1 Corinthians 5:10
Expel the Immoral Brother
9I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.10I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.11But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.
American Standard Version (1901)
not at all meaning with the fornicators of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world:
Bible in Basic English
But I had not in mind the sinners who are outside the church, or those who have a desire for and take the property of others, or those who give worship to images; for it is not possible to keep away from such people without going out of the world completely:
Douay-Rheims 1899
I mean not with the fornicators of this world, or with the covetous, or the extortioners, or the servers of idols; otherwise you must needs go out of this world.
Free Bible Version
I wasn't referring to the immoral people of this world, those who are greedy and cheat others, or those who worship idols, otherwise you'd have to leave this world!
Geneva Bible 1599
And not altogether with the fornicatours of this world, or with the couetous, or with extortioners, or with idolaters: for then ye must goe out of the world.
King James (Authorized) Version
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
Plain English Version
But I did not mean that you have to keep away from the people of this world that don’t know God. Some of them sleep with somebody that is not their own wife or husband. Some of them are greedy, like they want a lot of things and money. Some of them trick other people to get their money, and some of them respect bad spirits and make them their gods. If you try to keep away from all those bad people, you will have to leave this world, and you can’t do that.
Translation for Translators
I did not mean that you should not associate with unbelievers who are immoral, or who desire things that belong to others, or who ◄forcefully seize things that belong to others/are swindlers►, or who worship idols. You would have to leave this world to avoid all people like that.
Unlocked Literal Bible
In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy, or swindlers, or idolaters, since to stay away from them you would need to go out of the world.
Noah Webster Bible
Yet not altogether with lewd persons of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters: for then ye must needs go out of the world.
World English Bible
yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortionists, or with idolaters, for then you would have to leave the world.
Young's Literal Translation
and not certainly with the whoremongers of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, seeing ye ought then to go forth out of the world —