Menu

Genesis 4

Hebrew Interlinear
Cain and Abel
1
וְהָ֣אָדָ֔ם wə·hā·’ā·ḏām Conj-w, Art | N-ms H120 And Adam
יָדַ֖ע yā·ḏa‘ V-Qal-Perf-3ms H3045 had relations with
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אִשְׁתּ֑וֹ ’iš·tōw N-fsc | 3ms H802 his wife
חַוָּ֣ה ḥaw·wāh N-proper-fs H2332 Eve,
וַתַּ֙הַר֙ wat·ta·har Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H2029 and she conceived
וַתֵּ֣לֶד wat·tê·leḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3205 and gave birth to
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
קַ֔יִן qa·yin N-proper-ms H7014 Cain.
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 With the help of
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
קָנִ֥יתִי qā·nî·ṯî V-Qal-Perf-1cs H7069 I have brought forth
אִ֖ישׁ ’îš N-ms H376 a man,
וַתֹּ֕אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 she said.
2
וַתֹּ֣סֶף wat·tō·sep̄ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs H3254 Later
לָלֶ֔דֶת lā·le·ḏeṯ Prep-l | V-Qal-Inf H3205 she gave birth
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אָחִ֖יו ’ā·ḥîw N-msc | 3ms H251 to [Cain’s] brother
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָ֑בֶל hā·ḇel N-proper-ms H1893 Abel.
וַֽיְהִי־ way·hî- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 Now
הֶ֙בֶל֙ he·ḇel N-proper-ms H1893 Abel
הָיָ֖ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 was
רֹ֣עֵה rō·‘êh V-Qal-Prtcpl-msc H7462 a keeper
צֹ֔אן ṣōn N-cs H6629 of sheep,
וְקַ֕יִן wə·qa·yin Conj-w | N-proper-ms H7014 while Cain
עֹבֵ֥ד ‘ō·ḇêḏ V-Qal-Prtcpl-msc H5647 was a tiller
אֲדָמָֽה׃ ’ă·ḏā·māh N-fs H127 of the soil.
3
מִקֵּ֣ץ miq·qêṣ Prep-m | N-msc H7093 So in the course
יָמִ֑ים yā·mîm N-mp H3117 of time
וַֽיְהִ֖י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -,
קַ֜יִן qa·yin N-proper-ms H7014 Cain
וַיָּבֵ֨א way·yā·ḇê Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H935 brought
מִפְּרִ֧י mip·pə·rî Prep-m | N-msc H6529 some of the fruit
הָֽאֲדָמָ֛ה hā·’ă·ḏā·māh Art | N-fs H127 of the soil
מִנְחָ֖ה min·ḥāh N-fs H4503 as an offering
לַֽיהוָֽה׃ Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD,
4
וְהֶ֨בֶל wə·he·ḇel Conj-w | N-proper-ms H1893 while Abel
ה֛וּא Pro-3ms H1931 . . .
גַם־ ḡam- Conj H1571 -
הֵבִ֥יא hê·ḇî V-Hifil-Perf-3ms H935 brought
וּמֵֽחֶלְבֵהֶ֑ן ū·mê·ḥel·ḇê·hen Conj-w, Prep-m | N-mpc | 3fp H2459 the best portions
מִבְּכֹר֥וֹת mib·bə·ḵō·rō·wṯ Prep-m | N-mpc H1060 of the firstborn
צֹאנ֖וֹ ṣō·nōw N-fsc | 3ms H6629 of his flock.
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 And the LORD
וַיִּ֣שַׁע way·yi·ša‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H8159 looked with favor
אֶל־ ’el- Prep H413 on
הֶ֖בֶל he·ḇel N-proper-ms H1893 Abel
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 and
מִנְחָתֽוֹ׃ min·ḥā·ṯōw N-fsc | 3ms H4503 his offering,
5
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 but
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 He had no
שָׁעָ֑ה šā·‘āh V-Qal-Perf-3ms H8159 regard
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 for
קַ֥יִן qa·yin N-proper-ms H7014 Cain
מִנְחָת֖וֹ min·ḥā·ṯōw N-fsc | 3ms H4503 and his offering.
לְקַ֙יִן֙ lə·qa·yin Prep-l | N-proper-ms H7014 So Cain
מְאֹ֔ד mə·’ōḏ Adv H3966 became very
וַיִּ֤חַר way·yi·ḥar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2734 angry,
פָּנָֽיו׃ pā·nāw N-cpc | 3ms H6440 and his countenance
וַֽיִּפְּל֖וּ way·yip·pə·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5307 fell.
6
לָ֚מָּה lām·māh Prep-l | Interrog H4100 Why
חָ֣רָה ḥā·rāh V-Qal-Perf-3ms H2734 are you angry,
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֶל־ ’el- Prep H413 to
קָ֑יִן qā·yin N-proper-ms H7014 Cain,
לָ֔ךְ lāḵ Prep | 2fs -
וְלָ֖מָּה wə·lām·māh Conj-w | Interrog H4100 and why
פָנֶֽיךָ׃ p̄ā·ne·ḵā N-cpc | 2ms H6440 has your countenance
נָפְל֥וּ nā·p̄ə·lū V-Qal-Perf-3cp H5307 fallen?
7
אִם־ ’im- Conj H518 If
תֵּיטִיב֙ tê·ṭîḇ V-Hifil-Imperf-2ms H3190 you do what is right,
הֲל֤וֹא hă·lō·w Adv-NegPrt H3808 {will}
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 you not
שְׂאֵ֔ת śə·’êṯ V-Qal-Inf H7613 be accepted?
וְאִם֙ wə·’im Conj H518 But if
תֵיטִ֔יב ṯê·ṭîḇ V-Hifil-Imperf-2ms H3190 you refuse to do what is right,
חַטָּ֣את ḥaṭ·ṭāṯ N-fs H2403 sin
רֹבֵ֑ץ rō·ḇêṣ V-Qal-Prtcpl-ms H7257 is crouching
לַפֶּ֖תַח lap·pe·ṯaḥ Prep-l, Art | N-ms H6607 at your door;
תְּשׁ֣וּקָת֔וֹ tə·šū·qā·ṯōw N-fsc | 3ms H8669 it desires
וְאֵלֶ֙יךָ֙ wə·’ê·le·ḵā Conj-w | Prep | 2ms H413 you,
וְאַתָּ֖ה wə·’at·tāh Conj-w | Pro-2ms H859 but you
תִּמְשָׁל־ tim·šāl- V-Qal-Imperf-2ms H4910 must master
בּֽוֹ׃ bōw Prep | 3ms it.
8
קַ֖יִן qa·yin N-proper-ms H7014 Then Cain
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
אָחִ֑יו ’ā·ḥîw N-msc | 3ms H251 his brother
הֶ֣בֶל he·ḇel N-proper-ms H1893 Abel, [“Let us go out to the field.”]
וַֽיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 And
בִּהְיוֹתָ֣ם bih·yō·w·ṯām Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp H1961 while they were
בַּשָּׂדֶ֔ה baś·śā·ḏeh Prep-b, Art | N-ms H7704 in the field,
קַ֛יִן qa·yin N-proper-ms H7014 Cain
וַיָּ֥קָם way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 rose up
אֶל־ ’el- Prep H413 against
אָחִ֖יו ’ā·ḥîw N-msc | 3ms H251 his brother
הֶ֥בֶל he·ḇel N-proper-ms H1893 Abel
וַיַּהַרְגֵֽהוּ׃ way·ya·har·ḡê·hū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3ms H2026 and killed him.
9
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 And the LORD
וַיֹּ֤אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
קַ֔יִן qa·yin N-proper-ms H7014 Cain,
אֵ֖י ’ê Interrog H335 Where
אָחִ֑יךָ ’ā·ḥî·ḵā N-msc | 2ms H251 [is] your brother
הֶ֣בֶל he·ḇel N-proper-ms H1893 Abel?
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 I do not
יָדַ֔עְתִּי yā·ḏa‘·tî V-Qal-Perf-1cs H3045 know!
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he answered.
אָנֹֽכִי׃ ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 {Am} I
אָחִ֖י ’ā·ḥî N-msc | 1cs H251 my brother’s
הֲשֹׁמֵ֥ר hă·šō·mêr V-Qal-Prtcpl-ms H8104 keeper?
10
מֶ֣ה meh Interrog H4100 What
עָשִׂ֑יתָ ‘ā·śî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H6213 have you done?
וַיֹּ֖אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied [the LORD].
ק֚וֹל qō·wl N-msc H6963 The voice
אָחִ֔יךָ ’ā·ḥî·ḵā N-msc | 2ms H251 of your brother’s
דְּמֵ֣י də·mê N-mpc H1818 blood
צֹעֲקִ֥ים ṣō·‘ă·qîm V-Qal-Prtcpl-mp H6817 cries out
אֵלַ֖י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to Me
מִן־ min- Prep H4480 from
הָֽאֲדָמָֽה׃ hā·’ă·ḏā·māh Art | N-fs H127 the ground.
11
וְעַתָּ֖ה wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 Now
אָ֑תָּה ’āt·tāh Pro-2ms H859 you
אָר֣וּר ’ā·rūr V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H779 [are] cursed and banished
מִן־ min- Prep H4480 from
הָֽאֲדָמָה֙ hā·’ă·ḏā·māh Art | N-fs H127 the ground,
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 which
פָּצְתָ֣ה pā·ṣə·ṯāh V-Qal-Perf-3fs H6475 has opened
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
פִּ֔יהָ pî·hā N-msc | 3fs H6310 its mouth
לָקַ֛חַת lā·qa·ḥaṯ Prep-l | V-Qal-Inf H3947 to receive
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אָחִ֖יךָ ’ā·ḥî·ḵā N-msc | 2ms H251 your brother’s
דְּמֵ֥י də·mê N-mpc H1818 blood
מִיָּדֶֽךָ׃ mî·yā·ḏe·ḵā Prep-m | N-fsc | 2ms H3027 from your hand.
12
כִּ֤י Conj H3588 When
תַֽעֲבֹד֙ ṯa·‘ă·ḇōḏ V-Qal-Imperf-2ms H5647 you till
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָ֣אֲדָמָ֔ה hā·’ă·ḏā·māh Art | N-fs H127 the ground,
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 {it will} no
תֹסֵ֥ף ṯō·sêp̄ V-Hifil-Imperf.Jus-3fs H3254 longer
תֵּת־ têṯ- V-Qal-Inf H5414 yield
כֹּחָ֖הּ kō·ḥāh N-msc | 3fs H3581 its produce
לָ֑ךְ lāḵ Prep | 2fs to you.
תִּֽהְיֶ֥ה tih·yeh V-Qal-Imperf-2ms H1961 You will be
נָ֥ע nā‘ V-Qal-Prtcpl-ms H5128 a fugitive
וָנָ֖ד wā·nāḏ Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms H5110 and a wanderer
בָאָֽרֶץ׃ ḇā·’ā·reṣ Prep-b, Art | N-fs H776 on the earth.
13
קַ֖יִן qa·yin N-proper-ms H7014 But Cain
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
עֲוֺנִ֖י ‘ă·wō·nî N-csc | 1cs H5771 My punishment
גָּד֥וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 [is] greater
מִנְּשֹֽׂא׃ min·nə·śō Prep-m | V-Qal-Inf H5375 than I can bear.
14
הֵן֩ hên Interjection H2005 Behold,
אֹתִ֜י ’ō·ṯî DirObjM | 1cs H853 this
הַיּ֗וֹם hay·yō·wm Art | N-ms H3117 day
גֵּרַ֨שְׁתָּ gê·raš·tā V-Piel-Perf-2ms H1644 You have driven me
פְּנֵ֣י pə·nê N-cpc H6440 from the face
הָֽאֲדָמָ֔ה hā·’ă·ḏā·māh Art | N-fs H127 of the earth,
מֵעַל֙ mê·‘al Prep-m H5921 and from
וּמִפָּנֶ֖יךָ ū·mip·pā·ne·ḵā Conj-w, Prep-m | N-cpc | 2ms H6440 Your face
אֶסָּתֵ֑ר ’es·sā·ṯêr V-Nifal-Imperf-1cs H5641 I will be hidden;
וְהָיִ֜יתִי wə·hā·yî·ṯî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H1961 I {will} be
נָ֤ע nā‘ V-Qal-Prtcpl-ms H5128 a fugitive
וָנָד֙ wā·nāḏ Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms H5110 and a wanderer
בָּאָ֔רֶץ bā·’ā·reṣ Prep-b, Art | N-fs H776 on the earth,
וְהָיָ֥ה wə·hā·yāh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms H1961 and
כָל־ ḵāl N-msc H3605 whoever
מֹצְאִ֖י mō·ṣə·’î V-Qal-Prtcpl-msc | 1cs H4672 finds me
יַֽהַרְגֵֽנִי׃ ya·har·ḡê·nî V-Qal-Imperf-3ms | 1cs H2026 {will} kill me.
15
לָכֵן֙ lā·ḵên Adv H3651 Not so!
וַיֹּ֧אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
ל֣וֹ lōw Prep | 3ms -.
כָּל־ kāl- N-msc H3605 If anyone
הֹרֵ֣ג hō·rêḡ V-Qal-Prtcpl-msc H2026 slays
קַ֔יִן qa·yin N-proper-ms H7014 Cain,
יֻקָּ֑ם yuq·qām V-Hofal-Imperf-3ms H5358 [then Cain] will be avenged
שִׁבְעָתַ֖יִם šiḇ·‘ā·ṯa·yim Number-fd H7659 sevenfold.
יְהוָ֤ה Yah·weh N-proper-ms H3068 And the LORD
וַיָּ֨שֶׂם way·yā·śem Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7760 placed
א֔וֹת ’ō·wṯ N-cs H226 a mark
לְקַ֙יִן֙ lə·qa·yin Prep-l | N-proper-ms H7014 on Cain,
לְבִלְתִּ֥י lə·ḇil·tî Prep-l H1115 so that no one
כָּל־ kāl- N-msc H3605 . . .
מֹצְאֽוֹ׃ mō·ṣə·’ōw V-Qal-Prtcpl-msc | 3ms H4672 who found him
הַכּוֹת־ hak·kō·wṯ- V-Hifil-Inf H5221 would kill
אֹת֖וֹ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him.
16
קַ֖יִן qa·yin N-proper-ms H7014 So Cain
וַיֵּ֥צֵא way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 went out
מִלִּפְנֵ֣י mil·lip̄·nê Prep-m, Prep-l | N-cpc H6440 from the presence
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD
וַיֵּ֥שֶׁב way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 and settled
בְּאֶֽרֶץ־ bə·’e·reṣ- Prep-b | N-fsc H776 in the land
נ֖וֹד nō·wḏ N-proper-fs H5113 of Nod,
קִדְמַת־ qiḏ·maṯ- N-fsc H6926 east
עֵֽדֶן׃ ‘ê·ḏen N-proper-fs H5731 of Eden.
The Descendants of Cain
17
קַ֙יִן֙ qa·yin N-proper-ms H7014 And Cain
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיֵּ֤דַע way·yê·ḏa‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3045 had relations with
אִשְׁתּ֔וֹ ’iš·tōw N-fsc | 3ms H802 his wife,
וַתַּ֖הַר wat·ta·har Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H2029 and she conceived
וַתֵּ֣לֶד wat·tê·leḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3205 and gave birth to
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
חֲנ֑וֹךְ ḥă·nō·wḵ N-proper-ms H2585 Enoch.
וַֽיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 Then
בֹּ֣נֶה bō·neh V-Qal-Prtcpl-ms H1129 [Cain] built
עִ֔יר ‘îr N-fs H5892 a city
וַיִּקְרָא֙ way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 and named
שֵׁ֣ם šêm N-msc H8034 . . .
הָעִ֔יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 [it]
כְּשֵׁ֖ם kə·šêm Prep-k | N-msc H8034 after
בְּנ֥וֹ bə·nōw N-msc | 3ms H1121 his son
חֲנֽוֹךְ׃ ḥă·nō·wḵ N-proper-ms H2585 Enoch.
18
לַֽחֲנוֹךְ֙ la·ḥă·nō·wḵ Prep-l | N-proper-ms H2585 Now to Enoch
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּוָּלֵ֤ד way·yiw·wā·lêḏ Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms H3205 was born
עִירָ֔ד ‘î·rāḏ N-proper-ms H5897 Irad,
וְעִירָ֕ד wə·‘î·rāḏ Conj-w | N-proper-ms H5897 and Irad
יָלַ֖ד yā·laḏ V-Qal-Perf-3ms H3205 was the father of
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מְחֽוּיָאֵ֑ל mə·ḥū·yā·’êl N-proper-ms H4232 Mehujael,
וּמְחִיּיָאֵ֗ל ū·mə·ḥî·y·yā·’êl Conj-w | N-proper-ms H4232 and Mehujael
יָלַד֙ yā·laḏ V-Qal-Perf-3ms H3205 was the father of
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מְת֣וּשָׁאֵ֔ל mə·ṯū·šā·’êl N-proper-ms H4967 Methusael,
וּמְתוּשָׁאֵ֖ל ū·mə·ṯū·šā·’êl Conj-w | N-proper-ms H4967 and Methusael
יָלַ֥ד yā·laḏ V-Qal-Perf-3ms H3205 was the father of
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לָֽמֶךְ׃ lā·meḵ N-proper-ms H3929 Lamech.
19
לֶ֖מֶךְ le·meḵ N-proper-ms H3929 And Lamech
וַיִּֽקַּֽח־ way·yiq·qaḥ- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3947 married
ל֥וֹ lōw Prep | 3ms . . .
שְׁתֵּ֣י šə·tê Number-fdc H8147 two
נָשִׁ֑ים nā·šîm N-fp H802 women,
הָֽאַחַת֙ hā·’a·ḥaṯ Art | Number-fs H259 one
שֵׁ֤ם šêm N-msc H8034 named
עָדָ֔ה ‘ā·ḏāh N-proper-fs H5711 Adah
וְשֵׁ֥ם wə·šêm Conj-w | N-msc H8034 and
הַשֵּׁנִ֖ית haš·šê·nîṯ Art | Number-ofs H8145 the other
צִלָּֽה׃ ṣil·lāh N-proper-fs H6741 Zillah.
20
עָדָ֖ה ‘ā·ḏāh N-proper-fs H5711 Adah
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַתֵּ֥לֶד wat·tê·leḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3205 gave birth to
יָבָ֑ל yā·ḇāl N-proper-ms H2989 Jabal;
ה֣וּא Pro-3ms H1931 he
הָיָ֔ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 was
אֲבִ֕י ’ă·ḇî N-msc H1 the father
יֹשֵׁ֥ב yō·šêḇ V-Qal-Prtcpl-msc H3427 of those who dwell
אֹ֖הֶל ’ō·hel N-ms H168 in tents
וּמִקְנֶֽה׃ ū·miq·neh Conj-w | N-ms H4735 and [raise] livestock.
21
אָחִ֖יו ’ā·ḥîw N-msc | 3ms H251 And his brother’s
וְשֵׁ֥ם wə·šêm Conj-w | N-msc H8034 name
יוּבָ֑ל yū·ḇāl N-proper-ms H3106 [was] Jubal;
ה֣וּא Pro-3ms H1931 he
הָיָ֔ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 was
אֲבִ֕י ’ă·ḇî N-msc H1 the father
כָּל־ kāl- N-msc H3605 of all
תֹּפֵ֥שׂ tō·p̄êś V-Qal-Prtcpl-msc H8610 who play
כִּנּ֖וֹר kin·nō·wr N-ms H3658 the harp
וְעוּגָֽב׃ wə·‘ū·ḡāḇ Conj-w | N-ms H5748 and flute.
22
וְצִלָּ֣ה wə·ṣil·lāh Conj-w | N-proper-fs H6741 And Zillah
הִ֗וא Pro-3fs H1931 . . .
גַם־ ḡam- Conj H1571 . . .
יָֽלְדָה֙ yā·lə·ḏāh V-Qal-Perf-3fs H3205 gave birth to
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
תּ֣וּבַל tū·ḇal H8423 vvv
קַ֔יִן qa·yin N-proper-ms H8423 Tubal-cain,
לֹטֵ֕שׁ lō·ṭêš V-Qal-Prtcpl-msc H3913 a forger
כָּל־ kāl- N-msc H3605 of every
חֹרֵ֥שׁ ḥō·rêš V-Qal-Prtcpl-msc H2794 implement
נְחֹ֖שֶׁת nə·ḥō·šeṯ N-fs H5178 of bronze
וּבַרְזֶ֑ל ū·ḇar·zel Conj-w | N-ms H1270 and iron.
וַֽאֲח֥וֹת wa·’ă·ḥō·wṯ Conj-w | N-fsc H269 And the sister
תּֽוּבַל־ tū·ḇal- H8423 vvv
קַ֖יִן qa·yin N-proper-ms H8423 of Tubal-cain
נַֽעֲמָֽה׃ na·‘ă·māh N-proper-fs H5279 [was] Naamah.
23
לֶ֜מֶךְ le·meḵ N-proper-ms H3929 Then Lamech
וַיֹּ֨אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 said
לְנָשָׁ֗יו lə·nā·šāw Prep-l | N-fpc | 3ms H802 to his wives:
עָדָ֤ה ‘ā·ḏāh N-proper-fs H5711 Adah
וְצִלָּה֙ wə·ṣil·lāh Conj-w | N-proper-fs H6741 and Zillah,
שְׁמַ֣עַן šə·ma·‘an V-Qal-Imp-fp H8085 hear
קוֹלִ֔י qō·w·lî N-msc | 1cs H6963 my voice;
נְשֵׁ֣י nə·šê N-fpc H802 wives
לֶ֔מֶךְ le·meḵ N-proper-ms H3929 of Lamech,
הַאְזֵ֖נָּה ha’·zên·nāh V-Hifil-Imp-fp H238 listen
אִמְרָתִ֑י ’im·rā·ṯî N-fsc | 1cs H565 to my speech.
כִּ֣י Conj H3588 For
אִ֤ישׁ ’îš N-ms H376 I
הָרַ֙גְתִּי֙ hā·raḡ·tî V-Qal-Perf-1cs H2026 have slain [a man]
לְפִצְעִ֔י lə·p̄iṣ·‘î Prep-l | N-msc | 1cs H6482 for wounding me,
וְיֶ֖לֶד wə·ye·leḏ Conj-w | N-ms H3206 a young man
לְחַבֻּרָתִֽי׃ lə·ḥab·bu·rā·ṯî Prep-l | N-fsc | 1cs H2250 for striking me.
24
כִּ֥י Conj H3588 If
קָ֑יִן qā·yin N-proper-ms H7014 Cain
יֻקַּם־ yuq·qam- V-Hofal-Imperf-3ms H5358 is avenged
שִׁבְעָתַ֖יִם šiḇ·‘ā·ṯa·yim Number-fd H7659 sevenfold,
וְלֶ֖מֶךְ wə·le·meḵ Conj-w | N-proper-ms H3929 then Lamech
שִׁבְעִ֥ים šiḇ·‘îm Number-cp H7657 vvv
וְשִׁבְעָֽה׃ wə·šiḇ·‘āh Conj-w | Number-ms H7651 seventy-sevenfold.
Seth and Enosh
25
אָדָ֥ם ’ā·ḏām N-proper-ms H121 And Adam
עוֹד֙ ‘ō·wḏ Adv H5750 again
וַיֵּ֨דַע way·yê·ḏa‘ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3045 had relations with
אִשְׁתּ֔וֹ ’iš·tōw N-fsc | 3ms H802 his wife,
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַתֵּ֣לֶד wat·tê·leḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3205 and she gave birth to
בֵּ֔ן bên N-ms H1121 a son
וַתִּקְרָ֥א wat·tiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7121 and named
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שְׁמ֖וֹ šə·mōw N-msc | 3ms H8034 him
שֵׁ֑ת šêṯ N-proper-ms H8352 Seth,
כִּ֣י Conj H3588 saying,
אֱלֹהִים֙ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 God
שָֽׁת־ šāṯ- V-Qal-Perf-3ms H7896 has granted
לִ֤י Prep | 1cs me
אַחֵ֔ר ’a·ḥêr Adj-ms H312 another
זֶ֣רַע ze·ra‘ N-ms H2233 seed
תַּ֣חַת ta·ḥaṯ Prep H8478 in place
הֶ֔בֶל he·ḇel N-proper-ms H1893 of Abel,
כִּ֥י Conj H3588 since
קָֽיִן׃ qā·yin N-proper-ms H7014 Cain
הֲרָג֖וֹ hă·rā·ḡōw V-Qal-Perf-3ms | 3ms H2026 killed him.
26
וּלְשֵׁ֤ת ū·lə·šêṯ Conj-w, Prep-l | N-proper-ms H8352 And to Seth
הוּא֙ Pro-3ms H1931 . . .
גַּם־ gam- Conj H1571 also
בֵּ֔ן bên N-ms H1121 a son
יֻלַּד־ yul·laḏ- V-QalPass-Perf-3ms H3205 was born,
וַיִּקְרָ֥א way·yiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7121 and he called
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שְׁמ֖וֹ šə·mōw N-msc | 3ms H8034 him
אֱנ֑וֹשׁ ’ĕ·nō·wōš N-proper-ms H583 Enosh.
אָ֣ז ’āz Adv H227 At that time
הוּחַ֔ל hū·ḥal V-Hofal-Perf-3ms H2490 [men] began
לִקְרֹ֖א liq·rō Prep-l | V-Qal-Inf H7121 to call upon
בְּשֵׁ֥ם bə·šêm Prep-b | N-msc H8034 the name
יְהוָֽה׃פ Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate