Menu

San Lucas 17

TBL

1 Mänitä Jesús jaêa jiamiøød ñämaayy: âTsipcøxpä jäyaêay hajxy xjia wiêi yajtuêudägoyyaêañ. Pero pøṠjaduhá¹ jatcøøby, haxøøg jiadaêañ. 2 Nägüeentä hajxy mwädítät. Coo pøṠyøêø pigänaêc yajtuêudägóyyät, haxøøg jaduhá¹ jiádät. Mejor ñäêägä mejjwyipøêøwǿøjät molinopaanyoêxodsøêøy. ‘Coo jaêa mbuhyaêay xñägädieeyÇ¿êøwät, mhójäp jaduhá¹. Y coo xñämáêawät coo mméeêxät, mméeêxäp jaduhá¹. 4 Coo juxtujcâhooc xñägädieeyÇ¿êøwät tuêxøøbä, y coo juxtujcâhooc xñämáêawät coo quiaêa jatcøêøwaaá¹nä jaduhá¹, mméeêxäp jaduhá¹. 5 Mänitä Jesús ñämaayyä jaêa jiamiøødhajxy: âHøjtsä mäjaa jaac móoyyäc neby højts maas hoy nmäbÇ¿gät. 6 Mänitä Jesús yhadsooyy: âCoo mijts häxøpy mmäbøcy hoy jia tuêliiêxiä, coo yøêø quepychaa hajxy mnämáêawät coo nøcxy ñimiejjwyipøêøyii, xquiudiúuá¹Ã¤bä mmädiaêagyhajxy jaduhá¹. 7 ‘Tsøg jaduhá¹ mänáaá¹Ã¤m, coo jaêa mmoonsä tuêug wyiimbídät camjooty, nej, jaduhá¹ mnämáêawädä: “Miá¹ cay." 8 Caj pues, cab jaduhá¹ mnämáêawät. Jaduhá¹ mnämáêawät: “HøøcÌh njøøêxy hädiúuá¹Ã¤c, høøcÌh puhbéjtäc maacÌh cham̱ ngayaêañ nhuêugaêañän. Mänit miicÌh häyaa høx̱haam mgáyät mhúêugät." 9 Ni mgaêa Diosmóêowät coo jaêa mmädiaêagy hänajty tøø xquiudiuuá¹Ã¤. 10 Jaanä jaduhá¹ mijtspä, coo hajxy hänajty tøø mgudiuṉ̃ nebiatiä Dios hänajty tøø xyhaneêemiän, jaduhá¹Ã¤ Dios hajxy mnämáêawät: “Cab højts hawiinmats xmióêowät Dioscujúêuyäp. Jaduhyyä højts tøø ngudiuṉ̃ neby højts miicÌh tøø xyhaneêemiän” ânøm̱ä Jesús miänaaṉ̃. 11 Tuêuyóhñäbä Jesúshajxy hänajty. Jerusalén hajxy hänajty ñøcxy. Mänit hajxy jim̱ miejch maa jaêa Samarianaax̱ miøødnibiaadyiijän jaêa Galileanaax̱. 12 Mänit hajxy miejch maa jaêa cajpthuung tuêugän. Mänitä Jesús jiøjcubaadøøyyä jaêa hänaêc nämajcpä jaêa haxøøgpuêudsmøødpä. Pero cabä Jesús wiingóṠtiehm̱ ñämejtsä. 13 Mänit hajxy yaax̱y: âJesús, WiindsÇ¿á¹, højts näxúuêtsäc. 14 Coo jaêa Jesús jaduhá¹ yhijxy, mänit miänaaṉ̃: âNøcx hajxy niyajcähxøêøgøø maa jaêa teedyhajxiän. Coo hajxy wyiimbijty, mänit hajxy cøjx ñähwaêacÌh jaêa piuêuds. 15 Coo hajxy yhijxy coo hajxy hänajty tøø ñähwaêacÌh, mänit tuêjäyaêay wyiimbíjcumbä. Mänit møc yaax̱y coo jaêa Dios miøjjä jiaancÌhä. 16 Mänitä Jesús hoy wyiinjijcädaêagy. Høxtä mägujtscädaac naax̱wiin. Mänitä Jesús Dyiosmooyy. Samaria jaêa craa hänajty chooñ. 17 Mänitä Jesús miänaaṉ̃: âNämajc ndijy hajxy tøø ñähwaêacÌh. Maa jaêa jiamiøødhajxy jaêa nädaax̱tujcpä. 18 Jagooyyä hädaa craa nidiuhm̱ tøø wyiimbity Diospaêyaax̱pä, y Samaria chooñ. 19 Mänitä Jesús jaêa craa ñämaayy: âTänaayyøêøg, nøcxnä. Coo tøø mmäbøcy, paadiä mbuêuds tøø choêogy. 20 Mänitä fariseos jaêa Jesús hajxy miäyajtøøyy mänaa hänajty yhabaadaêañ coo jaêa Dios jaêa miäjaa hänajty yajcähxøêøgaêañ. Mänitä Jesús yhadsooyy: âCab jaduhá¹ yaghixaêañ mänaa jaduhá¹ yhabaadaêañ. 21 Cab hajxy jaduhá¹ miänaêanaêañ: “Xiids jeêe”, o “Chaads jeêe.” Tøø yhabaatnä coo jaêa Dios jaêa miäjaa yajcähxøêøgaêañ. 22 Mänitä Jesús jaêa jiamiøød ñämaayy: âHabaadaam̱b jaduhá¹ coocÌh mijts xjia wiêi yhijxtägatsaêañ, høøcÌh jaêa Diosquex̱ypä; pero cábøch hajxy xyhixaêañ. 23 Mänitä cuêughajxy miänaêanaêañ cóogøch tyijy tøø ngädaêagy; pero cab hajxy mmäbÇ¿gät. 24 Jadúhá¹høch ngädaêagaêañ nebiä wädsucän coo xim̱ yam̱ tiägøêøy hajajpä. 25 Pero jaancÌh tehm̱ chaacÌhpøgáam̱bøch jayøjp. Cábøch jäyaêayhajxy xmieeêxaêañ jaêa hajxy jädaêahatypä. 26 CoocÌh hänajty ngädaactägatsaêañ, jaduhá¹Ã¤ jäyaêayhajxy hänajty jiatcøêøwaêañ nebiä jecyjiäyaêayhajxy hänajty jiatcøêøyän mänaa jaêa Noé hänajty jyiijän. 27 Wiêi quiaaby wiêi yhuucp hajxy hänajty, wiêi piøjp wiêi yhuucp hajxy hänajty. Mänitä Noé tiägøøyy barcojooty. Mänitä Dios jaêa nøøgom̱dägoy quiejxy. Cøjx hajxy jaduhá¹ yhoêogy. 28 Jaduhá¹ hajxy hänajty jiatcøøbiä mänaa jaêa Lot hänajty jyiijän. Wiêi quiaaby wiêi yhuucp hajxy hänajty, wiêi jiuuby wiêi tiooêp hajxy hänajty, wiêi ñiip hajxy hänajty, wiêi tiøjcojp hajxy hänajty. 29 Coo jaêa Lot jim̱ chohṉ̃ maa jaêa Sodomacajptootiän, mänitä jøøn tiägøøyy cahbä møødä azufre. Cøjxä jäyaêayhajxy yhoêogy. 30 Jaduhá¹Ã¤ jäyaêayhajxy hänajty jiatcøêøwáaá¹gombä coocÌh hänajty ngädaactägatsaêañ, høøcÌh jaêa Diosquex̱ypä. 31 ‘Mänitxøø, pøṠhänajty hijp tøjwiing, caj tiøjtägÇ¿êøwät coo cøx̱iä wiinä yajpädsÇ¿m̱ät; jaduhyyä piäyÇ¿êøgät. Y pøṠhänajty hijp camjooty, caj wyiimbídät maa jaêa tiøjcän; jaduhyyä tiuêubøjtÇ¿wät. 32 Høxtahm̱dsä Lot tioêoxiøjc jiajty. 33 Pøá¹Ã¤ jiugyhajt hädaa yaabä naax̱wiin ja wiêi yaghoyøêøwaam̱b, haxøøgtuum piädaêagaêañii. Pero pøá¹Ã¤ jiugyhajt nähdugaam̱b, hodiuum jeêe ñäêägä nøcxaêañ. 34 ‘Tøyhajt jaduhá¹, mänitcoods, nämetsc hajxy hänajty miaêawaêañ tuêugmaabejt. Tuêug yajnøcxaêañii, tuêug yajmähmøêøwaêañii. 35 Jaduhá¹Ã¤ toêoxiøjcâhajxy hänajty jiøjtspä nämetsc. Tuêug yajnøcxaêañii, tuêug yajmähmøêøwaêañii. 36 Jaduhá¹Ã¤ yaêadiøjcâhajxy hänajty nämetsc tiuum̱bä camjooty. Tuêug yajnøcxaêañii, tuêug yajmähmøêøwaêañii. 37 Mänitä Jesús miäyajtøøw̱ä: âWiindsÇ¿á¹, maa jaduhá¹ jiadaêañii. Mänitä Jesús yhadsooyy: âTsipcøxp jaduhá¹ jiadaêañii nébiøch cham̱ nmädiaêaguiän.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate