Hechos 20
TBL1 Coo jaêa jäyaêayhajxy hänajty tøø miooá¹ tøø tiujnä, mänitä Pablo jaêa mäbøjpädøjc miøjyaax̱y. Mänitä Pablo miägapxy yhanehm̱y. Mänit miänaaṉ̃ coo hänajty jim̱ wyiimbidaaá¹nä, møød coo hänajty jim̱ ñøcxaaá¹nä Macedonia. 2 Coo jim̱ miejch, mänit jim̱ tiägøøyy wädijpä cajptâcajpt. Majaty hänajty wiädity, jim̱ä mäbøjpädøjc hänajty miägapxy yhaneêemy. Mänitä Pablo jim̱ chóhá¹gumbä Macedonia. Mänit jim ñøcxy Grecia. 3 Coo jim̱ miejch, mänit jim̱ yhijty tägøøgpoêo. Coo hänajty jim̱ choonáaá¹gumbä, mänit hänajty jim̱ ñøcxaêañ Siria barcojooty. Cahnä Pablo hänajty biarcotägøêøyñä, mänit miädoyhajty coogä judÃoshajxy hänajty tøø quiojyquiapxytiuṉ̃ coogä Pablo hajxy hänajty miadsaêañ, nägóoyyädsä Pablo jiiby tiägÇ¿êøwät barcojooty. Mänitä Pablo wyiinmahñdyhajty coo hänajty quiaêa tuêubøgaaá¹nä barcojooty. Jaduhá¹ wyiinmahñdyhajnä coo jim̱ ñøcxÇ¿êøwät Macedonia tecyâyoêoyhaam. 4 Nämayyä Pablo miäguêughajpähajxy jim̱ miøødnøcxy Asia, møødä Timoteo, møødä Sópater, jaêa hänajty jim̱ tsohm̱bä Berea, jaêa Pirro yhuung, møødä Gayo, jaêa hänajty jim̱ tsohm̱bä Derbe, møødä Aristarco, møødä Segundo, møødä TÃquico, møødä Trófimo. Tesalónica jaêa Aristarcohajxy hänajty chooñ møødä Segundo. Asia jaêa TÃquicohajxy hänajty chooñ møødä Trófimo. 5 Coo jaêa Pablohajxy jim̱ miejch Filipos møødä jiamiøødhajxy, mänÃthøcÌhä Pablo jim̱ nbaattägajch, høøcÌh Lucas. HøøcÌh hädaa nocy jaduhá¹ nhädiuum̱by. Mänitä Pablo jiamiøødhajxy jim̱ ñøcxøêcy Troas. Jim̱ højts hänajty xyhahixaêañ, høøcÌh møødä Pablo. 6 Paady højts jim̱ nmähmøøyy Filipos, coo jaêa judÃos jaêa xiøøhajxy hänajty jiadaêañii mänaa jaêa judÃos jaêa tsajcaagy hajxy quiayyän, jaêa caêa levadura møødpä. Coo jaêa xøø jaduhá¹ miaayy, mänit højts jim̱ nbarcotägøøyy. Mänit højts jim̱ ndsohá¹nä Filipos barcojooty. Mägoox̱xøø højts mejjiooty nyohy. Mänit højts jim̱ nmejch Troas. Mänit højtsä Pablo jaêa jiamiøød jim̱ nbaattägajch, jaêa højts hänajty jim̱ xyhahijxpä. Jim̱ højts njaac hijty juxtujxøø nägøx̱iä. 7 Coo näxøø jaduhá¹ yhabaaty, mänit højts nhamugøøyy, højts mäbøjpädøjc. Mänit højtsä Santa Cena nyagjajtä. Mänit højtsä Pablo xtiägøøyy yajnähixøøbiä. Jejcy jaduhá¹ miädiaacy jeêeguiøxpä coo hänajty cujaboom tiuêubøgaaá¹nä. Cuptsuhm̱dä hänajty tøø jiaty, jim̱nä jaêa Pablo hänajty miädiaêagyñä. 8 Maa højts hänajty tøø nhamugøêøyän, nähbettøjtøgooty hänajty jaduhá¹ jim̱. Jiibiä jøøn hänajty may tioy. 9 Jim̱ä høxcujcâhänaêc hänajty tuêug yhäñaêay ventanahaguuy nähbettøjnähgøxp jaêa miädägøøgpÃsobä. Eutico jaêa craa hänajty xiøhaty. Jim̱ Eutico jaêa Pablo hänajty yhamädoow̱hity. Tøø jaêa Pablo hänajty jejcy miädiaacnä. Mänitä Eutico jim̱ miaahoêcy maa hänajty yhäñaêayän ventanahaguuy. Mänit jim̱ quiuhgahnajxy. Hoêogy hoy wyidsÇ¿êcänä. 10 Coo jaêa Pablo jaduhá¹ yhijxy, mänit jiiby yhädaacy naax̱yp maa jaêa Eutico hänajty tøø quiaêayän. Mänitä Pablo jaêa Eutico miäneeá¹Ã¸êcy. Mänit højtsä Pablo xñämaayy: âCaêa hajxy mdsähgøêøy. Jujcyñä hädaa craa jaduhá¹. 11 Jujcy jaêa craa jiaancÌh yajnøcxä maa jaêa tiøjcän. Mänitä mäbøjpädøjcâhajxy jiaancÌh tehm̱ xiooá¹daacy. Mänitä Pablo jim̱ ñøcxtägajch cøxp maa hänajty yajnähixøêøyän. Mänitä Pablo jaêa tsajcaagy yajwaêxy. Mänit højts ngaayy nhuucy nägøx̱iä. Mänitä Pablo jiaac tägøøyy yajnähixøøbiä. Jim̱ højts jaduhá¹ ngujobøøyy. Mänitä Pablo miädiaacpädøøñä. Mänit jim̱ chohá¹nä Troas. 13 Tøø højtsä Pablo hänajty xñämaêay cooc hänajty tecyâyoêoyhaam ñøcxaêañ jim̱ maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Aso. Pero højts, barcojooty højts jim̱ nnøcxy, høøcÌh Lucas møødä Pablo jiamiøødhajxy. Coo højts jim̱ nmejch Aso, mänitä Pablo jim̱ tiägøøbiä barcojooty. Mänit højts jim̱ nduêubÇ¿jcumbä Aso näguipxy møødä Pablo. Mänit højts jim̱ nägøx̱iä nnøcxy maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Mitilene. 15 Coo højts jim̱ ndsóhá¹gumbä, mänit højts cujaboom nnaxøøyy jim̱ mädøyyä maa jaêa naax̱ hänajty xiøhatiän QuÃo. Mänit højts jim̱ cujaboom nmejch maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Samos. Coo højts jim̱ ndsóhá¹gumbä, cujaboom højts jim̱ nméjtscumbä maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Mileto. 16 Tøø jaêa Pablo hänajty wyiinmay coo hänajty jim̱ quiaêa näxøêøwáaá¹gumbä Efeso. Hix̱, cabä Pablo hänajty jim̱ jejcy wiäditaêañ Asianaaxooty. Paady hänajty jim̱ quiaêa wäditaêañ Asia coo hänajty jim̱ ñøcxaêañ Jerusalén. Mobädajpä jaêa Pentecostésxøø hänajty jim̱ jiadaêañii. Paadiä Pablo hänajty yhadøêøcÌh, jaduhá¹Ã¤ Pentcostésâxøø mädøyyä piáadät. 17 Jim̱nä højts hänajty nhityñä Mileto, mänitä Pablo capxy jim̱ quiejxy Efeso coo jaêa tsajtøjwiindsøá¹hajxy jim̱ ñǿcxät Mileto, jaêa hajxy hänajty jim̱ tuum̱bä Efeso. 18 Coo hajxy jim̱ miejch Mileto, mänit hajxy ñämaayyä: âMänáajøch jim̱ nhitiän maa mijtsän jim̱ Asianaaxooty, jaancÌh tehm̱ yhóyhøch jim̱ nduuṉ̃ mädúhṉ̃tiøch jim̱ nhijty. Mnajuøøby hajxy jaduhá¹ coocÌh jaduhá¹ ngaêa høhá¹daêagy. 19 JaancÌh tehm̱ yhóyhøcÌhä Jesús jaêa tiuuá¹g hänajty nduuá¹Ã¤, jaêa hajxy nWiindsøá¹hájtämbä. Meeêxxiéemyhøch hänajty nduṉ̃. Náx̱yhøch hänajty njootmayhaty coocÌhä nmägunaax̱ä Jesús jaêa miädiaêagy hajxy hänajty quiaêa mäbøgaaá¹Ã¤. Mayhooc hajxy jaduhá¹ quiojyquiapxytiuuṉ̃ coocÌh hajxy hänajty xjia wiêi yaghoêogaêañ. 20 CÇ¿x̱yhøch mijts hänajty nyajwiinxiic nyajwiingapxøêøy neby hajxy hoy mhÃdät. Homiänáajøch mijts hänajty nyajnähixøêøy, møød jim̱ jäyaêayhagujc, møød jim̱ maa jaêa mdøjcâhajxiän. 21 Jadúhá¹høch mijts hänajty nmägapxy nhaneêemy coo jaêa mhaxøøgcuhdujt hajxy jaduhá¹ mnajtshixÇ¿êøwät, møød coo jaêa Diosmädiaêagy hajxy mmäbÇ¿gät jaêa Jesúscøxpä, jaêa hajxy nWiindsøá¹hájtämbä. NägÇ¿x̱iøch mijts hänajty jaduhá¹ nmøødmädiaêagy, møød mijts judÃoshajxy, møød mijts cajpä judÃospä. 22 Hoorä, tøøcÌhä DioshespÃritu xñämaêay coocÌh jim̱ nnÇ¿cxät Jerusalén. Pero cábøch nnajuøêøy nébyhøch jim̱ njadaêañ nhabetaêañ. 23 Jagóoyyøch jaduhá¹ nnajuøêøy coocÌh jim̱ nyajtsumaêañ, coocÌhä tsaacÌhpä peenä jim̱ nbaadaêañ. Majátyhøch jaduhá¹ tøø nwädity, jadúhá¹høcÌhä DioshespÃritu tøø xyhawaaá¹Ã¤ coocÌh jaduhá¹ njadaêañ nhabetaêañ. 24 Pero cábøch tii ndajy nmay. Cabä cueentä jaduhá¹ coocÌh nnäêä hóêogät. Jeêeyyähájtiøch nbøcjuøøby coocÌhä nduuá¹g nyajmayaaá¹nä, jaêa Jesúshøch xmióoyyäbä, jaêa hajxy nWiindsøá¹hájtämbä. Jadúhá¹høch xtiuuá¹gmooyy coocÌhä mädiaêagy jaduhá¹ nyajwáêxät coo jaêa Dios hojioot jiaancÌh tehm̱ miøødä. 25 ‘TøøcÌh mijts nyajwiinxiic nyajwiingapxøêøy coo jaêa Dios yhaneêemaêañ jaêa miøcmäjaahaam. Hoorä, cábøch mijts mänaa xyhijxtägatsaaá¹nä. Tøyhajt jaduhá¹. 26 Coo mijtsä Diosmädiaêagy mgaêa mäbÇ¿gät nébyhøch tøø nja mädiaêaguiän, caêa yhøøcÌhä pojpä jaduhá¹ nmøød. 27 Hix̱, pedyÃijøch mijts tøø nyajmøødmädiaêagy nebiatiä Dios tøø yhaneêemiän. 28 Mniyajcopcøêøwǿøjäp hajxy. Mgüeendähádäbä mäbøjpädøjc hajxy nägøx̱iä. Jaêa DioshespÃritu hajxy jaduhá¹ xpiädaac coo hajxy jaduhá¹ mgüeendähádät. Coo jaêa Jesucristo hajxy tøø xñähhoêtúutäm, paadiä Dios hajxy jaduhá¹ xyhuunghájtäm, coo jaêa miädiaêagy hajxy nmäbÇ¿jcäm. 29 CoocÌh mijts jaduhá¹ nbuhwaêadsaaá¹nä, mänitä wiinghänaêcâhajxy yaa miedsaêañ maa mijtsän. Mäwiinhøhm̱bä hajxy jaduhá¹ miedsaêañ. Xjia wiêi jiøjcapxøêøwaam̱b mijts jaduhá¹ coo jaêa Diosmädiaêagy hajxy mnajtshixÇ¿êøwät. Jaduhá¹ mäwÃinäts hajxy jiatcøêøwaêañ nebiä pahucä meeg hajxy chuêucÌhän. Tøyhajt jaduhá¹. 30 Høxtä mijtsä mjamiøød näjeêe tiägøêøwaam̱bä høhá¹daacpä. Näjeêe jaêa mäbøjpädøjcâhajxy jaduhá¹ yajtägoyyáaá¹Ã¤bä nebiä høhá¹daacpähajxy tiägoyyaêañän. 31 Nax̱y hajxy jaduhá¹ mdehm̱ ñiyajcopcøêøwǿøjät. TägøøgjomÇ¿jthøch mijts jaduhá¹ nmägapxy nhanehm̱y xøømdsuhm̱. JaancÌh tehm̱ chaacÌhpÇ¿jpøch hänajty. Nax̱y hajxy jaduhá¹ mdehm̱ jiahmiédsät. 32 ‘Hoorä, mäbøjpädøjc, mijtsä Dios nyajcøêøwaaá¹Ã¸Ã¸by ween hajxy jaduhá¹ xcwieendähaty. Jaduhá¹Ã¤ Diosmädiaêagy miänaêañ cooc jaêa Dios hojioot jiaancÌh tehm̱ miøødä. Coo jaêa Diosmädiaêagy hajxy hamuumduêjoot mmäbÇ¿gät, jaduhá¹Ã¤ Dios hajxy xjiaac tehm̱ piuhbédät jaêa miäjaahaam. Møød hodiuum hajxy jaduhá¹ xpiädáêagät näguipxy møød pønjaty jaêa Dios yhuunghajpy. 33 Cábøch pøá¹Ã¤ wyitä xiädøêøñ tøø nhadsojcä. 34 Jaêa nhamdsoo cøêøháamhøch jaduhá¹ tøø nniyhixyii. Jadúhá¹høcÌhä nmäguêughajpä tøø nbuhbejpä. Tøyhajt jaduhá¹. 35 Homiänáajøch mijts tøø nmägapxy tøø nhaneêemy coo hajxy mniguiudúuá¹Ã¤xät, møød coo jaêa paêamjäyaêay hajxy jaduhá¹ mbuhbédät møødä häyoobäjäyaêay. Mjahmiédsäp hajxy jaduhá¹ coo jaêa Jesús jaduhá¹ jecy miänaaṉ̃: “Coo wiinghänaêc mbuhbédät, jaduhá¹ds jootcujc mhÃdät. Pø mnäêä yajpuhbedaam̱b jaduhá¹, cab jaduhá¹ jootcujc mhÃdät." 36 Coo jaêa Pablo jaduhá¹ quiapxpädøøyy miädiaacpädøøyy, mänit hajxy nägøx̱iä jyijcädaacy näguipxy møødä Pablo. Mänit hajxy tiägøøyy Diospaêyaax̱pä. 37 Mänit hajxy tiägøøyy jøøbiä xuuêtspä coo jaêa Pablo hajxy hänajty piuhwaêadsáaá¹Ã¤nä. Mänitä Pablo hajxy miajch miäneeṉ̃. Mänitä Pablo hajxy chuêxy. 38 JaancÌh tehm̱ jiootmayhajp hajxy hänajty jeêeguiøxpä coo jaêa Pablo hänajty tøø miänaêañ cooc jaêa Pablo hajxy hänajty quiaêa hijxtägatsaaá¹nä. Mänitä Pablo hajxy hoy ñajtshixøøñä maa jaêa Pablo hänajty biarcotägøêøwaêañän.
