Menu

2 Chronicles 14:6

2 Chronicles 14:6 in Multiple Translations

Because the land was at peace, Asa built fortified cities in Judah. In those days no one made war with him, because the LORD had given him rest.

¶ And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.

And he built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because Jehovah had given him rest.

He made walled towns in Judah, for the land was quiet and there were no wars in those years, because the Lord had given him rest.

Because the country was at peace he was able to rebuild the fortified towns of Judah. There were no wars during these years because the Lord had granted him peace.

He built also strong cities in Iudah, because the lande was in rest, and he had no warre in those yeeres: for the Lord had giuen him rest.

And he buildeth cities of bulwarks in Judah, for the land hath quiet, and there is no war with him in these years, because Jehovah hath given rest to him.

He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because the LORD had given him rest.

And he built fortified cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.

He built also strong cities in Juda, for he was quiet, and there had no wars risen in his time, the Lord giving peace.

His workers built cities and constructed walls around them. No army attacked Judah during that time, because Yahweh enabled them to have peace.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 14:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 14:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֨אמֶר לִֽ/יהוּדָ֜ה נִבְנֶ֣ה אֶת הֶ/עָרִ֣ים הָ/אֵ֗לֶּה וְ/נָסֵ֨ב חוֹמָ֣ה וּ/מִגְדָּלִים֮ דְּלָתַ֣יִם וּ/בְרִיחִים֒ עוֹדֶ֨/נּוּ הָ/אָ֜רֶץ לְ/פָנֵ֗י/נוּ כִּ֤י דָרַ֨שְׁנוּ֙ אֶת יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔י/נוּ דָּרַ֕שְׁנוּ וַ/יָּ֥נַֽח לָ֖/נוּ מִ/סָּבִ֑יב וַ/יִּבְנ֖וּ וַ/יַּצְלִֽיחוּ
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לִֽ/יהוּדָ֜ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah Prep | N-proper
נִבְנֶ֣ה bânâh H1129 to build V-Qal-Imperf-1cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הֶ/עָרִ֣ים ʻîyr H5892 excitement Art | N-fp
הָ/אֵ֗לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
וְ/נָסֵ֨ב çâbab H5437 to turn Conj | V-Hiphil-Imperf-1cp
חוֹמָ֣ה chôwmâh H2346 wall N-fs
וּ/מִגְדָּלִים֮ migdâl H4026 tower Conj | N-cp
דְּלָתַ֣יִם deleth H1817 door N-fd
וּ/בְרִיחִים֒ bᵉrîyach H1280 bar Conj | N-mp
עוֹדֶ֨/נּוּ ʻôwd H5750 still Adv | Suff
הָ/אָ֜רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
לְ/פָנֵ֗י/נוּ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
דָרַ֨שְׁנוּ֙ dârash H1875 to seek V-Qal-Perf-1cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֔י/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
דָּרַ֕שְׁנוּ dârash H1875 to seek V-Qal-Perf-1cp
וַ/יָּ֥נַֽח nûwach H5117 to rest Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
לָ֖/נוּ Prep | Suff
מִ/סָּבִ֑יב çâbîyb H5439 around Prep | N-cs
וַ/יִּבְנ֖וּ bânâh H1129 to build Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
וַ/יַּצְלִֽיחוּ tsâlach H6743 to rush Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 14:6

וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לִֽ/יהוּדָ֜ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" Prep | N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
נִבְנֶ֣ה bânâh H1129 "to build" V-Qal-Imperf-1cp
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הֶ/עָרִ֣ים ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הָ/אֵ֗לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
וְ/נָסֵ֨ב çâbab H5437 "to turn" Conj | V-Hiphil-Imperf-1cp
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
חוֹמָ֣ה chôwmâh H2346 "wall" N-fs
A wall of protection, like the walls of Jerusalem, provided safety and security for the people. It appears in the Bible as a physical barrier. The Israelites built walls around their cities for defense.
Definition: wall
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: wall, walled. See also: Exodus 14:22; Nehemiah 6:15; Psalms 51:20.
וּ/מִגְדָּלִים֮ migdâl H4026 "tower" Conj | N-cp
Migdal means tower, referring to a tall structure or elevated stage. It can also symbolize a bed of flowers in the Bible.
Definition: 1) tower 1a) tower 1b) elevated stage, pulpit 1c) raised bed
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: castle, flower, tower. Compare the names following. See also: Genesis 11:4; Nehemiah 3:26; Psalms 48:13.
דְּלָתַ֣יִם deleth H1817 "door" N-fd
A door is something that swings, like the valve of a door or gate. In the Bible, doors can represent entrance or access, as seen in Psalm 141:3 where David asks God to set a door on his lips.
Definition: door (fig.)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). See also: Genesis 19:6; 2 Chronicles 28:24; Psalms 78:23.
וּ/בְרִיחִים֒ bᵉrîyach H1280 "bar" Conj | N-mp
A bar or bolt, often made of wood, used to secure city gates or as a symbol of tribulation. It represents a fortress or a prison.
Definition: 1) bar 1a) of wood 1b) of city gates 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: bar, fugitive. See also: Exodus 26:26; 2 Chronicles 14:6; Psalms 107:16.
עוֹדֶ֨/נּוּ ʻôwd H5750 "still" Adv | Suff
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
הָ/אָ֜רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
לְ/פָנֵ֗י/נוּ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
דָרַ֨שְׁנוּ֙ dârash H1875 "to seek" V-Qal-Perf-1cp
To seek or ask is the meaning of this Hebrew word, often used to describe seeking God or worshiping him. It can also mean to investigate or enquire about something.
Definition: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely. See also: Genesis 9:5; Ezra 10:16; Psalms 9:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֔י/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
דָּרַ֕שְׁנוּ dârash H1875 "to seek" V-Qal-Perf-1cp
To seek or ask is the meaning of this Hebrew word, often used to describe seeking God or worshiping him. It can also mean to investigate or enquire about something.
Definition: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely. See also: Genesis 9:5; Ezra 10:16; Psalms 9:11.
וַ/יָּ֥נַֽח nûwach H5117 "to rest" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To rest means to settle down and remain in one place, and can be used literally or figuratively. This verb appears in many parts of the Bible, including Exodus 20:11 and Matthew 11:28.
Definition: 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiph) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hoph) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst) Also means: ya.nach (יָנַח "to rest" H3240)
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare H3241 (יָנִים). See also: Genesis 8:4; Nehemiah 9:28; Psalms 125:3.
לָ֖/נוּ "" Prep | Suff
מִ/סָּבִ֑יב çâbîyb H5439 "around" Prep | N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
וַ/יִּבְנ֖וּ bânâh H1129 "to build" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
וַ/יַּצְלִֽיחוּ tsâlach H6743 "to rush" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To prosper or succeed, as seen in the story of Joseph in Genesis, who rose to power in Egypt. This Hebrew word means to push forward and make progress. It is used to describe success and prosperity.
Definition: (Qal) to rush
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously). See also: Genesis 24:21; 2 Chronicles 26:5; Psalms 1:3.

Study Notes — 2 Chronicles 14:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 15:15 And all Judah rejoiced over the oath, for they had sworn it with all their heart. They had sought Him earnestly, and He was found by them. So the LORD gave them rest on every side.
2 1 Chronicles 22:9 But a son will be born to you who will be a man of rest. I will give him rest from all his enemies on every side; for his name will be Solomon, and I will grant to Israel peace and quiet during his reign.
3 Job 34:29 But when He remains silent, who can condemn Him? When He hides His face, who can see Him? Yet He watches over both man and nation,
4 2 Chronicles 11:5–12 Rehoboam continued to live in Jerusalem, and he built up cities for defense in Judah. He built up Bethlehem, Etam, Tekoa, Beth-zur, Soco, Adullam, Gath, Mareshah, Ziph, Adoraim, Lachish, Azekah, Zorah, Aijalon, and Hebron, the fortified cities in Judah and Benjamin. He strengthened their fortresses and put officers in them, with supplies of food, oil, and wine. He also put shields and spears in all the cities and strengthened them greatly. So Judah and Benjamin belonged to him.
5 Joshua 23:1 A long time after the LORD had given Israel rest from all the enemies around them, when Joshua was old and well along in years,
6 Judges 5:31 So may all your enemies perish, O LORD! But may those who love You shine like the sun at its brightest.” And the land had rest for forty years.
7 Judges 3:11 So the land had rest for forty years, until Othniel son of Kenaz died.
8 Psalms 46:9 He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.
9 1 Kings 5:4 But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or crisis.
10 2 Chronicles 8:2–6 Solomon rebuilt the cities Hiram had given him and settled Israelites there. Then Solomon went to Hamath-zobah and captured it. He built Tadmor in the wilderness, in addition to all the store cities that he had built in Hamath. He rebuilt Upper and Lower Beth-horon as fortified cities with walls, gates, and bars, as well as Baalath, all the store cities that belonged to Solomon, and all the cities for his chariots and horses —whatever he desired to build in Jerusalem, Lebanon, and throughout the land of his dominion.

2 Chronicles 14:6 Summary

[This verse means that when King Asa and the people of Judah obeyed God and removed idols, God gave them peace and rest, allowing them to build and prosper, as seen in 2 Chronicles 14:7. This is similar to the promise in Jeremiah 29:11, where God promises to give us a future and a hope. The peace and rest that God gives is a result of trusting in Him and obeying His commands, as stated in Proverbs 3:5-6. By seeking God and obeying His commands, we can experience peace and rest in our own lives, just like King Asa and the people of Judah.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that the land was at peace in 2 Chronicles 14:6?

The peace in the land refers to a period of time when there were no wars or conflicts, as a result of King Asa's obedience to God and the removal of idols, as seen in 2 Chronicles 14:5, which is similar to the peace described in Leviticus 26:6.

How did Asa's actions contribute to the peace in the land?

Asa's actions, such as seeking the LORD and removing high places and incense altars, as described in 2 Chronicles 14:4-5, contributed to the peace in the land by pleasing God and allowing Him to give rest to the people, as promised in Deuteronomy 12:10.

What is the significance of the LORD giving Asa rest?

The LORD giving Asa rest, as stated in 2 Chronicles 14:6, signifies God's blessing and favor on Asa and the people of Judah, allowing them to live in peace and security, similar to the rest promised in Exodus 33:14.

How can we apply the concept of rest in 2 Chronicles 14:6 to our own lives?

We can apply the concept of rest by seeking God and obeying His commands, as seen in 1 Chronicles 16:11, and trusting in His promise to give us rest, as stated in Matthew 11:28-30.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can seek the LORD and obey His commands, like King Asa, to experience peace in my own life?
  2. How can I trust in God's promise to give me rest, even in the midst of challenges and uncertainties?
  3. What are some idols or high places in my life that I need to remove, in order to experience the peace and rest that God promises?
  4. How can I use the peace and rest that God gives me to build and prosper, like Asa and the people of Judah, as described in 2 Chronicles 14:7?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 14:6

And he built fenced cities in Judah,.... For his defence against the kingdom of Israel and other nations, as Rehoboam had done before him; and which might have been demolished by Shishak king of

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 14:6

And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest. He built fenced cities in Judah - (see the note at 1 Kings 15:22.)

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 14:6

2 Chronicles 14:6 And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.Ver. 6. And he built fenced cities.] Though he had no war, yet he provided for it. So did our Queen Elizabeth; and so must every Christian soldier.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 14:6

(6) And he built fenced cities.—See 2 Chronicles 11:5; 2 Chronicles 12:4; and for the expression “had given him rest,” 2 Samuel 7:1.

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 14:6

Verse 6. Fenced cities] To preserve his territories from invasion, and strengthen the frontiers of his kingdom, see 2 Chronicles 14:7.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 14:6

6–8 (cp. 1 Kings 15:17-22). The Defensive Measures of Asa According to 1 Kin., Asa being threatened by Baasha, king of Israel, secured himself a respite by inducing Ben-hadad of Syria with a heavy bribe to invade Baasha’s dominions. On the retirement of Israel Asa built himself two fortresses on his northern frontier to secure himself against Baasha. The Chronicler seems to be referring to the same occasion, but he says nothing of Baasha, nor of the intervention of Ben-hadad, and speaks of Asa building fortresses without mentioning their number.

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 14:6

6. Built fenced cities in Judah — He probably restored the fortresses which Shishak had taken and dismantled. Compare 2 Chronicles 12:4.

Sermons on 2 Chronicles 14:6

SermonDescription
F.B. Meyer A Man of Rest . . . He Shall Build. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes that true builders of lasting structures are those who find rest in God, as exemplified by Solomon's construction of the Temple rather than David's. He highli
A.B. Simpson Even Christ Pleased Not Himself by A.B. Simpson The preacher delves into the concept of Sabbath rest, explaining that it signifies a period of rest for God's people modeled after the traditional Sabbath, but not limited to a spe
F.B. Meyer He Giveth Quietness. by F.B. Meyer F.B. Meyer preaches on the theme 'He Giveth Quietness,' emphasizing that God provides peace amidst the accusations of Satan, the storms of life, and the loss of inward consolations
Miles J. Stanford Passive Resistance by Miles J. Stanford Miles J. Stanford emphasizes the freedom from condemnation for those in Christ Jesus, highlighting the importance of realizing our secure position in Him to overcome the enemy's ha
Thomas Reade On the Divine Sovereignty by Thomas Reade Thomas Reade preaches on the divine sovereignty of God, emphasizing how God's power and authority are displayed in creation, in calming storms, and in bringing peace to troubled so
Charles E. Cowman Quietness by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about finding quietness in the midst of life's storms, drawing parallels to Jesus calming the stormy seas with His powerful words of peace. He emphasizes
Compilations The Nail (Compilation) by Compilations In this sermon, the preacher emphasizes the power and authority that God gives to those who are in difficult situations and have had enough of their enemy's oppression. The preache

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate