Menu

1 Samuel 6:9

1 Samuel 6:9 in Multiple Translations

but keep watching it. If it goes up the road to its homeland, toward Beth-shemesh, it is the LORD who has brought on us this great disaster. But if it does not, then we will know that it was not His hand that punished us and that it happened by chance.”

And see, if it goeth up by the way of his own coast to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

And see; if it goeth up by the way of its own border to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

If it goes by the land of Israel to Beth-shemesh, then this great evil is his work; but if not, then we may be certain that the evil was not his doing, but was the working of chance.

but keep watching it. If it goes up the road to its home country, to Beth-shemesh, then it is the Lord who caused all this terrible trouble for us. But if it doesn't, then we'll know that it wasn't him who punished us—it just happened to us by chance.”

And take heede, if it goe vp by the way of his owne coast to Beth-shemesh, it is he that did vs this great euill: but if not, we shall know then, that it is not his hand that smote vs, but it was a chance that happened vs.

and ye have seen, if the way of its own border it goeth up to Beth-Shemesh — He hath done to us this great evil; and if not, then we have known that His hand hath not come against us; an accident it hath been to us.'

Behold, if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil; but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us. It was a chance that happened to us.”

And see, if it goeth up by the way of his own coast to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know, that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

And you shall look: and if it go up by the way of his own coasts towards Bethsames, then he hath done us this great evil: but if not, we shall know that it is not his hand hath touched us, but it hath happened by chance.

Watch the cart as the cows pull it. If they pull it to Beth-Shemesh town in Israel, we will know that it was the Israelis’ god who caused us to experience this plague. But if they do not take it there, we will know that it was not the god [MTY] of the Israelis who has punished us. We will know that it just happened.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 6:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 6:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/רְאִיתֶ֗ם אִם דֶּ֨רֶךְ גְּבוּל֤/וֹ יַֽעֲלֶה֙ בֵּ֣ית שֶׁ֔מֶשׁ ה֚וּא עָ֣שָׂה לָ֔/נוּ אֶת הָ/רָעָ֥ה הַ/גְּדוֹלָ֖ה הַ/זֹּ֑את וְ/אִם לֹ֗א וְ/יָדַ֨עְנוּ֙ כִּ֣י לֹ֤א יָד/וֹ֙ נָ֣גְעָה בָּ֔/נוּ מִקְרֶ֥ה ה֖וּא הָ֥יָה לָֽ/נוּ
וּ/רְאִיתֶ֗ם râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-2mp
אִם ʼim H518 if Conj
דֶּ֨רֶךְ derek H1870 way N-cs
גְּבוּל֤/וֹ gᵉbûwl H1366 border N-ms | Suff
יַֽעֲלֶה֙ ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Imperf-3ms
בֵּ֣ית Bêyth Shemesh H1053 Heliopolis N-proper
שֶׁ֔מֶשׁ Bêyth Shemesh H1053 Heliopolis N-proper
ה֚וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
עָ֣שָׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
לָ֔/נוּ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/רָעָ֥ה raʻ H7451 bad Art | N-fs
הַ/גְּדוֹלָ֖ה gâdôwl H1419 Great (Sea) Art | Adj
הַ/זֹּ֑את zôʼth H2063 this Art | Pron
וְ/אִם ʼim H518 if Conj | Conj
לֹ֗א lôʼ H3808 not Part
וְ/יָדַ֨עְנוּ֙ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-1cp
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
יָד/וֹ֙ yâd H3027 hand N-cs | Suff
נָ֣גְעָה nâgaʻ H5060 to touch V-Qal-Perf-3fs
בָּ֔/נוּ Prep | Suff
מִקְרֶ֥ה miqreh H4745 accident N-ms
ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
הָ֥יָה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
לָֽ/נוּ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 6:9

וּ/רְאִיתֶ֗ם râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-2mp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
דֶּ֨רֶךְ derek H1870 "way" N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
גְּבוּל֤/וֹ gᵉbûwl H1366 "border" N-ms | Suff
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
יַֽעֲלֶה֙ ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Imperf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
בֵּ֣ית Bêyth Shemesh H1053 "Heliopolis" N-proper
Beth-shemesh was a town in ancient Palestine, also known as Heliopolis. Its name means house of the sun or sun-temple, and it was an important location in biblical times.
Definition: Beth-shemesh = "house of the sun" or "sun-temple" a town in Egypt Another name of on (אֹן "On" H0204)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Beth-shemesh. See also: Joshua 15:10; 1 Samuel 6:19; Jeremiah 43:13.
שֶׁ֔מֶשׁ Bêyth Shemesh H1053 "Heliopolis" N-proper
Beth-shemesh was a town in ancient Palestine, also known as Heliopolis. Its name means house of the sun or sun-temple, and it was an important location in biblical times.
Definition: Beth-shemesh = "house of the sun" or "sun-temple" a town in Egypt Another name of on (אֹן "On" H0204)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Beth-shemesh. See also: Joshua 15:10; 1 Samuel 6:19; Jeremiah 43:13.
ה֚וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
עָ֣שָׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לָ֔/נוּ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/רָעָ֥ה raʻ H7451 "bad" Art | N-fs
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
הַ/גְּדוֹלָ֖ה gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
הַ/זֹּ֑את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
וְ/אִם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
לֹ֗א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
וְ/יָדַ֨עְנוּ֙ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-1cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָד/וֹ֙ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
נָ֣גְעָה nâgaʻ H5060 "to touch" V-Qal-Perf-3fs
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
בָּ֔/נוּ "" Prep | Suff
מִקְרֶ֥ה miqreh H4745 "accident" N-ms
This Hebrew word means an unexpected event or accident, like something that happens by chance. It appears in the Bible to describe an unforeseen meeting or occurrence, as seen in various KJV translations. It is used to convey a sense of surprise or coincidence.
Definition: 1) unforeseen meeting or event, accident, happening, chance, fortune 1a) accident, chance 1b) fortune, fate
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: something befallen, befalleth, chance, event, hap(-peneth). See also: Ruth 2:3; Ecclesiastes 2:15; Ecclesiastes 9:3.
ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הָ֥יָה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָֽ/נוּ "" Prep | Suff

Study Notes — 1 Samuel 6:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 6:3 They replied, “If you return the ark of the God of Israel, do not send it away empty, but by all means return it to Him with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why His hand has not been lifted from you.”
2 Joshua 15:10 The border curled westward from Baalah to Mount Seir, ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Chesalon), went down to Beth-shemesh, and crossed to Timnah.
3 Joshua 21:16 Ain, Juttah, and Beth-shemesh—nine cities from these two tribes, together with their pasturelands.
4 Ecclesiastes 9:11 I saw something else under the sun: The race is not to the swift, nor the battle to the strong; neither is the bread to the wise, nor the wealth to the intelligent, nor the favor to the skillful. For time and chance happen to all.
5 2 Samuel 1:6 “I happened to be on Mount Gilboa,” he replied, “and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and the cavalry closing in on him.
6 Luke 10:31 Now by chance a priest was going down the same road, but when he saw him, he passed by on the other side.
7 Amos 3:6 If a ram’s horn sounds in a city, do the people not tremble? If calamity comes to a city, has not the LORD caused it?
8 Isaiah 26:11 O LORD, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them!

1 Samuel 6:9 Summary

[This verse shows that the Philistines wanted to know if the disasters they experienced were from the LORD, so they sent the ark away with a cart and two milk cows to see if they would go towards the Israelites' homeland. If the cows went that way, it would mean the LORD was the one who brought the disasters, as stated in 1 Samuel 6:9. This story helps us understand that God is sovereign over all creation, as seen in Psalm 103:19, and that we can trust in His goodness and wisdom, as encouraged in Romans 8:28. By seeking God's guidance and wisdom, we can learn to discern His hand in our lives and trust in His faithfulness.]

Frequently Asked Questions

Why did the Philistines send the ark of the LORD away with a cart and two milk cows that had never been yoked?

The Philistines sent the ark away with a cart and two milk cows to determine if the disasters they experienced were from the hand of the LORD, as seen in 1 Samuel 6:9, and to possibly appease Him, similar to the concept of testing God's presence in Deuteronomy 8:2-3.

What is the significance of the cows going up the road to Beth-shemesh?

If the cows went up the road to Beth-shemesh, it would indicate that the LORD was indeed the one who brought disaster upon the Philistines, as stated in 1 Samuel 6:9, demonstrating God's sovereignty over all creation, as seen in Psalm 103:19.

How does this verse relate to the concept of testing God?

This verse shows the Philistines testing God to see if He is the one who has brought disaster upon them, which is a concept also seen in Malachi 3:10, where God invites the Israelites to test Him in their giving, and in Matthew 4:7, where Jesus warns against testing God.

What can we learn from the Philistines' actions in this verse?

We can learn that even those who do not follow the LORD may acknowledge His power and seek to understand His ways, as seen in 1 Samuel 6:9, and that it is essential to seek God's guidance and wisdom, as encouraged in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can discern God's hand in my life, and how can I trust in His sovereignty?
  2. How do I respond when I face difficulties or disasters, and what can I learn from the Philistines' actions in this verse?
  3. In what ways can I test God's faithfulness and provision in my life, and what Bible verses can guide me in this process?
  4. What does this verse teach me about the importance of seeking God's guidance and wisdom in my decision-making?

Gill's Exposition on 1 Samuel 6:9

And see if it goeth up by the way of its own coast to Bethshemesh,.... The nearest city to the land of the Philistines, which lay on their borders, and the borders of the tribe of Judah, [See comments on Joshua 15:10].

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 6:9

And see, if it goeth up by the way of his own coast to Beth-she'mesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 6:9

His own coast, or, border, i.e. the way that leadeth to his coast or border, viz. the country to which it belongs. Then he hath done us this great evil; which they might well conclude, if such heifers should, against their common use and natural instinct, go into a strange path, and regularly and constantly proceed in it, without any man’ s conduct. It was a chance that happened to us: this evil came to us from some influences of the stars, or other unknown causes; which was a weak and foolish inference, depending upon a mere contingency, it being uncertain whether God would please to give them this sign, and probable that he would deny it, both to punish their superstition, and to harden their hearts to their further and utter destruction. But wicked men will sooner believe the most uncertain and ridiculous things, than own the visible demonstrations of God’ s power and providence.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 6:9

1 Samuel 6:9 And see, if it goeth up by the way of his own coast to Bethshemesh, [then] he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that [it is] not his hand [that] smote us: it [was] a chance [that] happened to us.Ver. 9. By the way of his own coast to Bethshemesh.] That is, The house of the sun, which, haply, had sometime been there worshipped, as at Heliopolis in Egypt, called now Dameta. This Bethshemesh was in the tribe of Judah, and in the way to Shiloh, where the ark had formerly stood; but now and henceforward it was, "Go ye up to my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel." God suffered the Philistines to lay it waste, as he did the Chaldees, Romans, and now the Turks to deal by that whole country; Ut ostenderet se non propter locum gentem, sod propter gentem locum elegisse, saith Theodoret. It was a chance that happened to us.] This was a string that the heathens much harped upon, denying, or at least doubting of, the divine providence, and ascribing events to fate and blind fortune. The Jews tell us, that when Jeroboam’ s hand was dried up, the false prophets told him that this was but by chance: and so kept him from thinking of God that had smitten him. Still the devil is suggesting the same thing to the sons of men - viz., that their crosses are but common events, such as had a time to come in, and must have a time to go in, &c.; whereas nothing in the world cometh to pass without God’ s providence and decree, as is excellently set forth in Ezekiel 1:4. Quest. 1, in Daniel.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 6:9

(9) It was a chance that happened to us.—The priests and diviners were not certain whether the plague had been sent by the offended God of Israel or had visited Philistia in the ordinary course of nature. This strange experiment would satisfy the minds of the Philistine people. If the cows, contrary to their expectation, kept on the road to Bethshemesh, this would be a sign that they were driven and guided by a Divine power, and it would be clear to all that the Ark was a dangerous possession, and that they were well rid of it. They would be assured then that the scourge they were suffering from came from the angry Israelite Deity. If, on the other hand, the animals, left to themselves, returned to their own stalls, which, evidently, the diviners expected would be the case—then the Philistines might safely retain the Ark, being confident that their late sufferings were simply the results of natural causes. It will be remembered (1 Samuel 6:7) that these were milch cows, whose calves were shut up in the stall. The diviners felt quite sure that the cows, left to their own instincts, would, unless driven by some Divine power, come back to their young ones in the stall. What the priests and diviners advised was done, and the next two verses (10 and 11) relate how the restoration of the Ark was carried out in the way prescribed above.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 6:9

Verse 9. A chance that happened to us] The word מקרה mikreh, from קרה karah, to meet or coalesce, signifies an event that naturally arises from such concurring causes as, in the order and nature of things, must produce it. Thus a bad state of the atmosphere, putrid exhalations, bad diet, occasioned by any general scarcity, might have produced the disease in question; and to something of this kind they would attribute it, if the other evidences did not concur. This gives us the proper notion of chance; and shows us that it is a matter as dependent upon the Divine providence, as any thing can be: in short, that these occurrences are parts of the Divine government. The word chance, though often improperly used to signify such an occurrence as is not under the Divine government, is of itself, not only simple, but expressive; and has nearly the meaning of the Hebrew word: it comes from the French cheoir, or escheoir, to fall out, to occur, to fall to. Hence our law-term escheat, any lands that fall to the lord of the manor by forfeiture, or for want of heirs: i.e., these are the occurrences which naturally throw the lands into the hands of the lord.

Cambridge Bible on 1 Samuel 6:9

9. his own coast] His own border, as in 1 Samuel 6:12. See ch. 1 Samuel 5:6, note. “His” refers to the Ark. The neuter possessive pronoun “its” is not found in the original edition of the E. V. See The Bible Word-Book, p. 272. to Beth-shemesh] = “House of the Sun,” probably the same as Irshemesh = “City of the Sun” (Joshua 19:41). It was a priestly city (Joshua 21:16) on the border of the tribe of Judah (Joshua 15:10), about 12 miles S.E. of Ekron. Its position is identified by the modern village of Ain Shems (= “Fountain of the Sun”) in the Wady es Sŭ ?râr, and is described by Robinson as “a noble site for a city, a low plateau at the junction of two fine plains,” the “valley” in which the Beth-shemeshites were reaping their wheat (1 Samuel 6:13). “Here are vestiges of a former extensive city, consisting of many foundations and remains of ancient walls of hewn stone … Enough yet remains to make it one of the largest and most marked sites which we had anywhere seen.” Biblical Researches, II. 224. Beth-shemesh was the scene of Amaziah’s defeat by Jehoash (2 Kings 14:11-12): and with other towns was taken from Ahaz by the Philistines (2 Chronicles 28:18). Its name, and that of Har-cheres = “Mount of the Sun” (Judges 1:35), which was evidently in the neighbourhood, point to an ancient sun-worship in the country. then he hath done us this great evil] Observe the completeness of the test. If cows unaccustomed to the yoke drew the cart quietly; if in spite of their natural instincts they deserted their calves; if without human guidance they went straight to the nearest Israelite town; the obvious conclusion must be that they were controlled by a supernatural power, and that that power was the God of Israel. Compare Gideon’s ‘signs,’ consisting of phenomena contrary to expectation (Judges 6:37 ff.).

Barnes' Notes on 1 Samuel 6:9

Bethshemesh was the first Israelite town they would come to, being on the border of Judah. (See the marginal reference.)

Whedon's Commentary on 1 Samuel 6:9

9. His own coast — The land of the ark, the same as his place, in 1 Samuel 6:2.

Sermons on 1 Samuel 6:9

SermonDescription
Mack Tomlinson Do Not Faint by Mack Tomlinson This sermon focuses on the theme of spiritual weariness and fainting, drawing from Isaiah 40:28-31. It emphasizes the reality of weariness in the Christian life, the various challe
T. De Witt Talmage An Atheist Answered by T. De Witt Talmage The preacher delves into the significance of priests in the Bible, highlighting their role as sacred or consecrated individuals who serve deity. While most references to priests in
F.B. Meyer Because Thou Obeyest Not the Voice by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the consequences of Saul's disobedience to God's voice, illustrating how unforgiven sin can haunt an individual, particularly in moments of crisis. He reflect
David Wilkerson David Wilkerson Prophecy - New York 1000 Fires by David Wilkerson This sermon emphasizes the judgment of societies by God, warning of impending chastisement for turning away from righteousness and holiness. The speaker predicts a period of intens
Samuel Davies The Justice of God—and the Sins of Our Country by Samuel Davies Samuel Davies, in his sermon 'The Justice of God—and the Sins of Our Country,' passionately addresses the sins of the people and the nation, attributing calamities to God's provide
John Wesley On Public Diversions by John Wesley John Wesley addresses the dangers of public diversions, emphasizing that every calamity serves as a warning from God to prompt repentance and reflection. He argues that all evils o
Thomas Brooks God's Tools and Instruments by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes God's sovereignty over all events, including disasters like the fire that devastated London. He asserts that every judgment, whether it be calamity or pros

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate