Menu

1 Kings 19:10

1 Kings 19:10 in Multiple Translations

“I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.”

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

And he said, I have been very jealous for Jehovah, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword: and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

And he said, I have been burning for the honour of the Lord, the God of armies; for the children of Israel have not kept your agreement; they have made destruction of your altars, and have put your prophets to death with the sword: till I, even I, am the only one living; and now they are attempting to take away my life.

“I have worked passionately for the Lord God Almighty,” he replied. “But the Israelites have abandoned your agreement, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I am the only one who's left, and they are trying to kill me as well.”

And he answered, I haue bene very ielous for the Lord God of hostes: for the children of Israel haue forsaken thy couenant, broken downe thine altars, and slayne thy Prophets with the sword, and I onely am left, and they seeke my life to take it away.

And he saith, 'I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts, for the sons of Israel have forsaken Thy covenant — Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life — to take it.'

He said, “I have been very jealous for the LORD, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.”

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, I only, am left; and they seek my life to take it away.

And he answered: With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant: they have thrown down thy altars, they have slain thy prophets with the sword, and I alone am left, and they seek my life to take it away.

Elijah replied, “I have zealously served you, Yahweh, God Almighty. But the Israeli people have broken the agreement that they made with you. They have torn down your altars, and they have killed all of your prophets. I am the only one whom they have not killed, and now they are trying to kill me, too. So I am running away from them.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 19:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 19:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמֶר֩ קַנֹּ֨א קִנֵּ֜אתִי לַ/יהוָ֣ה אֱלֹהֵ֣י צְבָא֗וֹת כִּֽי עָזְב֤וּ בְרִֽיתְ/ךָ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת מִזְבְּחֹתֶ֣י/ךָ הָרָ֔סוּ וְ/אֶת נְבִיאֶ֖י/ךָ הָרְג֣וּ בֶ/חָ֑רֶב וָֽ/אִוָּתֵ֤ר אֲנִי֙ לְ/בַדִּ֔/י וַ/יְבַקְשׁ֥וּ אֶת נַפְשִׁ֖/י לְ/קַחְתָּֽ/הּ
וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
קַנֹּ֨א qânâʼ H7065 be jealous V-Piel-Ptc
קִנֵּ֜אתִי qânâʼ H7065 be jealous V-Piel-Perf-1cs
לַ/יהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
צְבָא֗וֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
עָזְב֤וּ ʻâzab H5800 Forsaken V-Qal-Perf-3cp
בְרִֽיתְ/ךָ֙ bᵉrîyth H1285 covenant N-fs | Suff
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מִזְבְּחֹתֶ֣י/ךָ mizbêach H4196 altar N-mp | Suff
הָרָ֔סוּ hâraç H2040 to overthrow V-Qal-Perf-3cp
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
נְבִיאֶ֖י/ךָ nâbîyʼ H5030 prophet N-mp | Suff
הָרְג֣וּ hârag H2026 to kill V-Qal-Perf-3cp
בֶ/חָ֑רֶב chereb H2719 sword Prep | N-fs
וָֽ/אִוָּתֵ֤ר yâthar H3498 to remain Conj | V-Niphal-ConsecImperf-1cs
אֲנִי֙ ʼănîy H589 I Pron
לְ/בַדִּ֔/י bad H905 alone Prep | N-ms | Suff
וַ/יְבַקְשׁ֥וּ bâqash H1245 to seek Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נַפְשִׁ֖/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
לְ/קַחְתָּֽ/הּ lâqach H3947 to take Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 19:10

וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
קַנֹּ֨א qânâʼ H7065 "be jealous" V-Piel-Ptc
To be jealous means to feel envious or resentful of someone or something, often because of a perceived threat or rivalry. In the Bible, jealousy is sometimes portrayed as a negative emotion, as in the story of Cain and Abel in the book of Genesis.
Definition: 1) to envy, be jealous, be envious, be zealous 1a) (Piel) 1a1) to be jealous of 1a2) to be envious of 1a3) to be zealous for 1a4) to excite to jealous anger 1b) (Hiphil) to provoke to jealous anger, cause jealousy
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), [idiom] very, (be) zeal(-ous). See also: Genesis 26:14; Psalms 37:1; Psalms 73:3.
קִנֵּ֜אתִי qânâʼ H7065 "be jealous" V-Piel-Perf-1cs
To be jealous means to feel envious or resentful of someone or something, often because of a perceived threat or rivalry. In the Bible, jealousy is sometimes portrayed as a negative emotion, as in the story of Cain and Abel in the book of Genesis.
Definition: 1) to envy, be jealous, be envious, be zealous 1a) (Piel) 1a1) to be jealous of 1a2) to be envious of 1a3) to be zealous for 1a4) to excite to jealous anger 1b) (Hiphil) to provoke to jealous anger, cause jealousy
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), [idiom] very, (be) zeal(-ous). See also: Genesis 26:14; Psalms 37:1; Psalms 73:3.
לַ/יהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
צְבָא֗וֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עָזְב֤וּ ʻâzab H5800 "Forsaken" V-Qal-Perf-3cp
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.
בְרִֽיתְ/ךָ֙ bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs | Suff
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִזְבְּחֹתֶ֣י/ךָ mizbêach H4196 "altar" N-mp | Suff
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
הָרָ֔סוּ hâraç H2040 "to overthrow" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to overthrow or destroy something, like breaking down a wall or throwing something to the ground. It is used to describe God's power and judgment.
Definition: 1) to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly 1a) (Qal) 1a1) to throw down, tear down 1a2) to break through 1a3) to break down, break away 1b) (Niphal) to be torn down, be thrown down 1c) (Piel) 1c1) to overthrow, tear down 1c2) destroyer (participle)
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, [idiom] utterly. See also: Exodus 15:7; Isaiah 49:17; Psalms 11:3.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נְבִיאֶ֖י/ךָ nâbîyʼ H5030 "prophet" N-mp | Suff
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
הָרְג֣וּ hârag H2026 "to kill" V-Qal-Perf-3cp
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.
בֶ/חָ֑רֶב chereb H2719 "sword" Prep | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
וָֽ/אִוָּתֵ֤ר yâthar H3498 "to remain" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-1cs
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
אֲנִי֙ ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
לְ/בַדִּ֔/י bad H905 "alone" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.
וַ/יְבַקְשׁ֥וּ bâqash H1245 "to seek" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נַפְשִׁ֖/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
לְ/קַחְתָּֽ/הּ lâqach H3947 "to take" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.

Study Notes — 1 Kings 19:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 18:4 for when Jezebel had slaughtered the prophets of the LORD, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them, fifty men per cave, providing them with food and water.)
2 1 Kings 18:22 Then Elijah said to the people, “I am the only remaining prophet of the LORD, but Baal has four hundred and fifty prophets.
3 Exodus 34:14 For you must not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
4 Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,
5 1 Kings 18:30 Then Elijah said to all the people, “Come near to me.” So all the people approached him, and he repaired the altar of the LORD that had been torn down.
6 Romans 11:2–4 God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel: “Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars. I am the only one left, and they are seeking my life as well” ? And what was the divine reply to him? “I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
7 Numbers 25:11 “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned My wrath away from the Israelites; for he was zealous for My sake among them, so that I did not consume the Israelites in My zeal.
8 Numbers 25:13 It will be a covenant of permanent priesthood for him and his descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.”
9 1 Kings 18:17 When Ahab saw Elijah, he said to him, “Is that you, O troubler of Israel?”
10 1 Kings 18:20 So Ahab summoned all the Israelites and assembled the prophets on Mount Carmel.

1 Kings 19:10 Summary

[Elijah was very passionate about serving God, but he felt sad and alone because the people around him were not following God's rules, similar to what happened in Judges 21:25, and were even trying to hurt him, which is a reminder that following God can sometimes be hard and lonely, but God is always with us, as He promised in Joshua 1:5 and Matthew 28:20.]

Frequently Asked Questions

Why did Elijah feel so alone in his faithfulness to God?

Elijah felt alone because he had been zealously serving the LORD, but the Israelites had rejected God's covenant, destroyed His altars, and killed His prophets, as seen in 1 Kings 19:10, which is reminiscent of the spiritual decay described in Isaiah 59:14-15.

What does it mean that the Israelites had forsaken God's covenant?

Forsaking God's covenant means they had turned away from their agreement with God, established through His laws and commandments, as outlined in books like Exodus and Deuteronomy, and were no longer living according to His will, similar to the situation in Judges 2:10-13.

How does Elijah's statement reflect his relationship with God?

Elijah's statement reflects a deep commitment to God and a sense of responsibility to uphold His honor, similar to the passion expressed by the prophet Jeremiah in Jeremiah 20:9, showing Elijah's heart for God's glory and His people's obedience.

What can we learn from Elijah's feelings of loneliness and persecution?

We can learn that even in the midst of feeling isolated or persecuted for our faith, God is still with us, as promised in Hebrews 13:5-6, and that our zeal for Him is not in vain, as seen in the life of Elijah and other faithful servants of God in Scripture.

Reflection Questions

  1. How do you respond when you feel like you're the only one standing up for what is right, and how can you find comfort in God's presence during those times?
  2. In what ways can you be more zealous for the LORD, like Elijah, in your daily life and relationships?
  3. How does remembering God's covenant and commands, as outlined in Scripture, help you stay faithful to Him, even when those around you are not?
  4. What are some ways you can practically support and pray for those who are being persecuted for their faith, like Elijah was, according to 1 Kings 19:10?

Gill's Exposition on 1 Kings 19:10

And he said, I have been jealous for the Lord God of hosts,.... Through zeal for the glory of God he had slain four hundred and fifty prophets of Baal, and this had stirred up the malice and revenge

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 19:10

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 19:10

I have been very jealous for the Lord God of hosts; I have not been wholly wanting to my vocation, but have executed my office with zeal for God’ s honour and service, and with the hazard of my own life; and am fled hither, not being able to endure to see the dishonour done to thy name by their obstinate idolatry and wickedness. Thrown down thine altars; those which were erected for thy worship in high places, which they did not destroy because they were to be abolished by thy command, Deuteronomy 12, but out of mere contempt and opposition against thee, and therefore they suffered the altars of Baal to stand. I only am left, to wit, of all thy prophets, I mean, which do boldly and publicly plead thy cause; for the rest of thy prophets who are not slain hide themselves, and dare not appear to do thee any service. They seek my life to take it away: I despair of doing them any good; for instead of receiving my testimony, they hunt for my life.

Trapp's Commentary on 1 Kings 19:10

1 Kings 19:10 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, [even] I only, am left; and they seek my life, to take it away.Ver. 10. And he said, I have been very jealous.] Or, Zealous. Zelando zelavi: vel crucior in honorem Dei quadam quasi zelotypia: it irketh me to see God’ s spouse so play the harlot. Where it is well observed, that the prophet - herein also too much a man - had rather say, I have been jealous for the Lord God of hosts, than I have been fearful of Jezebel; and here I hide my head from her malicious pursuit. We are all willing to make the best of our own case. For the children of Israel have forsaken thy covenant.] Here, Elijah maketh "intercession to God against Israel." Woe be to that people that putteth a godly minister to this unpleasing task: and to sing as the poet, - “ Eheu quam pingui macer est mihi taurus in arvo! ” Bp. Hall.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 19:10

(10) And he said.—The reply to the implied reproof is one of impatient self-exculpation and even remonstrance. He himself (it says) had been very jealous for the Lord; yet the Lord had not been jealous for Himself, suffering this open rebellion of the people, the slaughter of His prophets, the persecution to death of the one solitary champion left. What use is there in further striving, if he is left unsupported and alone? The complaint is like that of Isaiah (Isaiah 64:1), “O that thou wouldest rend the heavens and come down!” The zeal for God’s glory, as imperilled by His long-suffering, is like that of Jonah (Jonah 4:1-3); the impatience of the mysterious permission of evil, like that rebuked in the celebrated story of Abraham and the Fire-worshipper. In the Elias of the New Testament there is something of the same despondent impatience shown in the message from prison to our Lord: “Art Thou He that should come, or look we for another?”

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 19:10

Verse 10. I have been very jealous for the Lord] The picture which he draws here of apostate Israel is very affecting:- 1. They have forsaken thy covenant] They have now cleaved to and worshipped other gods. 2. Thrown down thine altars] Endeavoured, as much as they possibly could, to abolish thy worship, and destroy its remembrance from the land. 3. And slain thy prophets] That there might be none to reprove their iniquity, or teach the truth; so that the restoration of the true worship might be impossible. 4. I only, am left] They have succeeded in destroying all the rest of the prophets, and they are determined not to rest till they slay me.

Cambridge Bible on 1 Kings 19:10

10. I have been very jealous] There is no boastfulness in these words. Elijah only opens his grief, and sets forth that he has done his utmost, but that, in spite of all, both king and people are still unrepentant. have forsaken thy covenant] For ‘thy covenant’ the LXX. reads, in this verse but not in 14, ‘Thee.’ The portion of the covenant here referred to is Exodus 20:3, ‘Thou shalt have none other gods but Me.’ So forsaking the covenant is the same as forsaking God. thrown down thine altars] Elijah’s language here implies that acceptable sacrifices had been offered to God in more places than one. In 1 Kings 18:30 the altar of Carmel is called ‘the altar of the Lord that was broken down.’ And there were probably many similar ones. slain thy prophets] The people appear to have assented to such acts of Jezebel and her agents as are mentioned in 1 Kings 18:4. Elijah also immediately includes them with Jezebel as seeking his life to take it away. I only, am left] Elijah speaks according to his own knowledge. No one had stood with him on Carmel. His words on that occasion (1 Kings 18:12) are the same as here. Elijah’s reply seems to indicate that he saw nothing more which could be done, and for this reason had sought solitude and refuge in flight.

Barnes' Notes on 1 Kings 19:10

I, even I only, am left - The same statement as in 1 Kings 18:22, but the sense is different.

Whedon's Commentary on 1 Kings 19:10

10. I have been very jealous — Zealously avenging Jehovah’s honour by slaying those who have brought idolatry into Israel, and thus imitating the zeal of Phinehas the son of Eleazar. Numbers 25:1-13.

Sermons on 1 Kings 19:10

SermonDescription
Ian Goligher Weeping for Souls by Ian Goligher In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a broken heart and a broken spirit when delivering the message of God. He uses the examples of Elisha and Jeremiah,
St. John Chrysostom Homily 17 on the Acts of the Apostles by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the life of Moses, highlighting how God raised him up as a ruler and deliverer despite the rejection and disobedience of the Israelites. He emphasize
Arno Clemens Gaebelein The Remnant-Israel's Apostasy Not Complete by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the historical evidence of God's faithfulness to His people Israel, using the example of Elijah and the remnant of believers as proof that God
T. Austin-Sparks Standing Firm in the Lord by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the importance of standing firm in the Lord, using the imagery of the Tabernacle's boards made of acacia wood that remained standing even when stripped
St. John Chrysostom 1 Corinthians 1:26-27 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the divine wisdom in choosing the foolish and weak to shame the wise and strong, emphasizing the power of God's foolishness over human wisdom. He hig
Francis Turretin The Obscure Church by Francis Turretin Francis Turretin discusses the proof that the Church is often obscured by examining the condition of the Old Testament Church. He highlights various intervals in history where the
T. Austin-Sparks Alone? - Not Alone! by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks preaches on the importance of acknowledging and learning from the weaknesses of great servants of God like Elijah, Moses, David, and Peter, emphasizing that God's

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate