1 Timothy 6:4

Reject False Doctrines

3If anyone teaches another doctrine and disagrees with the sound words of our Lord Jesus Christ and with godly teaching,4he is conceited and understands nothing. Instead, he has an unhealthy interest in controversies and semantics, out of which come envy, strife, abusive talk, evil suspicions, 5and constant friction between men of depraved mind who are devoid of the truth. These men regard godliness as a means of gain.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
he is conceited and understands nothing. Instead, he has an unhealthy interest in controversies and semantics, out of which come envy, strife, abusive talk, evil suspicions,
American Standard Version (1901)
he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
Bible in Basic English
He has an over-high opinion of himself; being without knowledge, having only an unhealthy love of questionings and wars of words, from which come envy, fighting, cruel words, evil thoughts,
Douay-Rheims 1899
He is proud, knowing nothing, but sick about questions and strifes of words; from which arise envies, contentions, blasphemies, evil suspicions,
Free Bible Version
are arrogant and don't understand anything. They're obsessed with speculation and philosophical debates which only lead to jealousy, arguments, malicious gossip and evil suspicions—
Geneva Bible 1599
He is puft vp and knoweth nothing, but doteth about questions and strife of words, whereof commeth enuie, strife, railings, euill surmisings,
King James (Authorized) Version
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
Plain English Version
But the people that teach something different are wrong. Those people don’t really understand anything. They just want everyone to think they are important. They want to make trouble and get people to have arguments about words. If people start to argue, then they start to get jealous of each other. They think bad things, and they say bad things about each other.
Translation for Translators
Such people are very proud and do not understand anything [HYP]. Instead, they abnormally/wrongly desire to argue about unimportant matters and about certain words. As a result, people who listen to them ◄envy others/desire to have what others have►. They quarrel with others and with one another. They say bad things about others. They suspect/think that others have evil ◄motives/reasons for doing what they do►.
Unlocked Literal Bible
he is proud and understands nothing. He has an unhealthy interest in controversies and arguments about words that result in envy, strife, insults, evil suspicions,
Noah Webster Bible
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, from which cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
World English Bible
he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,
Young's Literal Translation
he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings,