Menu

1 Samuel 21:13

1 Samuel 21:13 in Multiple Translations

So he changed his behavior before them and feigned madness in their hands; he scratched on the doors of the gate and let his saliva run down his beard.

And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.

And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.

So changing his behaviour before them, he made it seem as if he was off his head, hammering on the doors of the town, and letting the water from his mouth go down his chin.

So he changed the way he acted toward them and pretended to be crazy. He scratched marks on the town gates and let his spit run down his beard.

And hee changed his behauiour before them, and fayned him selfe mad in their handes, and scrabled on the doores of the gate, and let his spettel fall downe vpon his beard.

and changeth his behaviour before their eyes, and feigneth himself mad in their hand, and scribbleth on the doors of the gate, and letteth down his spittle unto his beard.

He changed his behavior before them and pretended to be insane in their hands, and scribbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.

And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.

And he changed his countenance before them, and slipt down between their hands: and he stumbled against the doors of the gate, and his spittle ran down upon his beard.

So he pretended that he was insane. He started scratching on the gates of the city and allowing his saliva to run down his beard.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 21:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 21:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֧שֶׂם דָּוִ֛ד אֶת הַ/דְּבָרִ֥ים הָ/אֵ֖לֶּה בִּ/לְבָב֑/וֹ וַ/יִּרָ֣א מְאֹ֔ד מִ/פְּנֵ֖י אָכִ֥ישׁ מֶֽלֶךְ גַּֽת
וַ/יָּ֧שֶׂם sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דָּוִ֛ד Dâvid H1732 David N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/דְּבָרִ֥ים dâbâr H1697 Chronicles Art | N-mp
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
בִּ/לְבָב֑/וֹ lêbâb H3824 heart Prep | N-ms | Suff
וַ/יִּרָ֣א yârêʼ H3372 to fear Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מְאֹ֔ד mᵉʼôd H3966 much Adv
מִ/פְּנֵ֖י pânîym H6440 face Prep | N-cp
אָכִ֥ישׁ ʼĂkîysh H397 Achish N-proper
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
גַּֽת Gath H1661 Gath N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 21:13

וַ/יָּ֧שֶׂם sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
דָּוִ֛ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/דְּבָרִ֥ים dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
בִּ/לְבָב֑/וֹ lêbâb H3824 "heart" Prep | N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
וַ/יִּרָ֣א yârêʼ H3372 "to fear" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
מְאֹ֔ד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
מִ/פְּנֵ֖י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אָכִ֥ישׁ ʼĂkîysh H397 "Achish" N-proper
Achish was a Philistine king who lived during the time of the United Monarchy in Israel. He is mentioned in 1 Samuel and Psalm 34, also known as Abimelech.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.21.10; son of: Maoch (H4582); also called Abimelech (NIV: Abimelek) at Psa.34.1; Also named: a.vi.me.lekh (אֲבִימֶ֫לֶךְ "Abimelech" H0040I) § Achish = "I will blacken (or terrify)" or "only a man" Philistine king of Gath
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: Achish. See also: 1 Samuel 21:11; 1 Samuel 27:12; 1 Kings 2:40.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
גַּֽת Gath H1661 "Gath" N-proper
Gath was a major city of the Philistines, the same people who lived in Goliath's hometown, and its name means winepress in Hebrew.
Definition: § Gath = "winepress" one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: Gath. See also: Joshua 11:22; 2 Samuel 21:20; Psalms 56:1.

Study Notes — 1 Samuel 21:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 29:25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
2 Ecclesiastes 7:7 Surely extortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.
3 Psalms 34:1–22 I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips. My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice. Magnify the LORD with me; let us exalt His name together. I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears. Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed. This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles. The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them. Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him! Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing. Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing. Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD. Who is the man who delights in life, who desires to see good days? Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech. Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it. The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry. But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth. The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles. The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit. Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all. He protects all his bones; not one of them will be broken. Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned. The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.

1 Samuel 21:13 Summary

[In 1 Samuel 21:13, David pretended to be mad to protect himself from the king of Gath, which shows that he was willing to do whatever it took to stay safe. This verse teaches us that sometimes, we need to take bold action to protect ourselves, but we should always do so in a way that is honest and respectful to others, as seen in Matthew 10:16, where Jesus tells his disciples to be wise as serpents and harmless as doves. David's actions also remind us to trust in God's sovereignty, even when things seem uncertain or scary, just like the apostle Paul writes in Romans 8:28, that all things work together for good to those who love God.]

Frequently Asked Questions

Why did David pretend to be mad in 1 Samuel 21:13?

David pretended to be mad to protect himself from the king of Gath, as he feared for his life, much like the actions of the prophet Elijah in 1 Kings 19:3 when he fled from Queen Jezebel.

Is it acceptable for Christians to deceive others, as David did in this verse?

While David's actions in 1 Samuel 21:13 may seem deceptive, they were done in self-defense and to avoid harm, which is different from lying or deceiving for personal gain, as warned against in Proverbs 12:22 and Colossians 3:9-10.

What can we learn from David's behavior in this verse?

David's actions in 1 Samuel 21:13 demonstrate his trust in God's sovereignty, even in uncertain and frightening situations, similar to the faith of the apostle Paul in Philippians 4:13, where he writes that he can do all things through Christ who strengthens him.

How does David's feigning of madness relate to his faith in God?

David's decision to feign madness in 1 Samuel 21:13 shows that he was willing to take drastic measures to protect himself, but it also reveals his trust in God's plan and protection, as seen in Psalm 23:4, where he writes that even in the darkest valley, God is with him.

Reflection Questions

  1. What would I do if I were in David's position, facing a potentially life-threatening situation?
  2. How can I, like David, trust in God's sovereignty and protection in uncertain circumstances?
  3. What are some ways that I can apply the principle of self-defense, as seen in David's actions, to my own life while still being honest and truthful?
  4. In what ways can I, like David, use creative and wise strategies to navigate challenging situations, while still relying on God's guidance and protection?

Gill's Exposition on 1 Samuel 21:13

And he changed his behaviour before them,.... Behaved like a fool, or a madman: or changed his "taste" (s); which some understand of his reason, acted as if he was deprived of it; and others of his

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 21:13

And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 21:13

His behaviour; his speech and gesture; and, it may be, his habit also. Feigned himself mad; which they might the more easily believe, partly because of the disappointment of his great hopes, and his extreme danger and trouble from Saul, which might well make him mad; and partly because he had put himself into their hands, which they supposed none but a fool or a madman would have done. And David counterfeited this madness, that he might procure both their pity and their contempt; that they being freed from jealousies and fears of future mischief from David, and from his wise conduct, of which they had sad experience, might be secure of him, and so spare him. In their hands, i.e. whilst he was in their power, and before them.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 21:13

1 Samuel 21:13 And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.Ver. 13. And he changed his behaviour] See the title of Psa 34:1 This was a sorry shift, and can hardly be excused. The chameleon, saith Pliny, is the most fearful of all creatures, and therefore turneth itself into all colours, that it may shift for itself: so fearful men.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 21:13

(13) He changed his behaviour.—These very words (with the substitution of Abimelech for Achish, a name which, as has been above suggested, seems to have been the “nomen dignitatis” for generations of Philistine kings) are found in the title of Psalms 34. The poem in question is, however, of a general, not of an historical character, and especially celebrates Jehovah’s guardian care of the righteous. Its “acrostic” arrangement, however, suggests a later date than the time of David. If, as is quite possible, the royal psalmist was the original author, and that the deliverance on the present occasion suggested the theme, then it must have been brought into its present form by some later temple musician. Feigned himself mad.—Literally, he roamed hither and thither, restless and in terror.—Dean Payne Smith. “In their hands,” that is, “in their presence.” Some have supposed that the madness was not “simulated,” but real. Wrought upon by excitement of fear and terrible anxiety, it has been suggested that the mind for a time lost its balance, and that David became temporarily really insane; but the sense of the narrative plainly indicates that the madness was feigned. Scrabbled on the doors of the gate.—Scratched on them; “scrabble” being probably a diminutive of “scrape” (Richardson, Dictionary). By others it is connected with “scribble.” the root in either case being ultimately the same. The LXX. and Vulg. apparently translate from a slightly different word, and instead of “scrabbled,” render “drummed” (impingebat) on the wings of the doors. Let his spittle fall.—That is, allowed the foam which comes from the mouth of a madman to hang about his beard. It has been cleverly suggested that David was only too well acquainted with all the signs of madness, from his long and intimate association with King Saul in his darker hours of insanity. There are other well-authenticated examples in history of great heroes, in seasons of sore danger, feigning madness like David, with a view of escaping from their enemies. For instance, according to the Shâhnâmeh, Kai Khosrev feigned idiocy in face of mortal peril.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 21:13

Verse 13. And he changed his behaviour] Some imagine David was so terrified at the danger to which he was now exposed, that he was thrown into a kind of frenzy, accompanied with epileptic fits. This opinion is countenanced by the Septuagint, who render the passage thus: Ιδουιδετεανδραεπιλητον; "Behold, ye see an epileptic man. Why have ye introduced him to me?" Μηελαττουμαιεπιληπτωνεγω; "Have I any need of epileptics, that ye have brought him to have his fits before me, (επιληπτευεσθαιπροςμε?") It is worthy of remark, that the spittle falling upon the beard, i.e., slavering or frothing at the mouth, is a genuine concomitant of an epileptic fit. If this translation be allowed, it will set the conduct of David in a clearer point of view than the present translation does. But others think the whole was a feigned conduct, and that he acted the part of a lunatic or madman in order to get out of the hands of Achish and his courtiers. Many vindicate this conduct of David; but if mocking be catching, according to the proverb, he who feigns himself to be mad may, through the just judgment of God, become so. I dare not be the apologist of insincerity or lying. Those who wish to look farther into this subject may consult Dr. Chandler, Mr. Saurin, and Ortlob, in the first volume of Dissertations, at the end of the Dutch edition of the Critici Sacri.

Cambridge Bible on 1 Samuel 21:13

13. changed his behaviour] Psalms 34. is ascribed by its title to this occasion, but the contents do not bear out the reference. The title of Psalms 56. states that it was written by David “when the Philistines laid hold on him in Gath,” and though it is not expressly said here that he was arrested, the words “feigned himself mad in their hands” together with the mention of his escape in 1 Samuel 22:1, seem to imply that he was a prisoner. feigned himself mad] So that they might suppose him harmless. The Philistines moreover may have shared the Oriental feeling which regards madness with a kind of reverence. See Smith’s Dict. of the Bible, Art. Madness.’ “Aghyle Aga, a well-known modern Arab chief, escaped from the governor of Acre in like manner, pretending to be a mad dervish.” Stanley, Lect. II. 52. scrabled on the doors of the gate] i.e. scratched, or made marks. The word is still used in some provincial dialects. The Sept. however reads “drummed on the doors of the gate,” which is a more suitable gesture for a raving madman. “The doors” meant are probably those of the court of Achish’s palace.

Barnes' Notes on 1 Samuel 21:13

Scrabbled - literally, made marks (margin), namely, the mark of the “tau” (t), which in the ancient Hebrew and Phoenician was in the shape of a cross.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 21:13

13. Changed his behaviour — Rather, changed his reason; pretended to lose his mind.

Sermons on 1 Samuel 21:13

SermonDescription
Zac Poonen Learning the Fear of God (Telugu) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of fearing God and turning away from sin, drawing insights from the book of Job as the first book written by God in the Bible. It highlights t
Ed Miller Two Kingdoms and a Miracle by Ed Miller In this sermon, the preacher discusses the story of Shadrach, Meshach, and Abednego in the book of Daniel. He emphasizes that every trial in our lives is a missionary trial, meant
Art Katz Ger-17 True Repentance for the German by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of a church that truly loves and cares for its members' souls. They argue that such a church will not shy away from speaking t
Zac Poonen (Proverbs) ch.29:18 - 30:9 by Zac Poonen In this sermon, the speaker discusses the last verse of the book of Judges, which states that people did what was right in their own eyes. The speaker argues that this is the condi
Jono Sims The Fear of Man by Jono Sims In this sermon, the speaker addresses the topic of the fear of man and its impact on our lives. He acknowledges that overcoming this fear may not happen immediately, but with the h
Vance Havner Stubbornness by Vance Havner In this sermon, the preacher reflects on his own experiences and the importance of humility and submission before God. He emphasizes the need for grace and the willingness to be us
Zac Poonen The Ministry of the Holy Spirit and the Church - Part 4 by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of seeking the gifts of the Holy Spirit for the edification of the church, focusing on prophecy, discernment, and sensitivity in conscience. I

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate