1a4) to draw out or give (a sound) 1a5) to draw out, prolong, continue 1a6) to trail (seed in sowing) 1a7) to cheer, draw, attract, gratify 1b) (Niphal) to be drawn out 1c) (Pual) 1c1) to be drawn out, be postponed, be deferred 1c2) to be tall
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, [idiom] give, handle, make (pro-, sound) long, [idiom] sow, scatter, stretch out. See also: Genesis 37:28; Psalms 85:6; Psalms 10:9.
בַּ/קֶּ֨שֶׁת֙ qesheth H7198 "bow" Prep | N-fs
The Hebrew word for bow refers to a weapon used for hunting or battle, but also symbolizes strength and is used to describe a rainbow. In the Bible, it appears in Genesis and other books. It represents power and beauty.
Definition: 1) bow 1a) bow (for hunting, battle) 1b) bowmen, archers 1c) bow (fig. of might) 1d) rainbow
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot). See also: Genesis 9:13; Psalms 44:7; Psalms 7:13.
לְ/תֻמּ֔/וֹ tôm H8537 "integrity" Prep | N-ms | Suff
This word means being complete or having integrity, and is used to describe someone who is innocent and morally pure. In the Bible, it describes people who are full of integrity and live with simplicity. It is often translated as 'integrity' or 'upright'.
Definition: 1) integrity, completeness 1a) completeness, fulness 1b) innocence, simplicity 1c) integrity
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See H8550 (תֻּמִּים). See also: Genesis 20:5; Psalms 26:11; Psalms 7:9.
וַ/יַּךְ֙ nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בֵּ֥ין bêyn H996 "between" Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
הַ/דְּבָקִ֖ים debeq H1694 "joint" Art | N-mp
A joint or connection, like the links in a breastplate, where two things are soldered together. In the Bible, it refers to the joints of a breastplate.
Definition: 1) joints, soldering, joining, appendage 1a) joining, soldering, riveting 1b) appendage, open joints of a breastplate
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: joint, solder. See also: 1 Kings 22:34; 2 Chronicles 18:33; Isaiah 41:7.
וּ/בֵ֣ין bêyn H996 "between" Conj | Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
הַ/שִּׁרְיָ֑ן shiryôwn H8302 "lance" Art | N-cs
This word refers to a type of armor worn for protection, including breastplates and coats of mail. It is used to describe the defensive gear worn by soldiers in battle, providing them with safety and security. The armor was often made of metal or leather.
Definition: 1) a weapon 1a) perhaps a lance, javelin
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: breastplate, coat of mail, habergeon, harness. See H5630 (סִרְיֹן). See also: 1 Samuel 17:5; 2 Chronicles 26:14; Isaiah 59:17.
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לָֽ/רַכָּ֗ב rakkâb H7395 "charioteer" Prep | N-ms
A charioteer is a driver of a chariot, and this Hebrew word describes someone who operates a horse-drawn vehicle. In the Bible, charioteers played important roles in battles and royal transportation, as seen in the stories of Elijah and King David.
Definition: 1) driver, charioteer, horseman 1a) charioteer 1b) horseman
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: chariot man, driver of a chariot, horseman. See also: 1 Kings 22:34; 2 Kings 9:17; 2 Chronicles 18:33.
הֲפֹ֧ךְ hâphak H2015 "to overturn" V-Qal-Impv-2ms
To overturn means to turn something around or change it completely, often implying a reversal or transformation. This can be seen in the Bible when something is turned upside down or changed radically.
Definition: 1) to turn, overthrow, overturn 1a) (Qal) 1a1) to overturn, overthrow 1a2) to turn, turn about, turn over, turn around 1a3) to change, transform 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, turn, turn back 1b2) to change oneself 1b3) to be perverse 1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against 1b5) to be reversed 1b6) to be overturned, be overthrown 1b7) to be upturned 1c) (Hithpael) 1c1) to transform oneself 1c2) to turn this way and that, turn every way 1d) (Hophal) to turn on someone
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). See also: Genesis 3:24; Job 30:15; Psalms 30:12.
ידי/ך yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
יָדְ/ךָ֛ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/הוֹצֵאתַ֥/נִי yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Hiphil-2ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה machăneh H4264 "camp" Art | N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הָחֳלֵֽיתִי châlâh H2470 "be weak" V-Hophal-Perf-1cs
To beg or entreat means to ask or pray for something, often with a sense of weakness or sickness, like when someone is grieving or in pain.
Definition: : weak/disabled 1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry 1a) (Qal) to be weak, be sick 1b) (Piel) 1b1) to be or become weak, feel weak 1b2) to become sick, become ill 1c) (Niphal) 1c1) to make oneself sick 1c2) to be made sick 1c3) to be tired 1d) (Pual) to be made weak, become weak 1e) (Hithpael) to make oneself sick 1f) (Hiphil) 1f1) to make sore 1f2) to make sick 1f3) to show signs of sickness, become sick 1f4) to grieve 1g) (Hophal) 1g1) to be made sick 1g2) to be wounded
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. See also: Genesis 48:1; Psalms 119:58; Psalms 35:13.

Study Notes — 2 Chronicles 18:33

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 35:23 There the archers shot King Josiah, who said to his servants, “Take me away, for I am badly wounded!”
2 2 Samuel 15:11 Two hundred men from Jerusalem accompanied Absalom. They had been invited as guests and they went along innocently, for they knew nothing about the matter.
3 1 Kings 22:34–35 However, a certain man drew his bow without taking special aim, and he struck the king of Israel between the joints of his armor. So the king said to his charioteer, “Turn around and take me out of the battle, for I am badly wounded!” The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. And the blood from his wound ran out onto the floor of the chariot, and that evening he died.

2 Chronicles 18:33 Summary

This verse shows how the king of Israel was hurt in a battle by a random arrow, which highlights how life can be unpredictable and that our safety is not guaranteed, as seen in Psalms 127:1, which reminds us that unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. The king's response to his injury also reminds us that even when we are hurt or struggling, we need to prioritize our well-being and safety, and trust in God's power and protection, as encouraged in Psalm 23:4, where David writes that even though he walks through the valley of the shadow of death, he will fear no evil, for God is with him.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the king of Israel being struck by a random arrow?

The king of Israel being struck by a random arrow highlights the unpredictability of life and the power of God to intervene in human affairs, as seen in Psalms 55:23, where it is written that God will bring down the wicked into the grave, often through unexpected means.

Why did the king of Israel ask his charioteer to take him out of the battle?

The king of Israel asked his charioteer to take him out of the battle because he was badly wounded and realized his situation was dire, much like the sentiment expressed in Proverbs 14:12, which reminds us that our ways may seem right to us, but can still lead to destruction if not aligned with God's will.

Is this event a fulfillment of a prophecy or a specific judgment from God?

While the text does not explicitly state that this event is a direct fulfillment of a prophecy, it can be seen as a consequence of the king of Israel's actions, as warned in Deuteronomy 28:25, where God promises to set His face against those who disobey Him and cause them to be slain before their enemies.

What can we learn from the fact that the king of Israel propped himself up in his chariot despite being wounded?

The king's actions demonstrate his determination to maintain his position and power, even in the face of adversity, but also serve as a reminder that our strength and resilience are not enough to save us, as stated in Isaiah 2:22, which encourages us to stop regarding man, in whose nostrils is breath, for of what account is he?

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be 'exposed' and vulnerable to spiritual attack, and how can I seek God's protection?
  2. How do I respond when faced with unexpected challenges or setbacks, and what can I learn from the king of Israel's reaction to his wound?
  3. In what ways can I prioritize my spiritual well-being and safety, just as the king of Israel prioritized his physical safety by asking to be taken out of the battle?
  4. What are some 'joints in my armor' that I need to be aware of, and how can I ask God to help me strengthen those areas?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 18:33

[See comments on 2 Chronicles 18:2].

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 18:33

2 Chronicles 18:33 And a [certain] man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, Turn thine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.Ver. 33. Between the joints of the harness.] The hand of Heaven carrying the arrow to that very place. As when God will save a man, a book in his bosom, the money in his purse, the buckle of his girdle shall preserve him from the deadly thrust, or shot. For I am wounded.] Heb., I am sick, or weary. Perhaps he would have concealed his deadly wound from his chariot man; but “Eυρε Fεοςτοναλιτρον.” His "sin had now found him out"; and, as stout hearted as he was, death seized him. For,

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 18:33

(33) Drew a bow.—With the bow.At a venture.—See margin, and comp. 2 Samuel 15:11, where a similar phrase occurs, which Gesenius interprets “without thought of evil design.” The LXX. εὐστόχως, “with good aim,” is a bad guess. Syriac, “innocently straight before him.” But the explanation of Rashi seems best: “without knowing why he chose that particular man to shoot at.” And smote.—See on 2 Chronicles 18:23. Between the joints of the harness.—Or, breastplate. So Syriac, “between the division of his mail”; the LXX. has “in the midst of the lungs and breast:; Vulgate, “between the neck and shoulders”; both mere guesses. That thou mayst carry (literally, bring) me out.—Kings, and bring me out.

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 18:33

Verse 33. A certain man drew a bow] The Targum tells us who it was. "Now, Naaman, the captain of the host of the great king of Syria, drew a bow against him, (that the prophecy of Elijah the Tishbite, and of Micaiah the son of Imla, might be fulfilled,) and smote the king of Israel between the heart and the caul of the liver, through the place where the coat of mail is joined." 2Kg 5:1 for this tradition.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 18:33

33. And a certain man drew a bow] Render, But a certain man had drawn a bow. God had already brought about that which the Syrians were labouring to perform. at a venture] Better, as mg., in his simplicity, i.e. without knowing that he was aiming at Ahab. Cp. 2 Samuel 15:11. between the joints of the harness] Probably between the breastplate (or coat of mail) and the appendages to it; the wound would be in the lower part of the body. that thou mayest carry me] R.V. and carry me (so 1 Kin.). wounded] R.V. sore wounded (so 1 Kin., R.V.).

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 18:33

3-34. The rest of this chapter is parallel with 1 Kings 22:4-39, where see notes.

Sermons on 2 Chronicles 18:33

SermonDescription
F.B. Meyer A Certain Man . . Smote the King of Israela Certain Man . . Smote the King of Israel by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of understanding the vulnerabilities of individuals when sharing the Gospel, likening people to armored figures who protect themselves with exc

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate