- Home
- Bible
- 1 Corinthians
- Chapter 10
- Verse 10
1 Corinthians 10:20
Flee from Idolatry
19Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?20No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.21You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.
American Standard Version (1901)
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.
Bible in Basic English
What I say is that the things offered by the Gentiles are offered to evil spirits and not to God; and it is not my desire for you to have any part with evil spirits.
Douay-Rheims 1899
But the things which the heathens sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God. And I would not that you should be made partakers with devils.
Free Bible Version
The pagans are sacrificing to demons, and not to God. I don't want you to have anything to do with demons!
Geneva Bible 1599
Nay, but that these things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to deuils, and not vnto God: and I would not that ye should haue fellowship with the deuils.
King James (Authorized) Version
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
Plain English Version
Really, those people are showing respect to bad spirits, not God, and they are joining themselves to bad spirits. Don’t do that. I don’t want you to join up with bad spirits.
Translation for Translators
No! Instead, I mean that what people sacrifice to idols, they are sacrificing to demons, not to God. So, if you eat food that has been sacrificed to idols, you are participating in worshipping the demons that the idols represent. And I do not want you to participate in worshipping demons!
Unlocked Literal Bible
But I say about the things the Gentile pagans sacrifice, that they offer these things to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons!
Noah Webster Bible
But I say , that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with demons.
World English Bible
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God, and I don’t desire that you would have fellowship with demons.
Young's Literal Translation
[no,] but that the things that the nations sacrifice — they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.