Hechos 19
TBL1 Jim̱ä Apolos hänajty yhityñä Corinto, mänitä Pablo jim̱ chohṉ̃ AntioquÃa. Mänit jim̱ ñaxøøyy tunjoot. Mänit jim̱ miejch Efeso. Jim̱ä Pablo jaêa mäbøjpädøjc may piaaty. 2 Mänitä Pablo miänaaṉ̃: âMänaa mijtsä Diosmädiaêagy mmäbøquiän, nej, mänitiä jaêa DioshespÃritu hajxy xquiorazóngtägøøyyä ânøm̱ä mäbøjpädøjcâhajxy miäyajtøøw̱ä. Mänit hajxy yhadsooyy: âTii jaduhá¹ mnänøøm̱by jaêa DioshespÃritu. Cahnä højts jaduhá¹ nmädoyhatyñä. 3 Mänitä Pablo miänáaá¹gumbä: âMänaa mijts mnäbetiän, pøá¹Ã¤ quiuhdujt hajxy myajtuuá¹Ã¤. Mänit hajxy yhadsooyy: âJaêa Juan quiuhdujt højts nyajtuuá¹Ã¤. 4 Mänitä Pablo jiaac mänáaá¹gumbä: âJueêe jaêa Juan hänajty yajnäbejpy, pønjatiä yhaxøøgwiinmahñdy hänajty tøø ñajtshixøêøy. Jaduhá¹Ã¤ Juan hänajty yajnähixøøbiä coo jaêa Jesús jaêa miädiaêagy miäbÇ¿jcäxät, jaêa hänajty jaac medsaam̱bä ânøm̱ä Pablo jaêa mäbøjpädøjc ñämaayy. 5 Coo hajxy jaduhá¹ miädooyy, mänit hajxy hoy ñäbety jaêa Jesucristocøxpä. 6 Mänitä Pablo jaêa mäbøjpädøjc tiägøøyy cøêøguhxajpä hanidiuhm̱jaty. Mänitä DioshespÃritu hajxy ñähgädaacä. Mänit hajxy tiägøøyy capxpä wiinghayuucâhaamby. Mänitä Dios jaêa miädiaêagy hajxy tiägøøyyä najtscapxǿøyyäbä. 7 Nämajmetscä mäbøjpädøjcâhajxy hänajty. 8 Mänitä Pablo tiägøøyy nøcxpä maa jaêa judÃos chajtøjcâhajxiän jim̱ Efeso. Sábadohaam hänajty ñøcxy. Mänitä Pablo jaêa judÃos jaêa Diosmädiaêagy tiägøøyy yajwiingapx yajwiinmädiaagøøbiä nebiatiä Dios yhaneêemiän. Møcjootä Pablo miøødhajt. Jia wiêi yajmäbøgaam̱biä Pablo jaêa judÃos hänajty. Jia mäbøjc hajxy jaduhá¹ näjeêe. Pero cab hajxy nägøx̱iä miäbøjcy. Jaêa hajxy hänajty caêa mäbøjpä, mänit hajxy haxøøgjaty ñäêägä mänaaá¹nä jäyaêayhagujc. Haxøøgä Diostuêu hajxy piädaacnä. Mänitä Pablo wyiinmaayy coo hänajty jim̱ quiaêa nøcxaaá¹nä maa jaêa judÃos chajtøjcâhajxiän. Tägøøgpoêo hänajty tøø yhabety coo jaêa Pablo jim̱ tiägøøyy nøcxpä. Coo jaêa Pablo jim̱ chohṉ̃, mänitä Pablo jaêa mäbøjpädøjc jiaac møødnøcxy. Mänit hajxy tiägøøyy hamugøøbiä maa jaêa Tirano tiøjcän. Hamøj jaêa Tirano tiøjc hänajty. Jabom̱âjabom̱ä Pablohajxy hänajty jim̱ ñøcxy capxpä mädiaacpä. 10 Mejtsjomøjtä Pablo jim̱ jiaac yajnähixøøyy. Nämayyä jäyaêayä Diosmädiaêagy hajxy jaduhá¹ jim̱ miädooyy maa jaêa naax̱ hänajty xiøhatiän Asia, wiinduhm̱yhagajpt, møødä judÃoshajxy, møød hajxy hänajty caêa judÃospä. 11 Madiuêujä Pablo paêam jim̱ yajnajxy jaêa Dios miäjaahaam. Hoyâyagjuøøñäjatiä Pablo jaduhá¹ tiuuṉ̃. 12 Coo jaêa Pablo wyit hänajty ñähdóoá¹Ã¤xä, høxtä najxpä piaêamhajxy hänajty, høxtä nähwáatsäp jaêa haxøøgpoj hajxy hänajty. 13 Jim̱ä judÃoshajxy hänajty näjeêe wiädity. Jäyaêay hajxy hänajty yajnähwaachp, jaêa hajxy hänajty haxøøgpojmøødpä. Coo jaêa judÃoshajxy jaduhá¹ miädooyy cooc jaêa Pablo jäyaêay haxøøgpoj hänajty yajnähwaêacÌh jaêa Jesús miäjaagøxpä, mänit hajxy wyiinmaadiaacy coo jaêa Pablo hajxy hänajty jaduhá¹ piahixaam̱bä. Mänitä haxøøgpoj hajxy tiägøøyy nämaabiä: âJaêa Jesús miäjaagøxpä, jaêa Pablo nax̱y miädiaacypiä, jaduhá¹ miicÌh nhaneêemy coo miicÌh jiiby mjøwáêadsät. 14 Jaduhá¹Ã¤ Esceva yhuunghajxy hänajty jiatcøøbiä, jaêa hajxy hänajty näjuxtujpä. Teedywiindsøá¹Ã¤ Esceva hänajty tiuum̱by maa jaêa judÃos chajtøjcâhajxiän. Mänitä jäyaêay hajxy tuêug piaaty. Haxøøgpoj hänajty miøød. Mänitä haxøøgpoj hajxy ñämaayy: âJaêa Jesús miäjaagøxpä miicÌh nhaneêemy coo miicÌh jiiby mjøwáêadsät. Mänitä haxøøgpoj yhadsooyy: âNhÃx̱yhøcÌhä Jesús. Nnajuǿøbiøch pøṠjeêe jaêa Pablo. Pero mijts, caj mijts nhix̱iä âjaduhá¹Ã¤ Esceva yhuunghajxy yhadsoow̱ä. 16 Mänit hajxy hoyhoy quioxhoêcä. Jaêa craa jaduhá¹ jatcøøyy, jaêa haxøøgpoj hänajty møødpä. Hoyhoy hajxy jaduhá¹ chaacÌhøøyy. Nähwaêads høxwaêads hajxy jaduhá¹ piädaacä. Mänit hajxy jiiby yhøxpäbooyyä maa craa tiøjcän. 17 Mänitä mädiaêagy jim̱ wiädijty Efeso nebiä Esceva yhuunghajxy jiajty yhabejty. Nägøx̱iä jäyaêayhajxy jaduhá¹ miädoyhajty, møødä judÃoshajxy, møødä caêa judÃoshajxypä. JaancÌh tehm̱ chähgøøyy jaêa cuêughajxy jaduhá¹. Mänitä Jesús hajxy tiägøøyy wiingudsähgøøbiä nägøêø nädecypiä, jaêa hajxy nWiindsøá¹hájtämbä. 18 Mänitä mäbøjpädøjcâhajxy nämay hoy ñägapxy cuêughagujc nebiaty hajxy hänajty haxøøg tøø jiäyaêayhaty. 19 Jaêa jäyaêayhajxy hänajty tøø tiúṉ̃äbä magiahaam, mänitä magianocy hajxy quiøx̱y yajmejch. Mänit hajxy quiøx̱y noêcy hijxwiinduum. Jueêegä noquiädaêa hänajty tøø choobaady juxychäguiêxmajcmil. 20 Coo jaêa ñocy hajxy jaduhṠñoêcy, jaduhá¹Ã¤ hijxtahá¹d hajxy yejcy coo jaêa Diosmädiaêagy hajxy hänajty hoy tøø miäbøcy. Tehá¹gajnä jaêa Diosmädiaêagy hajxy jim̱ jiaac yajwaêxy wiinduhm̱yhagajpt. 21 Mänitä Pablo wyiinmaadiaacy coo hänajty jim̱ nøcxy wiäditaêañ Macedonia møød jim̱ Acaya. Coo hänajty jim̱ tøø quiøx̱y wädity, mänit hänajty jim̱ ñøcxaêañ Jerusalén. Mänit miänaaṉ̃: âCoocÌh hänajty tøø nhoy Jerusalén, mänÃtøch jim̱ nnøcxaêañ Roma. 22 Jim̱ä Pablo jiamiøød hänajty miøødä nämetsc, jaêa Timoteo møødä Erasto. Mänit jaêa Pablo jaêa jiamiøød jim̱ quiejxøêcy Macedonia. Haa jaêa Pablo, maxiøø jim̱ jiaag hijty Asia. 23 Mänitä jäyaêayä tsip hajxy näjeêe jim̱ yajpädøêcy Efeso. Paady hajxy jaduhá¹ yajpädøêcy jeêeguiøxpä coo jaêa Diosmädiaêagy hajxy hänajty quiaêa tsocy. 24 Jim̱ä jäyaêay hänajty tuêug xiøhaty Demetrio. Saandätøjcâhahädiuuá¹nax̱iä Demetrio hänajty yhädiuum̱by poobhorohaam maa jaêa saandä hänajty yhitiän, jaêa xøhajpä Artemisa. Mayyä Demetrio moonsä hänajty miøødä. JaancÌh tehm̱ quianarhajp hajxy hänajty jaduhá¹ coo jaêa saandätøjcâhahädiuuá¹nax̱y hajxy hänajty tioogy. 25 Mänitä Demetrio jaêa mioonsä miøødhamugøøyy nägøx̱iä møød pønjaty hänajty hawiing saandähädiuum̱bä. Mänitä Demetrio miänaaṉ̃: âMäguêughajpädøjc, coo hädaaduhm̱bä tuuá¹g hajxy ndúuá¹Ã¤m, paady hajxy njaancÌh tehm̱ quianarhájtäm. Tøyhajt jaduhá¹. 26 Tøø hajxy mhix̱y, tøø hajxy mmädoy coo jaêa Pablo jii wiädity, coo jii quiapxy coo jii miädiaêagy cooc tyijy højtsä nsaandä quiaêa jújquiäm. Tøø jäyaêayhajxy may miäbøcy; caêa yaayyä Efeso, pero cøx̱iä wiinduhm̱yhagajpt yaa Asianaaxooty. 27 Coo jäyaêayhajxy maas may jiaac mäbÇ¿gät, cab hajxy majiaty nganarhájtänät. Y cabä jäyaêayä nsaandähajxy xwyiingudsähgøêøwáaá¹Ã¤nä, ni jaêa saandätøjc maa yhitiän. Jiahdiägoyyaam̱by hajxy jadúhá¹Ã¤n. Wiinduhm̱yhagajptä saandä Artemisa wyiingudsähgøêøyii yaa Asianaaxooty møød jäguem̱baady. 28 Coo jaêa jäyaêayhajxy jaduhá¹ miädooyy, mänit hajxy jiootmaêty. Mänit hajxy tiägøøyy yaax̱pä jojpä. â¡Viva Artemisa, viva! Højtsä Artemisa yaa nsaandähájtäm yaa Efeso. 29 Coo jaêa cuêughajxy jaduhá¹ miädooyy coo jaêa Demetrio mioonsähajxy hänajty jaduhá¹ wyiêi yaêaxy wyiêi jiocy cajptooty, mänitä cuêughajxy tiägøøyy haamhajpä. Jim̱ä Pablohajxy hänajty wiädity cajptooty. Jueêe jaêa jiamiøødhajxy hänajty xiøhaty, Gayo møød Aristarco. Macedonia hajxy hänajty nämetsc chooñ. Mänitä Gayohajxy miajtsä møødä Aristarco. Jaêa cuêughajxy jaduhá¹ mämajts. Mänitä Gayohajxy piawijtsä piajägujcä maa jaêa hamugøødiaactän. Mänit hajxy jim̱ ñäxøêøwøøyyä. 30 Haa jaêa Pablo, coo jaduhá¹ miädoyhajty coo jaêa jiamiøød jaduhá¹ miájtsäxä, mänit jiiby jia wiêi tiägøêøwaaṉ̃ jäyaêayhagujc. Jaêa jiamiøød hänajty jia wiêi ñähgapxtuêudaam̱by. Pero cabä mäbøjpädøjcä Pablo hajxy jaduhá¹ quiejxy. 31 Jim̱ä Pablo jaêa miäguêughajpähajxy näjeêe miøjhaty Asia. Mänitä Pablo nocy yajnäguejxä coo jiiby quiaêa tägÇ¿êøwät jäyaêayhagujc. 32 JaancÌh tehm̱ yaax̱p jaancÌh tehm̱ jiojpä cuêughajxy hänajty jim̱ maa hajxy hänajty tøø yhamugøêøyän. Wiingjaty hajxy hänajty yaêaxy. Cab hajxy hänajty tuêcuhdujt yaêaxy. Ni quiaêa najuøêøy hajxy hänajty tii hajxy hänajty jaduhá¹ tøø ñähamugøêøy. 33 Jim̱ä judÃos hänajty tuêug xiøhaty Alejandro. Mänitä Alejandro jaduhá¹ piajahm̱ä jäyaêayhagujc. Jaêa miägunaax̱hajxy jaduhá¹ näjeêe jatcøøyy. Mänitä Alejandro yhawáaá¹Ã¤xä tiiguiøxpä yøêø jäyaêayhajxy hänajty jaduhá¹ coo wyiêi yhaamhaty. Mänitä Alejandro jaêa judÃos jia nähgapxtuêudaaṉ̃ jäyaêayhagujc. 34 Coo jaêa cuêugä Alejandro hajxy jaduhá¹ yhøxcajpy coo hänajty jeêe jiudÃospä, mänit hajxy tiägǿøguiumbä yaax̱pä jojpä. â¡Viva Artemisa, viva! Højtsä Artemisa yaa nsaandähájtäm yaa Efeso. Mejtshora hajxy jaduhá¹ jiaac yaax̱y jiaac jojcy. 35 Hobiä nejpiä jaêa secretario jaêa cuêug yaghamooṉ̃. Mänit miänaaṉ̃: âMäguêughajpädøjc, mijts yaa tsänaabiä Efeso, jéquiänä tsaa tuêug quiahy tsajtwiing. Artemisa hajxy nyajxøhájtäm. Jeêe hajxy yaa nwiingudsähgǿøyyäm yaa Efeso. Tøø jaêa tiøjc hajxy jaduhá¹ nhädiúuá¹Ã¤m coo jaduhá¹ jiiby yhÃdät jiiby tiøgooty. Højtsä cuhdujt jaduhá¹ nmøødêájtäm coo højtsä Artemisa ngüeendähájtäm. 36 Tøyhajt jaduhá¹. Hopiøá¹Ã¤ jaduhá¹ miänaêañ. Hoorä, huuc tuá¹Ã¤ mayhajt hajxy. Huuc hamóṠhajxy. Hoy hajxy jaduhá¹ mhuuc tehm̱ tiaj mhuuc tehm̱ miáyät jayøjp tii hajxy mdunaam̱by. 37 Hädaa mähdiøjc hajxy tøø mmáchäbä, cabä tii pojpä tii cädieey hajxy hädaa tøø tiuṉ̃. Cabä Artemisa hajxy tøø miägapxtägoy, ni cab hajxy tii tøø mieecÌh maa jaêa Artemisa tiøgootiän. 38 Pø tøø hädaa mähdiøjcâhajxy jaduhá¹ jiaancÌh cädieey nebiä Demetriohajxy ñäxøêøwøêøyän, weenä Demetriohajxy jim̱ nøcxy ñäxøêøwøêøy maa jaêa hagujtøjcän. Jaduhá¹Ã¤ cuhdujt ñäêägä miṉ̃. Paadiä cuduuá¹g yhuuc jÃm̱äbä. 39 Pø jim̱ä tsip wiingpä hajxy jaduhá¹ mjaac møødä, mänit hajxy mnägápxät coo junta hänajty jiaac jadaêañii. 40 Cab jaduhá¹ yhahixøêøy coo hajxy jaduhá¹ nwiêi yhaamhájtäm näêä nägoobä, coo tsip hajxy jaduhá¹ näêä nägoobä nyajpädÇ¿êcäm. Coo jaêa gobiernä Rómabä jaduhá¹ miädoyhádät neby hajxy jädaêa tøø njatcǿøyyäm, wehá¹dä häyaa xñäxøêøwǿøyyämät. Neby hajxy häyaa nnäêä hadsóow̱ämät. 41 Mänitä secretario quiapxpädøøñä. Mänit miänaaṉ̃ coo jaêa jäyaêayhajxy wyiimbÃjnät.
