Menu

1 Samuel 4:12

1 Samuel 4:12 in Multiple Translations

That same day a Benjamite ran from the battle line all the way to Shiloh, with his clothes torn and dirt on his head.

¶ And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.

And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day, with his clothes rent, and with earth upon his head.

And a man of Benjamin went running from the fight and came to Shiloh the same day with his clothing out of order and earth on his head.

A man from the tribe of Benjamin ran from the battle that day all the way to Shiloh. His clothes were torn and he had dirt on his head.

And there ranne a man of Beniamin out of the armie, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and earth vpon his head.

And a man of Benjamin runneth out of the ranks, and cometh into Shiloh, on that day, and his long robes [are] rent, and earth on his head;

A man of Benjamin ran out of the army and came to Shiloh the same day, with his clothes torn and with dirt on his head.

And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.

And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Silo the same day, with his clothes rent, and his head strewed with dust.

On that same day, one man of the tribe descended from Benjamin tore his clothes and threw dirt on his head to show that he was very sad. He ran from the place where the armies were fighting, and he arrived at Shiloh late that afternoon.

On that day a messenger ran from the fighting with the bad news. He was from Benjamin’s tribe. He tore his clothes and put dirt on his head, to show he was upset about it, and he ran all the way to Shiloh.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 4:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 4:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֤רָץ אִישׁ בִּנְיָמִן֙ מֵ/הַ/מַּ֣עֲרָכָ֔ה וַ/יָּבֹ֥א שִׁלֹ֖ה בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֑וּא וּ/מַדָּ֣י/ו קְרֻעִ֔ים וַ/אֲדָמָ֖ה עַל רֹאשֽׁ/וֹ
וַ/יָּ֤רָץ rûwts H7323 to run Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אִישׁ ʼîysh H376 man N-ms
בִּנְיָמִן֙ Binyâmîyn H1144 Benjamin N-proper
מֵ/הַ/מַּ֣עֲרָכָ֔ה maʻărâkâh H4634 rank Prep | Art | N-fs
וַ/יָּבֹ֥א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שִׁלֹ֖ה Shîylôh H7887 Shiloh N-proper
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֑וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
וּ/מַדָּ֣י/ו mad H4055 garment Conj | N-mp | Suff
קְרֻעִ֔ים qâraʻ H7167 to tear V-Qal-Inf-c
וַ/אֲדָמָ֖ה ʼădâmâh H127 land Conj | N-fs
עַל ʻal H5921 upon Prep
רֹאשֽׁ/וֹ rôʼsh H7218 head N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 4:12

וַ/יָּ֤רָץ rûwts H7323 "to run" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To run or rush, often used to describe someone moving quickly, as seen in the story of the runners in Jeremiah 51:31. This verb appears in various forms, including running swiftly or darting. It is used to convey a sense of urgency or haste.
Definition: : run/runner/messenger 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. See also: Genesis 18:2; 2 Kings 11:6; Psalms 18:30.
אִישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
בִּנְיָמִן֙ Binyâmîyn H1144 "Benjamin" N-proper
Benjamin means son of the right hand, referring to the youngest son of Jacob and the tribe that descended from him. The term is first used in Genesis 35:18. Benjamin was a brother of Joseph and a half-brother of Reuben and others.
Definition: § Benjamin = "son of the right hand" a gate in Jerusalem
Usage: Occurs in 160 OT verses. KJV: Benjamin. See also: Genesis 35:18; 1 Samuel 9:21; Psalms 68:28.
מֵ/הַ/מַּ֣עֲרָכָ֔ה maʻărâkâh H4634 "rank" Prep | Art | N-fs
It refers to a row or rank, often used for military arrays or armies, as in a battle-line or ordered place.
Definition: 1) row, rank, battle-line 1a) battle-line 1b) rank 1c) row Also means: ma.a.rah (מַעֲרָה "army" H4630)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: army, fight, be set in order, ordered place, rank, row. See also: Exodus 39:37; 1 Samuel 17:21; 1 Chronicles 12:39.
וַ/יָּבֹ֥א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
שִׁלֹ֖ה Shîylôh H7887 "Shiloh" N-proper
Shiloh means place of rest, a city where the Ark of the Covenant and Tabernacle were kept, and where Samuel grew up. It is mentioned in the Bible as a significant location in Ephraim. The city was a temporary home for the Israelites.
Definition: Shiloh = "place of rest" a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up Also named: shi.lo.ni (שִׁילֹנִי "Shilonite" H7888)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Shiloh. See also: Joshua 18:1; 1 Samuel 2:14; Psalms 78:60.
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֑וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וּ/מַדָּ֣י/ו mad H4055 "garment" Conj | N-mp | Suff
A garment or measure, describing something that is measured or fitted. This word is used in the Bible to describe clothing, armor, or a carpet.
Definition: 1) measure, cloth garment 1a) measure 1b) cloth, carpet 1c) garment (outer)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature. See also: Leviticus 6:3; 1 Samuel 17:39; Psalms 109:18.
קְרֻעִ֔ים qâraʻ H7167 "to tear" V-Qal-Inf-c
This verb means to tear or rend something, and can be used literally or figuratively, as in the case of reviling or enlarging the eyes. In the book of the Prophet Joel, it describes the heavens being torn open. It can also describe the action of wild beasts.
Definition: 1) to tear, tear in pieces 1a) (Qal) 1a1) to tear, rend 1a2) to tear away or out 1a3) to tear, rend asunder 1a3a) to make wide or large (of eyes) 1a3b) to rend open (of heavens) 1a4) to tear, rend (of wild beasts) 1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: cut out, rend, [idiom] surely, tear. See also: Genesis 37:29; 2 Kings 5:8; Psalms 35:15.
וַ/אֲדָמָ֖ה ʼădâmâh H127 "land" Conj | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רֹאשֽׁ/וֹ rôʼsh H7218 "head" N-ms | Suff
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.

Study Notes — 1 Samuel 4:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 7:6 Then Joshua tore his clothes and fell facedown before the ark of the LORD until evening, as did the elders of Israel; and they all sprinkled dust on their heads.
2 Nehemiah 9:1 On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth, with dust on their heads.
3 2 Samuel 15:32 When David came to the summit, where he used to worship God, Hushai the Archite was there to meet him with his robe torn and dust on his head.
4 2 Samuel 1:2 On the third day a man with torn clothes and dust on his head arrived from Saul’s camp. When he came to David, he fell to the ground to pay him homage.
5 Job 2:12 When they lifted up their eyes from afar, they could barely recognize Job. They began to weep aloud, and each man tore his robe and threw dust in the air over his head.
6 2 Samuel 13:19 And Tamar put ashes on her head and tore her robe. And putting her hand on her head, she went away crying bitterly.

1 Samuel 4:12 Summary

[This verse tells us about a Benjamite who ran from the battle line to Shiloh with news of the Israelites' defeat and the capture of the ark of God. He was clearly distraught, with torn clothes and dirt on his head, which shows how serious the situation was. This event is a reminder that our actions have consequences, and we must be mindful of our responsibilities, as seen in Galatians 6:7-8. The Benjamite's actions also demonstrate the importance of sharing news, even if it is difficult, as a way of being responsible and caring for others, as seen in Proverbs 10:32.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Benjamite's torn clothes and dirt on his head in 1 Samuel 4:12?

The Benjamite's torn clothes and dirt on his head signify mourning and distress, indicating the gravity of the situation and the defeat of the Israelites, as seen in other biblical accounts of mourning, such as Genesis 37:34 and Job 2:12.

Why did the Benjamite run from the battle line to Shiloh?

The Benjamite ran to Shiloh to report the devastating news of the Israelites' defeat and the capture of the ark of God, which was a symbol of God's presence and covenant with Israel, as mentioned in Exodus 25:22 and Deuteronomy 31:9.

What can we learn from the Benjamite's actions in this verse?

The Benjamite's actions demonstrate a sense of urgency and responsibility to share the news, even if it is bad, which is a valuable lesson for believers today, as seen in Proverbs 15:23 and Ephesians 4:25.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse is a pivotal moment in the chapter, as it sets the stage for the reaction of Eli and the people of Shiloh to the news of the defeat and the capture of the ark, which is a turning point in the story, as seen in 1 Samuel 4:13-14 and 1 Samuel 4:18.

Reflection Questions

  1. What would be my response if I were to receive devastating news like the Benjamite did, and how can I learn from his example?
  2. In what ways can I apply the lesson of urgency and responsibility in sharing news, whether good or bad, in my own life and relationships?
  3. How can I balance the need to share difficult news with the need to be sensitive to those who will receive it, as seen in the Benjamite's approach to Eli?
  4. What does this verse reveal about the character of the Benjamite, and what can I learn from his actions and attitudes?

Gill's Exposition on 1 Samuel 4:12

And there ran a man of Benjamin out of the army,.... Out of the rank in which he was, before the whole army was quite broken up.

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 4:12

And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 4:12

The usual rites in great sorrows. See , &c.; ,11.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 4:12

1 Samuel 4:12 And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.Ver. 12. And there ran a man of Benjamin.] Not Saul, as some of the Jewish doctors have dreamed, but another Benjamite. With his clothes rent.] In token of grief to the breaking of his loins. And with earth upon his head.] As weary of his life, and not willing to be any longer above ground.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 4:12

(12) And there ran a man of Benjamin.—The Rabbinical tradition relates that this messenger was Saul, who snatched from Goliath the tables of the Law taken out of the Ark, in order to save them. The whole of this account is so vivid, and is so full of detail that it must have come from some eye-witness—probably from Samuel himself. These swift runners are still employed to carry news in war time in the East. In the sacred story we possess several important instances of such messages: for instance, in the account of Absalom’s death, Cushi and Ahimaaz bring the tidings from Joab to King David (2 Samuel 18:21-27). Asahel, the son of Zeruiah, the sister of David, is mentioned as being famous for his running (2 Samuel 2:18). Elijah, again, we hear, once outran the chariot of Ahab between Carmel and Jezreel. Phidippides, when sent to urge the people of Sparta to come to the help of the Athenians against the Persians, arrived at Sparta on the second day after his departure from Athens (Herodotus, 6:105, 6). Running seems to have been an exercise specially cultivated among the athletes of old times. The rent clothes and the earth upon the head were the usual indications that the news brought by the messenger were tidings of evil.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 4:12

Verse 12. Came to Shiloh the same day] The field of battle could not have been at any great distance, for this young man reached Shiloh the same evening after the defeat. With his clothes rent, and with earth upon his head.] These were signs of sorrow and distress among all nations. The clothes rent, signified the rending, dividing, and scattering, of the people; the earth, or ashes on the head, signified their humiliation: "We are brought down to the dust of the earth; we are near to our graves." When the Trojan fleet was burnt, AEneas is represented as tearing his robe from his shoulder, and invoking the aid of his gods: - Tum pius AEneas humeris abscindere vestem, Auxilioque vocare Deos, et tendere palmas. VIRG. AEn. lib. v., ver. 685. "The prince then tore his robes in deep despair, Raised high his hands, and thus address'd his prayer." PITT. We have a remarkable example in the same poet, where he represents the queen of King Latinus resolving on her own death, when she found that the Trojans had taken the city by storm: - Purpueros moritura manu discindit amictus. AEn. lib. xii., ver. 603. She tears with both her hands her purple vest. But the image is complete in King Latinus himself, when he heard of the death of his queen, and saw his city in flames: - _______ It scissa veste Latinus, Conjugis attonitus fatis, urbisque ruina, Canitiem immundo perfusam pulvere turpans. Ib., ver. 609. Latinus tears his garments as he goes. Both for his public and his private woes: With filth his venerable beard besmears, And sordid dust deforms his silver hairs. DRYDEN. We find the same custom expressed in one line by Catullus: - Canitiem terra, atque infuso pulvere foedans. EPITH. Pelei et Thetidos, ver. 224. Dishonouring her hoary locks with earth and sprinkled dust. The ancient Greeks in their mourning often shaved off their hair: - Τουτονυκαιγεραςοιονοΐζυροισιβροτοισι, Κειρασθαιτεκομην, βαλεειντ' αποδακρυπαρειων. HOM. Odyss. lib. iv., ver. 197. "Let each deplore his dead: the rites of wo Are all, alas! the living can bestow O'er the congenial dust, enjoin'd to shear The graceful curl, and drop the tender tear." POPE. And again: - Κατθεμενενλεχεεσσικαθηραντεςχροακαλον Ὑδατιτελιαρῳκαιαλειφατι·πολλαδεσ' αμφις ΔακρυαθερμαχεονΔαναοι, κειροντοτεχαιτας. Ib., lib. xxiv., ver. 44. "Then unguents sweet, and tepid streams, we shed; Tears flow'd from every eye; and o'er the dead Each clipp'd the curling honours of his head." The whole is strongly expressed in the case of Achilles, when he heard of the death of his friend Patroclus: - Ὡςφατο·τονδ' αχεοςνεφεοςνεφεληεκαλυψεμελαινα Αμφοτερῃσιδεχερσινἑλωνκονιναοθαλοεσσαν, Χευατοκακκεφαλης, χαριενδ' ῃσχυνεπροσωπον· Νεκταρεῳδεχιτωνιμελαιν' αμφιζανετεφρη. Iliad, lib. xviii., ver. 22. "A sudden horror shot through all the chief, And wrapp'd his senses in the cloud of grief. Cast on the ground, with furious hands he spread The scorching ashes o'er his graceful head: His purple garments, and his golden hairs.

Cambridge Bible on 1 Samuel 4:12

12–18. The Death of Eli

Barnes' Notes on 1 Samuel 4:12

Runners who were swift of foot, and could go long distances were important and well-known persons (compare 2 Samuel 18:19-31).

Whedon's Commentary on 1 Samuel 4:12

12. His clothes rent, and… earth upon his head — Usual signs of calamity and grief. Compare Joshua 7:6; 2 Samuel 13:19; 2 Samuel 15:32.

Sermons on 1 Samuel 4:12

SermonDescription
K.P. Yohannan Sparks of Sin (Part 2) by K.P. Yohannan K.P. Yohannan discusses the shame and defeat faced by the Israelites after their loss to Ai, emphasizing Joshua's despair and his plea to God for understanding. Joshua's initial ig
David Wilkerson Binding God to His Own Word by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes that God assigns His promises to those in need, not to the perfect. He highlights that God's mercy and favor are extended to those who are tr
William MacDonald Greenwood Hills Conference 1989-04 Nehemiah 6 by William MacDonald In this sermon, the preacher emphasizes the importance of confessing our sins as a road to revival. He encourages the audience to approach their ministries with renewed zeal and de
Timothy Williams The Coming Revival of Truth by Timothy Williams In this sermon, the speaker shares a personal testimony of falling in love with the Lord and His Word after being born again. He emphasizes the importance of guarding this passion
William MacDonald Conference 1989-04 ~ Nehemiah 6 by William MacDonald In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching about Jesus with excellence and passion. He encourages the audience to set forth Jesus as the all in all, highli
Zac Poonen Leadership Qualities of Nehemiah by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the leadership qualities of Nehemiah, highlighting his deep concern for the people and the state of Jerusalem, which ignited a burden in his heart. Nehemiah's
Chuck Smith Nehemiah 9 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the character of God as revealed in Nehemiah 9, highlighting His righteousness, mercy, and faithfulness to His people. The chapter recounts the Israelites' s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate