Menu

Hechos 17

TBL

1 Mayhagajptä Pablohajxy ñaxøøyy, møød jim̱ Anfípolis, møød jim̱ Apolonia. Mänit hajxy jim̱ miejch maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Tesalónica. Jim̱ä judíos jaêa chajtøjcâhajxy hänajty tuêug. 2 Jaduhá¹Ã¤ Pablo hänajty quiuhdujthaty coo jaduhá¹ chajtøjyoêoy. Wiinduêugpooêxxiøø hänajty jaduhá¹ jim̱ ñøcxy maa jaêa tsajtøjcän. Tägøøghoocä Pablo jim̱ yhooyy maa jaêa tsajtøjcän jim̱ Tesalónica. Jim̱ä Pablo jaêa jäyaêay hänajty miøødcapxy miøødmädiaêagy. Jaêa Diosmädiaêagy hajxy hänajty yajcapxiøøby. 3 Jaduhá¹Ã¤ Pablo hänajty quiapxtøy coo jaduhá¹ jim̱ myiṉ̃ cujaay maa jaêa Diosmädiaêaguiän coogä Dios jaêa Mesías hänajty yaa quiexaêañ hädaa yaabä naax̱wiin, møød cooc hänajty yhoêogaêañ, møød cooc hänajty jiujypiøjtägatsaêañ: âJaêa Jesúshøch mijts nyajmøødmädiaacypy. Jueêe jeêe, jaêa Mesías jeêe, jaêa Dios jecy ñänǿøm̱äbä cooc hänajty yaa quiexaêañ hoêpä ânøm̱ä Pablo miänaaṉ̃. 4 Näjeêe jaêa judíoshajxy miäbøjcy. Nämayyä jäyaêayhajxy miäbøjpä, jaêa hajxy hänajty caêa judíospä, jaêa Dios hajxy hänajty wiingudsähgøøbiä. Nämayyä toêoxiøjcâhajxy miäbøjpä, pønjatiä ñihyhaphajxy hänajty jim̱ tuuá¹gmøød hagujc. Mänitä Pablohajxy miäguêugpøjcä møødä Silas, jaêa jäyaêayhajxy hänajty tøø miäbÇ¿quiäbä. 5 Coo jaêa Pablohajxy jaduhá¹ miäguêugpøjcä, mänitä judíoshajxy jiootmaêty, jaêa hajxy hänajty caêa mäbøjpä. Mänitä haxøøghänaêcâhajxy hoy wioomugyii. Mänit hajxy ñämaayyä coo hajxy ween quiajptyajmaêady. Mänitä haxøøgjäyaêayhajxy miädoyhajty cooc tyijy jaêa Pablohajxy hänajty jim̱ tøø miech maa jaêa Jasón jaêa tiøjcän. Jueêe jaêa haxøøgjäyaêayhajxy hänajty jiatcøêøwaêañ møødä judíoshajxy, jim̱ä Pablohajxy hänajty yajnøcxaêañii hagujc. Mänitä Jasón jaêa tiøjc hadsip yhajahm̱dúutäxä. 6 Coo jaêa Pablohajxy jim̱ quiaêa paatä, mänitä Jasónhajxy jim̱ wyitsnøcxä hagujc hadsip, møødä mäbøjpädøjcâhajxy näjeêe. Mänitä judíoshajxy tiägøøyy yaax̱pä jojpä, jaêa hajxy hänajty caêa mäbøjpä: âJaêa Pablohajxy, cajptyajmaêpä hajxy jaduhá¹ wiädity homiaajä. Tøø hajxy yaa miejtspä. 7 Jim̱ hajxy miejtstaêagy maa jaêa Jasón jaêa tiøjcän, paadiä Jasón jaêa pojpä miǿødäbä. Homiaajä Pablohajxy jaduhá¹ wiädity, jaduhá¹Ã¤ cuêug hajxy jiøjcapxøêøy coo jaêa gobiernä miädiaêagy hajxy quiaêa mäbÇ¿jcänät, jaêa jim̱ møjhajpä Roma. Jaduhá¹Ã¤ Pablohajxy yhøhá¹daacpä cooc tyijy jaêa Jesús jaduhá¹ miøjhajpä nebiä gobiernän ânøm̱ä judíoshajxy miänaaṉ̃, jaêa hajxy hänajty caêa mäbøjpä. 8 Coo jaêa cuêughajxy jaduhá¹ miädooyy møødä møjhajpähajxy, mänit hajxy tiägøøyy yaax̱pä waam̱bä. 9 Mänitä Jasónhajxy ñiñähjuudiuutä møødä mäbøjpädøjcâhajxy, jaêa hajxy hänajty tøø miacÌhíijäbä. Mänit hajxy yhøxmájtsänä. 10 Coo quioodsøøyy, mänitä Pablohajxy ñämaayyä møødä Silas coo hajxy jim̱ chóonät, coo hajxy ñǿcxät jim̱ maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Berea. Jaêa mäbøjpädøjcâhajxy jaduhá¹ mänaaá¹. Mänitä Pablohajxy jim̱ jiaancÌh nøcxy Berea. Coo hajxy jim̱ miejch, mänit hajxy ñøcxy maa jaêa judíos chajtøjcâhajxiän. 11 Mänitä Diosmädiaêagy hajxy tiägøøyy yajnähixøøbiä. Coo jaêa judíoshajxy jaduhá¹ miädooyy, mänit hajxy jaduhá¹ jiootcugøøyy. Cab hajxy jaduhá¹ jiootmaêty nebiä miäjudíoshajxy hänajty tøø jiootmaêadiän jim̱ Tesalónica. Mänitä Diosmädiaêagy hajxy tiägøøyy capxtaacpä jabom̱âjabom̱ pø jaancÌh tøyhajt hänajty jaduhá¹ nebiä Pablo hajxy hänajty miädiaêaguiän. 12 Paady hajxy jaduhá¹ may miäbøjcy. Møødä jäyaêayhajxy may miäbøjpä, jaêa hajxy hänajty caêa judíospä, møødä møjhajpädøjcâhajxy, yaêadiøjcâhajxy møødä toêoxiøjcâhajxy. 13 Jaêa jäyaêayhajxy hänajty jim̱ tsänaabiä Tesalónica, jaêa hajxy judíospä, coo hajxy jaduhá¹ miädoyhajty coo jaêa Pablo jaêa Diosmädiaêagy hänajty jim̱ yajwaêxy Berea, mänit hajxy jiootmaêty. Mänitä jäyaêayhajxy Beréabä hoy jiøjcapxøêøyii coo jaêa Pablo jaêa miädiaêagy quiaêa mäbÇ¿jcäxät. 14 Jaêa jäyaêayä Diosmädiaêagy hajxy hänajty mäbøjpä jim̱ Berea, mänit hajxy miänaaṉ̃ coo jaêa Pablo jim̱ chóonät, coo wiingtuum ñǿcxät mejypiaêa. Paady hajxy jaduhá¹ miänaaṉ̃ jeêeguiøxpä coo hajxy hänajty chähgøêøy coo jaêa Pablo cøx̱ypänejpiä tiunǿøjät. Coo jaêa Pablo jim̱ jiaancÌh tsohṉ̃ Berea, jim̱ä Silashajxy miähmøøyy møødä Timoteo. 15 Yajmøødquejxä jaêa Pablo jaêa mäbøjpädøjc nämetsc nädägøøg. Coo jaêa Pablohajxy jim̱ miejch mejypiaêa, mänit hajxy biarcotägøøyy. Mänit hajxy ñøcxy barcojooty maa jaêa cajpt hänajty xiøhatiän Atenas. Coo hajxy jim̱ miejch, mänitä Pablo jiamiøødhajxy wyiimbijnä. Mänitä Pablo capxy jim̱ quiejxy Berea coo jaêa Silashajxy jim̱ paquiä ñǿcxpät Atenas møødä Timoteo, coo jaêa Pablo hajxy jim̱ piáadät. 16 Jim̱ä Pablo jaêa Silas hänajty yhahix̱y Atenas møødä Timoteo, mänitä Pablo yhijxy coo tsaasaandä hänajty jim̱ jiaancÌh tehm̱ miayyä cajptooty. Jeêe jaêa cuêughajxy hänajty wyiingudsähgøøby. Coo jaêa Pablo jaduhá¹ yhijxy, mänit jiaancÌh tehm̱ jiootmayhajty. 17 Nax̱iä Pablo hänajty jim̱ ñøcxy maa jaêa judíos chajtøjcâhajxiän. Jaêa Jesucristocøxpä jaêa Pablo hänajty jim̱ yajcapxy yajmädiaêaguiøêøy møødä judíoshajxy, møødä jäyaêayhajxy caêa judíospä, jaêa Dios hajxy hänajty wiingudsähgøøbiä. Jabom̱âjabom̱ä Pablo hänajty jim̱ ñøcxy cajptcujc. Møød jim̱ä Pablo jaêa Jesucristocøxpä hänajty yajcapxy yajmädiaêaguiøøbiä møødä cuêug, jaêa hajxy hänajty jim̱ yohby najxpä. 18 Mänitä jäyaêayä Pablo hajxy näjeêe wyiingumedsøøyy. Cujwaêxy hajxy hänajty yhabøcy jaêa epicureodøjcä miädiaêagy. Møød cujwaêxy hajxy hänajty yhabøjpä jaêa estoicodøjcä miädiaêagy. Mänit hajxy näjeêe miänaaṉ̃: âYøêø craa, jaancÌh tehm̱ yajcumayaam̱b yøêøduhá¹ cooc tyijy jiaancÌh tehm̱ yhøxpøquiä. Pero cap yøêøduhá¹ tii ñäêägädä jaty ânøm̱ä Pablo jaduhṠñänøøm̱ä. Mänitä wiinghänaêcâhajxy miänaaṉ̃: âJäguem̱ yøêø craa chooñ. Wiingdiosädaêa miädiaacypy. Paady hajxy jaduhá¹ miänaaṉ̃, jeêeguiøxpä coo jaêa Pablo jaêa Jesucristo hänajty miädiaêagy, cooc hajxy hoy xñähhoêtúutäm, møød cooc jadähooc jiujypiøjtägajch. 19 Mänitä Pablo jim̱ wioonøcxä maa jaêa tuá¹huung hänajty xiøhatiän Areópago. Jim̱ä jäyaêayhajxy hänajty may tøø yhamugøêøy. Mänitä Pablo ñämaayyä: âHøjts hawáaá¹Ã¤c tii miicÌh jaduhá¹ mmädiaacypy hawiinjem̱ybiä. 20 JaancÌh tehm̱ wyiing miicÌh jaduhá¹ mmädiaêagy. Højts capxwíjjäc neby jaduhá¹ miädiaêagytiägøêøyän ânøm̱ä Pablo miäyajtøøw̱ä. 21 Hix̱, jaêa jäyaêayhajxy hänajty jim̱ tsänaabiä Atenas, møødä jäyaêayhajxy hänajty jim̱ hadsänaabiä, jaduhá¹ hajxy hänajty quiuhdujthaty coo hajxy hänajty cøx̱iä wiinä miädow̱aêañ, jaêa hänajty hawiinjem̱ybiä. 22 Mänitä Pablo tiänaayyøêcy cuêughagujc. Mänit miänaaṉ̃: âMäguêughajpädøjc, mijts yaa tsänaabiä Atenas, tøøcÌh jaduhá¹ nhix̱y coo mijtsä tsaasaandä madiuêu mwiingudsähgøêøy. 23 Mayhitä wiingudsähgøødiaact hajxy mmøødä. TøøcÌhä altar tuêug nhix̱y coo letra jaduhá¹ yuugjaay miøødä: “Jii jaêa Diosädaêa tuêug, cahnä pøṠyhix̱yñä. Jeêe yhaltar hädaa.” Hoorä, mwiingudsähgøøby yøêø Dios hajxy jaduhá¹, hoy hajxy mgaêa jagä hix̱yhatyñä. Pues jeêecÌh mijts jaduhá¹ nyajmøødmädiaacypy. 24 ‘Jaêa Dióshøch jaduhá¹ nmädiaacypiä, cøx̱iä jeêe yhädiuuṉ̃ møød hädaa yaabä naax̱wiimbä, møød tijaty yaa hijp. Wiindsøá¹hajp jeêe jim̱ tsajpootyp møød hädaa yaabä naax̱wiin. Cøx̱iä wiinä jaduhá¹ yhaneêemy homiaajä. Cab jaduhá¹ jiiby chänaêay tsajtøgooty, jaêa jäyaêayhajxy jaduhá¹ yhädiuum̱biä. 25 Cabä Dios tii yajmaajiaty. Cab jaduhá¹ miänaêañ coo højts nbuhbéjtämät. Pero jaayaêay hajxy cøx̱iä xmióoyyäm tijaty hajxy nyajmaajiájtäm, møødä jugyhajt, møødä poj, cøx̱iä. 26 ‘Tuêug jäyaêay jaêa Dios jecy yhädiuuá¹dsohṉ̃. Jeêe hajxy nägøx̱iä nhøjxhájtäm ndecyhájtäm mäduhṉ̃tiä hajxy yaa ndsänáayyäm hädaa yaabä naax̱wiin wiinduhm̱yhagajpt. Cahnä Dios hajxy hänajty xyhädiúuá¹Ã¤m, tǿøyyäm hajxy hänajty xyajnähdíjjäm mänaa hajxy nmiiá¹ ngáhw̱ämät, maa hajxy ndsänaayy nhäyóow̱ämät. 27 Chojpiä Dios jaêa jioot jaduhá¹ coo hajxy nwiingudsähgǿøyyämät, paady hajxy tøø xyhädiúuá¹Ã¤m. Coo jaêa Dios hajxy hamuumduêjoot nbaêyáax̱ämät, xyhadsóow̱äm hajxy jaduhá¹. 28 Hix̱, jaayaêay hajxy xyagjugyhájtäm. Jaduhá¹ hajxy tøø xquiunúuêxäm coo hajxy ndsänaayy nhäyóow̱ämät, møød coo hajxy nyohy nnájxämät. Jaduhá¹Ã¤ yaabä jäyaêayhajxy näjeêe tøø quiujaay coogä Dios hajxy xyhuunghájtäm. 29 Tøyhajt jaduhá¹ coo jaêa Dios hajxy xyhuunghájtäm. Pero coo jäyaêayä jäyaêayhahädiuuá¹nax̱y hajxy yhädiuṉ̃, jueêe hajxy yajtuum̱by, oro, møødä poobhoro, møødä tsaa. Cab jaduhá¹ yhahixøêøy coo jaduhm̱bä jäyaêayhahädiuuá¹nax̱y hajxy nwiingudsähgǿøyyämät. Hix̱, caêa Dyiosä jeêe jaduhá¹. 30 Jegyhajty, cabä jäyaêayhajxy hijty ñajuøêøy pø jii Dios. Y cabä Dios hijty miøjpädaêagy coo hijty quiaêa wiingudsähgøêøyii. Pero jädaêahaty, tøø jaêa Dios hajxy xyhanéhm̱äm coo jaêa nhaxøøgcuhdujt hajxy nägøx̱iä nnajtshixǿøyyämät, mäduhṉ̃tiä hajxy yaa ndsänáayyäm hädaa yaabä naax̱wiin. 31 Hix̱, tøø jaêa Dios wyiinmay coo hajxy nägøx̱iä xyajtøyhajtyegáaá¹Ã¤m. Jaanä jaduhá¹ tøø wyiinmaabiä mänaa hajxy jaduhá¹ xyajtøyhajtyegáaá¹Ã¤m. Tøø jaêa Dios tuêjäyaêay yajnähdijy coo hajxy mänitxøøbä xyajcueendäyegáaá¹Ã¤m. Coo tuêjäyaêay jaduhá¹ yhoêcy, mänitä Dios jaayaêay yagjujypiøjtägajch jadähooc. Coo jaayaêay jaduhá¹ jiaancÌh jujypiøjtägajch, jaduhá¹Ã¤ tøyhajt hajxy nmøødhájtäm coo jaayaêay hajxy tøyhajt xyajcueendäyegáaá¹Ã¤m mänitxøøbä ânøm̱ä Pablo miänaaṉ̃. 32 Coo jaêa cuêughajxy jaduhá¹ miädooyy coo jaêa Pablo jaduhá¹ miänaaṉ̃ cooc tuêjäyaêay hänajty tøø jiujypiøjtägach, jaêa hänajty tøø yhóêoguiäbä, mänitä Pablo hajxy näjeêe ñäxiicy. Mänit wiinghänaêcâhajxy näjeêe miänaaṉ̃: âMmínäp yaa jadähooc. Njaac mädow̱aam̱by højts jaduhá¹ nej miicÌh mmädiaêaguiän ânøm̱ä Pablo ñämaayyä. 33 Mänitä Pablo wyiimbijnä. 34 Näjeêe jäyaêayä Pablo hajxy pianøcxy. Miäbøjc hajxy jaduhá¹. Tuêjäyaêay hänajty xiøhaty Dionisio. Møjhajp hänajty jeêe jim̱ maa jaêa Areópagon. Jaanä jaduhá¹Ã¤ toêoxiøjc tuêug miäbøjpä. Dámaris hänajty xiøhaty. Nämay hajxy jaduhá¹ miäbøjcy.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate