1 Corinthians 2:8

Spiritual Wisdom

7No, we speak of the mysterious and hidden wisdom of God, which He destined for our glory before time began.8None of the rulers of this age understood it. For if they had, they would not have crucified the Lord of glory. 9Rather, as it is written: “No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
None of the rulers of this age understood it. For if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
American Standard Version (1901)
which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:
Bible in Basic English
Of which not one of the rulers of this world had knowledge: for if they had, they would not have put the Lord of glory on the cross:
Douay-Rheims 1899
Which none of the princes of this world knew; for if they had known it, they would never have crucified the Lord of glory.
Free Bible Version
None of the rulers of this world understood anything about this—for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
Geneva Bible 1599
Which none of the princes of this world hath knowen: for had they knowen it, they would not haue crucified the Lord of glory.
King James (Authorized) Version
Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Plain English Version
None of the bosses in this world understood those things. So they killed Jesus. They nailed our very great and good leader to a cross.
Translation for Translators
None of those who rule this world knew that wise plan. If they had known it, they would not have nailed our wonderful Lord to the cross.
Unlocked Literal Bible
None of the rulers of this age understood it, for if they had understood it, they would not have crucified the Lord of glory.
Noah Webster Bible
Which none of the princes of this world knew: for had they known it , they would not have crucified the Lord of glory.
World English Bible
which none of the rulers of this world has known. For had they known it, they wouldn’t have crucified the Lord of glory.
Young's Literal Translation
which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified;