Menu

1 Kings 14:28

1 Kings 14:28 in Multiple Translations

And whenever the king entered the house of the LORD, the guards would bear the shields, and later they would return them to the guardroom.

And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.

And it was so, that, as oft as the king went into the house of Jehovah, the guard bare them, and brought them back into the guard-chamber.

And whenever the king went into the house of the Lord, the armed men went with him taking the body-covers, and then took them back to their room.

Whenever the king went to the Lord's Temple, the guards would carry the shields. Afterwards they returned them to the guardroom.

And when the King went into the house of the Lord, the garde bare them, and brought them againe into the gard chamber.

and it cometh to pass, from the going in of the king to the house of Jehovah, the runners bear them, and have brought them back unto the chamber of the runners.

It was so, that as often as the king went into the LORD’s house, the guard bore them, and brought them back into the guard room.

And it was so , when the king went into the house of the LORD, that the guard bore them, and brought them back into the guard chamber.

And when the king went into the house of the Lord, they whose office it was to go before him, carried them: and afterwards they brought them back to the armoury of the shieldbearers.

Every time that the king went into the temple, those guards carried those shields; and when he left the temple they returned the shields to the storeroom.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 14:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 14:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֛י מִ/דֵּי בֹ֥א הַ/מֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה יִשָּׂאוּ/ם֙ הָֽ/רָצִ֔ים וֶ/הֱשִׁיב֖וּ/ם אֶל תָּ֥א הָ/רָצִֽים
וַ/יְהִ֛י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִ/דֵּי day H1767 sufficiency Prep | N-ms
בֹ֥א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Inf-a
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
יִשָּׂאוּ/ם֙ nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Imperf-3mp | Suff
הָֽ/רָצִ֔ים rûwts H7323 to run Art | V-Qal
וֶ/הֱשִׁיב֖וּ/ם shûwb H7725 to return Conj | V-Hiphil-Perf-3cp | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
תָּ֥א tâʼ H8372 chamber N-ms
הָ/רָצִֽים rûwts H7323 to run Art | V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 14:28

וַ/יְהִ֛י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מִ/דֵּי day H1767 "sufficiency" Prep | N-ms
This word means enough or sufficiency, like having enough food or water. It is used in phrases like 'according to the abundance of' in 2 Corinthians. The KJV translates it as 'enough' or 'sufficient'.
Definition: 1) sufficiency, enough 1a) enough 1b) for, according to the abundance of, out of the abundance of, as often as
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. See also: Exodus 36:5; Nehemiah 5:8; Proverbs 25:16.
בֹ֥א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
יִשָּׂאוּ/ם֙ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
הָֽ/רָצִ֔ים rûwts H7323 "to run" Art | V-Qal
To run or rush, often used to describe someone moving quickly, as seen in the story of the runners in Jeremiah 51:31. This verb appears in various forms, including running swiftly or darting. It is used to convey a sense of urgency or haste.
Definition: : run/runner/messenger 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. See also: Genesis 18:2; 2 Kings 11:6; Psalms 18:30.
וֶ/הֱשִׁיב֖וּ/ם shûwb H7725 "to return" Conj | V-Hiphil-Perf-3cp | Suff
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
תָּ֥א tâʼ H8372 "chamber" N-ms
This Hebrew word means a small room, like a chamber. It appears in the Bible as a private space. In 2 Kings 6:12, Elisha is in his chamber.
Definition: chamber, guardroom
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: (little) chamber. See also: 1 Kings 14:28; Ezekiel 40:13; Ezekiel 40:36.
הָ/רָצִֽים rûwts H7323 "to run" Art | V-Qal
To run or rush, often used to describe someone moving quickly, as seen in the story of the runners in Jeremiah 51:31. This verb appears in various forms, including running swiftly or darting. It is used to convey a sense of urgency or haste.
Definition: : run/runner/messenger 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. See also: Genesis 18:2; 2 Kings 11:6; Psalms 18:30.

Study Notes — 1 Kings 14:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 12:11 And whenever the king entered the house of the LORD, the guards would go with him, bearing the shields, and later they would return them to the guardroom.

1 Kings 14:28 Summary

This verse tells us that when King Rehoboam went to the house of the LORD, the guards would carry the bronze shields with them, and then return them to the guardroom after the visit. This shows that the king's authority and protection were still important, even though the original gold shields were gone. It's like how God protects us, as seen in Psalm 5:11-12, and how we should be good stewards of what God has given us, as taught in 1 Corinthians 4:2. We can learn from this verse to be faithful and responsible with the things God has entrusted to us.

Frequently Asked Questions

Why did King Rehoboam use bronze shields instead of the original gold shields made by Solomon?

King Rehoboam used bronze shields because the gold shields made by Solomon were taken by Shishak king of Egypt, as mentioned in 1 Kings 14:26, and Rehoboam had to replace them with something less valuable, which is why he made bronze shields in their place, as stated in 1 Kings 14:27.

What was the significance of the guards bearing the shields when the king entered the house of the LORD?

The guards bearing the shields when the king entered the house of the LORD was a symbol of the king's authority and protection, similar to how God protected His people, as seen in Psalm 5:11-12, where God is described as shielding those who take refuge in Him.

Why did the guards return the shields to the guardroom after the king's visit to the house of the LORD?

The guards returned the shields to the guardroom to keep them safe and secure, as they were likely valuable and important symbols of the king's authority, much like how we are called to be good stewards of the things God has entrusted to us, as taught in 1 Corinthians 4:2.

How does this verse relate to the overall story of 1 Kings?

This verse is part of the larger narrative of 1 Kings, which tells the story of the kings of Israel and Judah, and how they either followed or disobeyed God's commands, as seen in Deuteronomy 17:14-20, which provides guidance for the kings of Israel.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about the character of King Rehoboam and his relationship with God?
  2. How can we, like the guards, be faithful stewards of the things God has entrusted to us?
  3. What does the image of the shields being borne by the guards evoke in terms of spiritual protection and security?
  4. How can we apply the principle of being good stewards, as seen in this verse, to our own lives and responsibilities?

Gill's Exposition on 1 Kings 14:28

And it was so, when the king went into the house of the Lord,.... The temple; for though he had fallen into idolatry, he had not wholly forsaken the worship of God in the temple, and perhaps by the

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 14:28

And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 14:28

When the king went into the house of the Lord; by which it seems the affliction had done him some good, and brought him back to the worship of God, which he had forsaken.

Trapp's Commentary on 1 Kings 14:28

1 Kings 14:28 And it was [so], when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.Ver. 28. That the guard bare them.] Propter periculum insidiarum etiam in ipsa domo Domini metuendarum, to prevent danger.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 14:28

(28) When the king went.—Hence we see that Rehoboam still worshipped in the house of the Lord. If his idolatry were like that of his father, it would not have prevented this; but in 2 Chronicles 12:6-8; 2 Chronicles 12:12 it is implied that after the invasion he “humbled himself,” and returned to the Lord.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 14:28

Verse 28. The guard bare them] The guard probably were just three hundred, answering to the number of the shields.

Cambridge Bible on 1 Kings 14:28

28. And it was so, when] For ‘when’ the R.V. gives, as often as. The Hebrew word is not common. It occurs 1 Samuel 18:30; 2 Kings 4:8; in the latter place the A.V. gives ‘as oft as,’ and in the former the R.V., has changed ‘after’ into ‘as often as,’ with a great improvement to the sense.

Barnes' Notes on 1 Kings 14:28

It appears from this verse that Rehoboam, notwithstanding that he encouraged, and perhaps secretly practiced, idolatry (1 Kings 14:22-24, compare 1 Kings 15:3, 1 Kings 15:12; 2 Chronicles 12:1),

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate