1 Kings 19:12

The LORD Speaks to Elijah at Horeb

11Then the LORD said, “Go out and stand on the mountain before the LORD. Behold, the LORD is about to pass by.” And a great and mighty wind tore into the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake. 12After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice.13When Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the mouth of the cave. Suddenly a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice.
American Standard Version (1901)
and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Bible in Basic English
And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.
Free Bible Version
After the earthquake there came a fire, but the Lord wasn't in the fire. And after the fire came a voice speaking in a gentle whisper.
Geneva Bible 1599
And after the earthquake came fire: but the Lord was not in the fire: and after the fire came a still and soft voyce.
King James (Authorized) Version
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Translation for Translators
Then there was a fire, but Yahweh was not in the fire. Then there was a sound like someone whispering quietly.
Unlocked Literal Bible
Then after the earthquake a fire came, but Yahweh was not in the fire. Then after the fire, a still small voice came.
Noah Webster Bible
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
World English Bible
After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire. After the fire, there was a still small voice.
Young's Literal Translation
and after the shaking a fire: — not in the fire [is] Jehovah; and after the fire a voice still small;