Menu

Jeremiah 39

Hebrew Interlinear
The Fall of Jerusalem
1
הַ֠תְּשִׁעִית hat·tə·ši·‘îṯ Art | Number-ofs H8671 In the ninth
בַּשָּׁנָ֣ה baš·šā·nāh Prep-b, Art | N-fs H8141 year
לְצִדְקִיָּ֨הוּ lə·ṣiḏ·qî·yā·hū Prep-l | N-proper-ms H6667 of Zedekiah
מֶלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
יְהוּדָ֜ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah,
הָעֲשִׂרִ֗י hā·‘ă·śi·rî Art | Number-oms H6224 in the tenth
בַּחֹ֣דֶשׁ ba·ḥō·ḏeš Prep-b, Art | N-ms H2320 month,
נְבוּכַדְרֶאצַּ֨ר nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar N-proper-ms H5019 Nebuchadnezzar
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
בָּבֶ֤ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
בָּ֠א V-Qal-Perf-3ms H935 marched
אֶל־ ’el- Prep H413 against
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 Jerusalem
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 with his entire
חֵילוֹ֙ ḥê·lōw N-msc | 3ms H2428 army
וַיָּצֻ֖רוּ way·yā·ṣu·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6696 and laid siege
עָלֶֽיהָ׃ס ‘ā·le·hā Prep | 3fs H5921 to [the city].
2
בְּתִשְׁעָ֣ה bə·ṯiš·‘āh Prep-b | Number-ms H8672 And on the ninth
לַחֹ֑דֶשׁ la·ḥō·ḏeš Prep-l, Art | N-ms H2320 day
הָרְבִיעִ֖י hā·rə·ḇî·‘î Art | Number-oms H7243 of the fourth
בַּחֹ֥דֶשׁ ba·ḥō·ḏeš Prep-b, Art | N-ms H2320 month
לְצִדְקִיָּ֔הוּ lə·ṣiḏ·qî·yā·hū Prep-l | N-proper-ms H6667 of Zedekiah’s
בְּעַשְׁתֵּֽי־ bə·‘aš·tê- Prep-b | Number-csc H6249 eleventh
עֶשְׂרֵ֤ה ‘eś·rêh Number-fs H6240 . . .
שָׁנָה֙ šā·nāh N-fs H8141 year,
הָעִֽיר׃ hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city
הָבְקְעָ֖ה hā·ḇə·qə·‘āh V-Hofal-Perf-3fs H1234 was breached.
3
כֹּ֚ל kōl N-msc H3605 Then all
שָׂרֵ֣י śā·rê N-mpc H8269 the officials
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 of the king
בָּבֶ֔ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
וַיָּבֹ֗אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 entered
וַיֵּשְׁב֖וּ way·yê·šə·ḇū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3427 and sat
הַתָּ֑וֶךְ hat·tā·weḵ Art | N-ms H8432 in the Middle
בְּשַׁ֣עַר bə·ša·‘ar Prep-b | N-msc H8179 Gate:
נֵרְגַ֣ל nê·rə·ḡal H5371 vvv
שַׂר־ śar- H5371 vvv
אֶ֠צֶר ’e·ṣer N-proper-ms H5371 Nergal-sharezer
סַֽמְגַּר־ sam·gar- H5562 of Samgar,
נְב֞וּ nə·ḇū N-proper-ms H5562 vvv
שַׂר־ śar- H8310 vvv
סְכִ֣ים sə·ḵîm N-proper-ms H8310 Nebo-sarsekim
רַב־ raḇ- N-ms H7249 vvv
סָרִ֗יס sā·rîs N-ms H7249 the Rabsaris,
נֵרְגַ֤ל nê·rə·ḡal H5371 vvv
שַׂר־ śar- H5371 vvv
אֶ֙צֶר֙ ’e·ṣer N-proper-ms H5371 Nergal-sharezer
רַב־ raḇ- N-ms H7248 vvv
מָ֔ג māḡ N-ms H7248 the Rabmag,
וְכָל־ wə·ḵāl Conj-w | N-msc H3605 and all
שְׁאֵרִ֔ית šə·’ê·rîṯ N-fsc H7611 the rest
שָׂרֵ֖י śā·rê N-mpc H8269 of the officials
מֶ֥לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 of the king
בָּבֶֽל׃ bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon.
4
וַיְהִ֡י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
כַּאֲשֶׁ֣ר ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 When
צִדְקִיָּ֨הוּ ṣiḏ·qî·yā·hū N-proper-ms H6667 Zedekiah
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
יְהוּדָ֜ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah
וְכֹ֣ל׀ wə·ḵōl Conj-w | N-msc H3605 and all
אַנְשֵׁ֣י ’an·šê N-mpc H582 the soldiers
הַמִּלְחָמָ֗ה ham·mil·ḥā·māh Art | N-fs H4421 . . .
רָ֠אָם rā·’ām V-Qal-Perf-3ms | 3mp H7200 saw them,
וַֽ֠יִּבְרְחוּ way·yiḇ·rə·ḥū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H1272 they fled.
וַיֵּצְא֨וּ way·yê·ṣə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3318 They left
הָעִיר֙ hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city
לַ֤יְלָה lay·lāh N-ms H3915 at night
מִן־ min- Prep H4480 . . .
דֶּ֚רֶךְ de·reḵ N-csc H1870 by way
הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 of the king’s
גַּ֣ן gan N-csc H1588 garden,
בְּשַׁ֖עַר bə·ša·‘ar Prep-b | N-ms H8179 through the gate
בֵּ֣ין bên Prep H996 between
הַחֹמֹתָ֑יִם ha·ḥō·mō·ṯā·yim Art | N-fd H2346 the two walls,
וַיֵּצֵ֖א way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 and they went out
דֶּ֥רֶךְ de·reḵ N-csc H1870 along the route
הָעֲרָבָֽה׃ hā·‘ă·rā·ḇāh Art | N-fs H6160 to the Arabah.
5
חֵיל־ ḥêl- N-msc H2428 But the army
כַּשְׂדִּ֜ים kaś·dîm N-proper-mp H3778 of the Chaldeans
וַיִּרְדְּפ֨וּ way·yir·də·p̄ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7291 pursued
אַחֲרֵיהֶ֗ם ’a·ḥă·rê·hem Prep | 3mp H310 them
וַיַּשִּׂ֣גוּ way·yaś·śi·ḡū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H5381 and overtook
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
צִדְקִיָּהוּ֮ ṣiḏ·qî·yā·hū N-proper-ms H6667 Zedekiah
בְּעַֽרְב֣וֹת bə·‘ar·ḇō·wṯ Prep-b | N-fpc H6160 in the plains
יְרֵחוֹ֒ yə·rê·ḥōw N-proper-fs H3405 of Jericho.
וַיִּקְח֣וּ way·yiq·ḥū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3947 They seized
אֹת֗וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him
וַֽ֠יַּעֲלֻהוּ way·ya·‘ă·lu·hū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3ms H5927 and brought him up
אֶל־ ’el- Prep H413 to
נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar N-proper-ms H5019 Nebuchadnezzar
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
בָּבֶ֛ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
רִבְלָ֖תָה riḇ·lā·ṯāh N-proper-fs | 3fs H7247 at Riblah
בְּאֶ֣רֶץ bə·’e·reṣ Prep-b | N-fsc H776 in the land
חֲמָ֑ת ḥă·māṯ N-proper-fs H2574 of Hamath,
וַיְדַבֵּ֥ר way·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1696 where he pronounced
מִשְׁפָּטִֽים׃ miš·pā·ṭîm N-mp H4941 judgment
אִתּ֖וֹ ’it·tōw DirObjM | 3ms H854 on him.
6
בְּרִבְלָ֖ה bə·riḇ·lāh Prep-b | N-proper-fs H7247 There at Riblah
מֶ֨לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 the king
בָּבֶ֜ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּשְׁחַט֩ way·yiš·ḥaṭ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7819 slaughtered
בְּנֵ֧י bə·nê N-mpc H1121 the sons
צִדְקִיָּ֛הוּ ṣiḏ·qî·yā·hū N-proper-ms H6667 of Zedekiah
לְעֵינָ֑יו lə·‘ê·nāw Prep-l | N-cdc | 3ms H5869 before his eyes,
וְאֵת֙ wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 -
מֶ֥לֶךְ me·leḵ N-msc H4428 and he
בָּבֶֽל׃ bā·ḇel N-proper-fs H894 . . .
שָׁחַ֖ט šā·ḥaṭ V-Qal-Perf-3ms H7819 also killed
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
חֹרֵ֣י ḥō·rê N-mpc H2715 the nobles
יְהוּדָ֔ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah.
7
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
עִוֵּ֑ר ‘iw·wêr V-Piel-Perf-3ms H5786 Then he put out
צִדְקִיָּ֖הוּ ṣiḏ·qî·yā·hū N-proper-ms H6667 Zedekiah’s
עֵינֵ֥י ‘ê·nê N-cdc H5869 eyes
וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙ way·ya·’as·rê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms H631 and bound him
בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם ban·ḥuš·ta·yim Prep-b, Art | N-fd H5178 with bronze chains
לָבִ֥יא lā·ḇî Prep-l | V-Hifil-Inf H935 to take
אֹת֖וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him
בָּבֶֽלָה׃ bā·ḇe·lāh N-proper-fs | 3fs H894 to Babylon.
8
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
הַכַּשְׂדִּ֖ים hak·kaś·dîm Art | N-proper-mp H3778 The Chaldeans
שָׂרְפ֥וּ śā·rə·p̄ū V-Qal-Perf-3cp H8313 set fire to
בָּאֵ֑שׁ bā·’êš Prep-b, Art | N-cs H784 . . .
בֵּ֤ית bêṯ N-msc H1004 the palace
הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·leḵ Art | N-ms H4428 of the king
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
בֵּ֣ית bêṯ N-msc H1004 to the houses
הָעָ֔ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 of the people,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 and
נָתָֽצוּ׃ nā·ṯā·ṣū V-Qal-Perf-3cp H5422 they broke down
חֹמ֥וֹת ḥō·mō·wṯ N-fpc H2346 the walls
יְרוּשָׁלִַ֖ם yə·rū·šā·lim N-proper-fs H3389 of Jerusalem.
9
וְאֵת֩ wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 Then
נְבֽוּזַר־ nə·ḇū·zar- H5018 vvv
אֲדָ֥ן ʾă·ḏå̄n N-proper-ms H5018 Nebuzaradan
רַב־ raḇ- N-msc H7227 captain
טַבָּחִ֖ים ṭab·bā·ḥîm N-mp H2876 of the guard
הֶגְלָ֛ה heḡ·lāh V-Hifil-Perf-3ms H1540 carried
בָּבֶֽל׃ bā·ḇel N-proper-fs H894 away to Babylon
יֶ֨תֶר ye·ṯer N-msc H3499 the remnant
הָעָ֜ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 of the people
הַנִּשְׁאָרִ֣ים han·niš·’ā·rîm Art | V-Nifal-Prtcpl-mp H7604 who had remained
בָּעִ֗יר bā·‘îr Prep-b, Art | N-fs H5892 in the city,
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 along with
הַנֹּֽפְלִים֙ han·nō·p̄ə·lîm Art | V-Qal-Prtcpl-mp H5307 the deserters
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 who
נָפְל֣וּ nā·p̄ə·lū V-Qal-Perf-3cp H5307 had defected
עָלָ֔יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 to
וְאֵ֛ת wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 him
יֶ֥תֶר ye·ṯer N-msc H3499 -
הָעָ֖ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 -
הַנִּשְׁאָרִ֑ים han·niš·’ā·rîm Art | V-Nifal-Prtcpl-mp H7604 -.
10
נְבוּזַרְאֲדָ֥ן nə·ḇū·zar·’ă·ḏān N-proper-ms H5018 But Nebuzaradan
רַב־ raḇ- N-msc H7227 -
טַבָּחִ֖ים ṭab·bā·ḥîm N-mp H2876 -
הִשְׁאִ֛יר hiš·’îr V-Hifil-Perf-3ms H7604 left behind
בְּאֶ֣רֶץ bə·’e·reṣ Prep-b | N-fsc H776 in the land
יְהוּדָ֑ה yə·hū·ḏāh N-proper-ms H3063 of Judah
וּמִן־ ū·min- Conj-w | Prep H4480 some of
הַדַּלִּ֗ים had·dal·lîm Art | Adj-mpc H1800 the poor
הָעָ֣ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 people
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 who
אֵין־ ’ên- Adv H369 had no property
לָהֶם֙ lā·hem Prep | 3mp . . .
מְא֔וּמָה mə·’ū·māh N-ms H3972 . . .,
הַהֽוּא׃ ha·hū Art | Pro-3ms H1931 and at that
בַּיּ֥וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 time
וַיִּתֵּ֥ן way·yit·tên Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5414 he gave
לָהֶ֛ם lā·hem Prep | 3mp them
כְּרָמִ֥ים kə·rā·mîm N-mp H3754 vineyards
וִֽיגֵבִ֖ים wî·ḡê·ḇîm Conj-w | N-mp H3010 and fields.
Jeremiah Delivered
11
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar N-proper-ms H5019 Now Nebuchadnezzar
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 king
בָּבֶ֖ל bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
וַיְצַ֛ו way·ṣaw Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H6680 had given orders
עַֽל־ ‘al- Prep H5921 about
יִרְמְיָ֑הוּ yir·mə·yā·hū N-proper-ms H3414 Jeremiah
בְּיַ֛ד bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 through
נְבוּזַרְאֲדָ֥ן nə·ḇū·zar·’ă·ḏān N-proper-ms H5018 Nebuzaradan
רַב־ raḇ- N-msc H7227 captain
טַבָּחִ֖ים ṭab·bā·ḥîm N-mp H2876 of the guard,
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
12
קָחֶ֗נּוּ qā·ḥen·nū V-Qal-Imp-ms | 3ms H3947 Take him,
וְעֵינֶ֙יךָ֙ wə·‘ê·ne·ḵā Conj-w | N-cdc | 2ms H5869 look after
שִׂ֣ים śîm V-Qal-Imp-ms H7760 . . .
עָלָ֔יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 him,
וְאַל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 and do not
מְא֣וּמָה mə·’ū·māh N-ms H3972 let any
רָּ֑ע rā‘ Adj-ms H7451 harm
כִּ֗י Conj H3588 . . .
תַּ֥עַשׂ ta·‘aś V-Qal-Imperf.Jus-2ms H6213 come
ל֖וֹ lōw Prep | 3ms to him;
עֲשֵׂ֥ה ‘ă·śêh V-Qal-Imp-ms H6213 do
עִמּֽוֹ׃ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 for him
אם m Conj H518
כַּֽאֲשֶׁר֙ ka·’ă·šer Prep-k | Pro-r H834 whatever
יְדַבֵּ֣ר yə·ḏab·bêr V-Piel-Imperf-3ms H1696 he says
אֵלֶ֔יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 . . .
כֵּ֖ן kên Adv H3651 . . ..”
13
וַיִּשְׁלַ֞ח way·yiš·laḥ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7971 -
נְבֽוּזַרְאֲדָ֣ן nə·ḇū·zar·’ă·ḏān N-proper-ms H5018 So Nebuzaradan
רַב־ raḇ- N-msc H7227 captain
טַבָּחִ֗ים ṭab·bā·ḥîm N-mp H2876 of the guard,
וּנְבֽוּשַׁזְבָּן֙ ū·nə·ḇū·šaz·bå̄n Conj-w | N-proper-ms H5021 Nebushazban
רַב־ raḇ- N-ms H7249 vvv
סָרִ֔יס sā·rîs N-ms H7249 the Rabsaris,
וְנֵרְגַ֥ל wə·nê·rə·ḡal H5371 vvv
שַׂר־ śar- H5371 vvv
אֶ֖צֶר ’e·ṣer Conj-w | N-proper-ms H5371 Nergal-sharezer
רַב־ raḇ- N-msc H7248 vvv
מָ֑ג māḡ N-ms H7248 the Rabmag,
וְכֹ֖ל wə·ḵōl Conj-w | N-msc H3605 and all
רַבֵּ֥י rab·bê N-mpc H7227 the captains
מֶֽלֶךְ־ me·leḵ- N-msc H4428 of the king
בָּבֶֽל׃ bā·ḇel N-proper-fs H894 of Babylon
14
יִרְמְיָ֜הוּ yir·mə·yā·hū N-proper-ms H3414 had Jeremiah
וַיִּשְׁלְחוּ֩ way·yiš·lə·ḥū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7971 brought
וַיִּקְח֨וּ way·yiq·ḥū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3947 . . .
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מֵחֲצַ֣ר mê·ḥă·ṣar Prep-m | N-csc H2691 from the courtyard
הַמַּטָּרָ֗ה ham·maṭ·ṭā·rāh Art | N-fs H4307 of the guard,
וַיִּתְּנ֤וּ way·yit·tə·nū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5414 and they turned him over
אֹתוֹ֙ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 -
אֶל־ ’el- Prep H413 to
גְּדַלְיָ֙הוּ֙ gə·ḏal·yā·hū N-proper-ms H1436 Gedaliah
בֶּן־ ben- N-msc H1121 son
אֲחִיקָ֣ם ’ă·ḥî·qām N-proper-ms H296 of Ahikam,
בֶּן־ ben- N-msc H1121 the son
שָׁפָ֔ן šā·p̄ān N-proper-ms H8227 of Shaphan,
לְהוֹצִאֵ֖הוּ lə·hō·w·ṣi·’ê·hū Prep-l | V-Hifil-Inf | 3ms H3318 to take
אֶל־ ’el- Prep H413 him
הַבָּ֑יִת hab·bā·yiṯ Art | N-ms H1004 home.
וַיֵּ֖שֶׁב way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 So [Jeremiah] remained
בְּת֥וֹךְ bə·ṯō·wḵ Prep-b | N-msc H8432 among
הָעָֽם׃ס hā·‘ām Art | N-ms H5971 his own people.
15
בִּֽהְיֹת֣וֹ bih·yō·ṯōw Prep-b | V-Qal-Inf | 3ms H1961 And while [Jeremiah] had been
עָצ֔וּר ‘ā·ṣūr V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H6113 confined
בַּחֲצַ֥ר ba·ḥă·ṣar Prep-b | N-csc H2691 in the courtyard
הַמַּטָּרָ֖ה ham·maṭ·ṭā·rāh Art | N-fs H4307 of the guard,
דְבַר־ ḏə·ḇar- N-msc H1697 the word
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
הָיָ֣ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 had come
וְאֶֽל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 to
יִרְמְיָ֖הוּ yir·mə·yā·hū N-proper-ms H3414 [him]
לֵאמֹֽר׃ lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 -:
16
הָל֣וֹךְ hā·lō·wḵ V-Qal-InfAbs H1980 Go
וְאָמַרְתָּ֡ wə·’ā·mar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H559 and tell
לְעֶבֶד־ lə·‘e·ḇeḏ- Prep H5663 vvv
מֶ֨לֶךְ mɛ·lɛḵ Prep | N-proper-ms H5663 Ebed-melech
הַכּוּשִׁ֜י hak·kū·šî Art | N-proper-ms H3569 the Cushite that
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 this is what
אָמַ֞ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 . . .
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
צְבָאוֹת֙ ṣə·ḇā·’ō·wṯ N-cp H6635 of Hosts,
אֱלֹהֵ֣י ’ĕ·lō·hê N-mpc H430 the God
יִשְׂרָאֵ֔ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
הִנְנִי֩ hin·nî Interjection | 1cs H2005 . . .
לֵאמֹ֗ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 says:
מֵבִי mē·ḇī V-Hifil-Prtcpl-ms H935 I am about to fulfill
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
דְּבָרַ֜י də·ḇā·ray N-mpc | 1cs H1697 My words
אֶל־ ’el- Prep H413 against
הַזֹּ֛את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 this
הָעִ֥יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 city
לְרָעָ֖ה lə·rā·‘āh Prep-l | Adj-fs H7451 for harm
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and not
לְטוֹבָ֑ה lə·ṭō·w·ḇāh Prep-l | N-fs H2896 for good,
הַהֽוּא׃ ha·hū Art | Pro-3ms H1931 and on that
בַּיּ֥וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 day
וְהָי֥וּ wə·hā·yū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H1961 they will be fulfilled
לְפָנֶ֖יךָ lə·p̄ā·ne·ḵā Prep-l | N-cpc | 2ms H6440 before your eyes.
17
וְהִצַּלְתִּ֥יךָ wə·hiṣ·ṣal·tî·ḵā Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 2ms H5337 But I will deliver you
הַה֖וּא ha·hū Art | Pro-3ms H1931 on that
בַיּוֹם־ ḇay·yō·wm- Prep-b, Art | N-ms H3117 day,
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
וְלֹ֤א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 and you will not
תִנָּתֵן֙ ṯin·nā·ṯên V-Nifal-Imperf-2ms H5414 be delivered
בְּיַ֣ד bə·yaḏ Prep-b | N-fsc H3027 into the hands
הָֽאֲנָשִׁ֔ים hā·’ă·nā·šîm Art | N-mp H582 of the men
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 whom
אַתָּ֥ה ’at·tāh Pro-2ms H859 you
יָג֖וֹר yā·ḡō·wr Adj-ms H3016 fear
מִפְּנֵיהֶֽם׃ mip·pə·nê·hem Prep-m | N-mpc | 3mp H6440 . . ..
18
כִּ֤י Conj H3588 For
מַלֵּט֙ mal·lêṭ V-Piel-InfAbs H4422 I will surely rescue you
אֲמַלֶּטְךָ֔ ’ă·mal·leṭ·ḵā V-Piel-Imperf-1cs | 2ms H4422 . . .
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 so that you do not
תִפֹּ֑ל ṯip·pōl V-Qal-Imperf-2ms H5307 fall
וּבַחֶ֖רֶב ū·ḇa·ḥe·reḇ Conj-w, Prep-b, Art | N-fs H2719 by the sword.
כִּֽי־ kî- Conj H3588 Because
בָטַ֥חְתָּ ḇā·ṭaḥ·tā V-Qal-Perf-2ms H982 you have trusted
בִּ֖י Prep | 1cs in Me,
וְהָיְתָ֨ה wə·hā·yə·ṯāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs H1961 you will escape
לְךָ֤ lə·ḵā Prep | 2ms with
נַפְשְׁךָ֙ nap̄·šə·ḵā N-fsc | 2ms H5315 your life
לְשָׁלָ֔ל lə·šā·lāl Prep-l | N-ms H7998 like a spoil of war,
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָֽה׃ס Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate