Menu

Jeremiah 7:12

Jeremiah 7:12 in Multiple Translations

But go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

But go now to my place which was in Shiloh, where I put my name at first, and see what I did to it because of the evil-doing of my people Israel.

So why don't you go to Shiloh where I first made myself a place for me to live with you, and see what I did to it because of the evil my people Israel did?

But go ye nowe vnto my place which was in Shilo, where I set my Name at the beginning, and beholde, what I did to it for the wickednesse of my people Israel.

But go ye, I pray you, Unto My place that [is] in Shiloh, Where I caused My name to dwell at first, And see that which I have done to it, For the wickedness of My people Israel.

“But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

But go ye now to my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Go ye to my place in Silo, where my name dwelt from the beginning: and see what I did to it for the wickedness of my people Israel:

Long ago I put my Sacred Tent at Shiloh city, to be a place where people would worship me [MTY]. Think about how I destroyed it because my people, the Israeli people, did many wicked things there.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 7:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 7:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י לְכוּ נָ֗א אֶל מְקוֹמִ/י֙ אֲשֶׁ֣ר בְּ/שִׁיל֔וֹ אֲשֶׁ֨ר שִׁכַּ֧נְתִּֽי שְׁמִ֛/י שָׁ֖ם בָּ/רִֽאשׁוֹנָ֑ה וּ/רְאוּ֙ אֵ֣ת אֲשֶׁר עָשִׂ֣יתִי ל֔/וֹ מִ/פְּנֵ֕י רָעַ֖ת עַמִּ֥/י יִשְׂרָאֵֽל
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
לְכוּ yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2mp
נָ֗א nâʼ H4994 please Part
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מְקוֹמִ/י֙ mâqôwm H4725 place N-ms | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
בְּ/שִׁיל֔וֹ Shîylôh H7887 Shiloh Prep | N-proper
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
שִׁכַּ֧נְתִּֽי shâkan H7931 to dwell V-Piel-Perf-1cs
שְׁמִ֛/י shêm H8034 name N-ms | Suff
שָׁ֖ם shâm H8033 there Adv
בָּ/רִֽאשׁוֹנָ֑ה riʼshôwn H7223 first Prep | Adj
וּ/רְאוּ֙ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-Impv-2mp
אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
עָשִׂ֣יתִי ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cs
ל֔/וֹ Prep | Suff
מִ/פְּנֵ֕י pânîym H6440 face Prep | N-cp
רָעַ֖ת raʻ H7451 bad N-fs
עַמִּ֥/י ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 7:12

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לְכוּ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
נָ֗א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מְקוֹמִ/י֙ mâqôwm H4725 "place" N-ms | Suff
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בְּ/שִׁיל֔וֹ Shîylôh H7887 "Shiloh" Prep | N-proper
Shiloh means place of rest, a city where the Ark of the Covenant and Tabernacle were kept, and where Samuel grew up. It is mentioned in the Bible as a significant location in Ephraim. The city was a temporary home for the Israelites.
Definition: Shiloh = "place of rest" a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up Also named: shi.lo.ni (שִׁילֹנִי "Shilonite" H7888)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Shiloh. See also: Joshua 18:1; 1 Samuel 2:14; Psalms 78:60.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שִׁכַּ֧נְתִּֽי shâkan H7931 "to dwell" V-Piel-Perf-1cs
This Hebrew word means to live or stay in a place, like when God dwells among his people. It appears in books like Exodus and Psalms, describing God's presence. It's about making a home or resting place.
Definition: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide Aramaic equivalent: she.khan (שְׁכֵן "to dwell" H7932)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up). See also: Genesis 3:24; Psalms 55:7; Psalms 7:6.
שְׁמִ֛/י shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
שָׁ֖ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
בָּ/רִֽאשׁוֹנָ֑ה riʼshôwn H7223 "first" Prep | Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.
וּ/רְאוּ֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-Impv-2mp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשִׂ֣יתִי ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
ל֔/וֹ "" Prep | Suff
מִ/פְּנֵ֕י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
רָעַ֖ת raʻ H7451 "bad" N-fs
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
עַמִּ֥/י ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Jeremiah 7:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 18:1 Then the whole congregation of Israel assembled at Shiloh and set up the Tent of Meeting there. And though the land was subdued before them,
2 Jeremiah 26:6 then I will make this house like Shiloh, and I will make this city an object of cursing among all the nations of the earth.’”
3 1 Samuel 4:10–11 So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was very great—thirty thousand foot soldiers of Israel fell. The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.
4 Psalms 78:60–64 He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent He had pitched among men. He delivered His strength to captivity, and His splendor to the hand of the adversary. He surrendered His people to the sword because He was enraged by His heritage. Fire consumed His young men, and their maidens were left without wedding songs. His priests fell by the sword, but their widows could not lament.
5 Judges 18:31 So they set up for themselves Micah’s graven image, and it was there the whole time the house of God was in Shiloh.
6 1 Samuel 4:22 “The glory has departed from Israel,” she said, “for the ark of God has been captured.”
7 Deuteronomy 12:11 then the LORD your God will choose a dwelling for His Name. And there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice offerings you vow to the LORD.
8 1 Samuel 1:3 Year after year Elkanah would go up from his city to worship and sacrifice to the LORD of Hosts at Shiloh, where Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were priests to the LORD.
9 1 Samuel 4:3–4 When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why has the LORD brought defeat on us before the Philistines today? Let us bring the ark of the covenant of the LORD from Shiloh, so that it may go with us to save us from the hand of our enemies.” So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the LORD of Hosts, who sits enthroned between the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
10 Deuteronomy 12:5 Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go.

Jeremiah 7:12 Summary

[Jeremiah 7:12 is a reminder that God is a holy and just God who will not tolerate sin and disobedience. He first made a dwelling for His Name in Shiloh, but because of the wickedness of His people, He destroyed it, as seen in Psalm 78:60-61. This verse encourages us to reflect on our own actions and hearts, and to repent and turn to God, just like the Israelites were called to do. By doing so, we can avoid the consequences of sin and experience God's love and mercy, as seen in (John 3:16) and (1 John 1:9).]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Shiloh in Jeremiah 7:12?

Shiloh was the first place where God made a dwelling for His Name, and it serves as an example of what happens when God's people disobey Him, as seen in Jeremiah 7:12 and Psalm 78:60-61.

Why did God destroy Shiloh?

God destroyed Shiloh because of the wickedness of His people Israel, as stated in Jeremiah 7:12, which is reminiscent of the consequences of sin seen in Deuteronomy 28:15-20.

Is Jeremiah 7:12 relevant to the church today?

Yes, Jeremiah 7:12 is relevant to the church today, as it reminds us that God judges sin and disobedience, whether in the Old Testament or in the New Testament, as seen in 1 Corinthians 11:30-32 and Hebrews 12:5-11.

What can we learn from God's actions in Shiloh?

We can learn that God is a holy and just God who will not tolerate sin and disobedience, and that we should repent and turn to Him, as seen in Jeremiah 7:12 and 2 Chronicles 7:14.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can apply the lesson of Shiloh to my own life and avoid the consequences of sin?
  2. How can I ensure that I am not just going through the motions of worship, but truly honoring God with my heart and actions, as seen in Jeremiah 7:12?
  3. What are some areas in my life where I need to repent and turn to God, just like the Israelites were called to do in Jeremiah 7:12?
  4. How can I balance the fear of God's judgment with the knowledge of His love and mercy, as seen in Jeremiah 7:12 and other Bible verses like John 3:16?

Gill's Exposition on Jeremiah 7:12

But go ye now unto my place, which was in Shiloh,.... A city in the tribe of Ephraim, on the north of Bethel, and the south of Lebonah, and not far from Shechem, Jude 21:19 here were the tabernacle,

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 7:12

But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 7:12

Shiloh; a place that did belong to the tribe of Ephraim, , compare ; the situation whereof see ; and called God’ s house, as the temple is, ,7: he sends them hither for an example, which had the same privileges and holiness with the temple; not to go thither locally, but to cast their thoughts back, and consider of it, that they might know that God’ s presence is not tied to places, . Where I set my name at the first; where I did at first give you the token and pledges of my presence among you, when you first entered into the pleasant land, noting the antiquity of Shiloh before the temple. What I did to it, i.e. he utterly forsook it; he did not only deliver up his people into the Philistines’ hands, but the ark also, the token of his presence, which never returned to Shiloh more; and afterwards delivered the ten tribes, wherein Shiloh was situate, into captivity to the Assyrian; see ,15; wherein he upbraids them for their folly ill thinking that the ark or altar in the temple should any more privilege them than it did Shiloh. For the wickedness of my people; he gives them the reason of it in these words, the wickedness of his people, and chiefly the priests, Hophni and Phinehas, Eli’ s sons, , &c.; and why should they think to escape, who did equal, if not exceed them?

Trapp's Commentary on Jeremiah 7:12

Jeremiah 7:12 But go ye now unto my place which [was] in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.Ver. 12. But go ye now.] Non passibus sed sensibus. Summon the sobriety of your senses before your own judgments, and consider what I did of old to Shiloh, a place no less privileged than yours, and wherefore I did it, and be warned by their woes. Alterius perditio, tua sit cautio; seest thou another shipwrecked, look well to thy tackling. Reason should persuade, and therefore lodgeth in the brain; but when reason cannot persuade, example should, and mostly will.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 7:12

(12) My place which was in Shiloh.—The history of the past showed that a Temple dedicated to Jehovah could not be desecrated with impunity. Shiloh had been chosen for the centre of the worship of Israel after the conquest of Canaan (Joshua 18:1), and was reverenced as such through the whole period of the Judges. It had not, however, been a centre of light and purity. It had been defiled by wild dances of a half-idolatrous character; by deeds of shameless violence (Judges 21:19-21), and by the sins of the sons of Eli (1 Samuel 2:22). And so the judgment came. It lost the presence of the ark (1 Samuel 4:17; Psalms 78:58-64); its people were slaughtered by the Philistines; it fell into decay. It is possible, as the words “temple” (1 Samuel 1:9; 1 Samuel 3:3) and “house” (1 Samuel 3:15; Judges 18:31) applied to it suggest, that substantial buildings may have gathered round the original tabernacle, and that those wasted ruins may have given a special force to Jeremiah’s allusion. It will be seen from Jeremiah 26:6; Jeremiah 26:9; Jeremiah 26:11, that it was this reference that more than anything else provoked the wrath of priest and people. They thought with a half-concealed exultation of the fate of the earlier sanctuary in Ephraim, which had given way to that of Judah. They forgot that like sins bring about like punishments, and were startled when they heard that as terrible a doom was impending over the Temple of which they boasted. It would appear from Jeremiah 41:5 that the ruin was not total, perhaps that it was still visited by pilgrims. Jerome describes it as a heap of ruins. It has been identified by modern travellers with the village of Seilun.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 7:12

Verse 12. But go ye now unto my place which was in Shiloh] See what I did to my tabernacle and ark formerly: after a long residence at Shiloh, for the iniquity of the priests and the people, I suffered it to fall into the hands of the Philistines, and to be carried captive into their land, and to be set up in the house of their idols. And because of your iniquities, I will deal with you and this temple in the same way; for as I spared not Shiloh, though my ark was there, but made it a victim of my wrath, so will I do to Jerusalem and her temple.

Cambridge Bible on Jeremiah 7:12

12–15. See introd. note on the section.

Barnes' Notes on Jeremiah 7:12

Go ye unto my place in Shiloh - This argument roused the indignation of the people Jeremiah 26:8-9, Jeremiah 26:11. The ark, Jeremiah shows, had not always been at Jerusalem.

Whedon's Commentary on Jeremiah 7:12

12. Unto my place… in Shiloh — Shiloh, north of Jerusalem, was the place where the ark of the covenant was kept for a long period, and so was a sort of predecessor to Jerusalem as a place of the divine presence.

Sermons on Jeremiah 7:12

SermonDescription
A.W. Tozer Amend Your Ways by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of giving God and our souls a chance to breathe by prioritizing spiritual matters over worldly distractions. He highlights ho
Dennis Kinlaw What Is the Spirit Doing by Dennis Kinlaw In this sermon, the speaker reflects on their life experiences and the perspective they have gained over the years. They emphasize the importance of memory as a valuable treasure a
St. Augustine Exposition on Psalm 78 by St. Augustine St. Augustine preaches about the journey of the Israelites in the desert, highlighting their ungratefulness towards God despite His blessings and the consequences of their disobedi
David Guzik (1 Samuel) the Raiding of the Ark by David Guzik In this sermon, the speaker emphasizes that God cannot be manipulated or controlled by human plans or programs. He uses the example of Israel's defeat by the Philistines to illustr
T. Austin-Sparks The Ark of Glory by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the Ark of the Covenant as a representation of the glory of Jesus Christ, illustrating how the ark embodies life through the Word of
Chuck Smith Leviticus 26:3 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the certainty of God's promises as outlined in Leviticus 26:3, highlighting the importance of obedience to God's statutes and commandments. He explains that
Horatius Bonar Rev. 21:3. God's Tabernacle on Earth by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the profound significance of God's promise to dwell among humanity, as proclaimed in Revelation 21:3. He highlights the joy of heavenly beings at this ann

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate