1 Thessalonians 3:6

Timothy’s Encouraging Report

5For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter had somehow tempted you and caused our labor to be in vain.6But just now, Timothy has returned from his visit with the good news about your faith, your love, and the fond memories you have preserved, longing to see us just as we long to see you.7For this reason, brothers, in all our distress and persecution, we have been reassured about you, because of your faith.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But just now, Timothy has returned from his visit with the good news about your faith, your love, and the fond memories you have preserved, longing to see us just as we long to see you.
American Standard Version (1901)
But when Timothy came even now unto us from you, and brought us glad tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us always, longing to see us, even as we also to see you;
Bible in Basic English
But now that Timothy has come to us from you, and has given us good news of your faith and love, and that you have happy memories of us, desiring greatly to see us, even as we do to see you;
Douay-Rheims 1899
But now when Timothy came to us from you, and related to us your faith and charity, and that you have a good remembrance of us always, desiring to see us as we also to see you;
Free Bible Version
Now Timothy has just returned from visiting you and he has brought us good news of your trust in God and the love you have. He's told us that you still have fond memories of us, longing to see us just as we long to see you.
Geneva Bible 1599
But now lately when Timotheus came from you vnto vs, and brought vs good tidings of your faith and loue, and that ye haue good remembrance of vs alwayes, desiring to see vs, as we also do you,
King James (Authorized) Version
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
Plain English Version
And now Timothy has just come back to us, and he brought us good news about you. He told us that you still believe in Jesus Christ, and you still love God, and you still love other people. He said that every time you remember us, it makes you happy, and you want to see us again, just as much as we want to see you again. That is the story Timothy told us.
Translation for Translators
Now Timothy has just returned to Silas and me from being with you, and he has told us the good news that you still trust in Christ and that you love him (OR, each other). He told us also that you always happily remember us and that you strongly desire that we visit you, just like we strongly desire to visit you.
Unlocked Literal Bible
But Timothy came to us from you and brought us the good news of your faith and love. He told us that you always have good memories of us, and that you long to see us just as we also long to see you.
Noah Webster Bible
But now when Timothy came from you to us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
World English Bible
But Timothy has just now come to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you.
Young's Literal Translation
And now Timotheus having come unto us from you, and having declared good news to us of your faith and love, and that ye have a good remembrance of us always, desiring much to see us, as we also [to see] you,