Mark 9
CBS1 Ehkw’ı anaxèehsı̨, dÇ« mǫ̀hdaa jÇ« nà geèhzaa sìı Nǫ̀htsı̨ Wenà owoò k’ę̀ę̀ hòÉǫǫ enıìyah xè nà tso geÉį̀ kwe, eÅaà gede ha nıìle," Zezì hadı. 2 Ek’ètaı dzÄę̀ tÅ‘axǫǫ̀ Zezì shìh danı̨ı̨chà a ka dekıìtÅa. EkÇ« whatsǫǫ̀ geèhkw’e ha Peter, James eyıts’Ç« John edexè agǫǫ̀là . EkÇ« gınadÄà ̨ Zezì eÅadı̨į̀ wègoèht’į̀. 3 Wegoht’ǫǫ̀ degoo xè wek’e saı̨dı̨; dıı nèk’e ts’Ç« t’asìı wı̨ı̨zìı eyı lanì sıì degoo gǫ̀hÅı̨-le. 4 Ekìıyeè k’e Elıjah eyıts’Ç« Moses, Zezì ts’ǫ̀ gogede gınadÄà ̨ gìgoèht’į̀. 5 Peter Zezì ts’ǫ̀ hadı, “K’à owo, jÇ« ts’eèhkw’e gogha nezı̨ dìì. KÃ²Ì¨Ä taı gots’ııhtsı̨; ı̨Åè negha, ı̨Åè Moses wegha eyıts’Ç« ı̨Åè Elıjah wegha,” yèhdı. 6 (Sıì geèhyeh t’à Peter dà dıì-adıı sìı yek’èezÇ«-le kò adı.) 7 HÇ«tsaa k’oh gımǫǫ̀ ajà . K’oh yìı gots’Ç« gots’edeè hÇ«t’e, “Dıı Seza hÇ«t’e, weghÇ«neehtÇ«; weà hkw’Ç«!” hats’edıì hÇ«t’e. 8 Hanìkò Zezì wecheekeè edemǫǫ̀ k’egeet’į̀ là dÇ« wı̨ı̨zìı gıaÉı̨-le, Zezì zÇ« gıaÉı̨. 9 Shìhka gots’Ç« hodà geède ekò Zezì hagòhdı, “DÇ«-wet’à aÉà a-deè naìdà gots’ǫ̀ ayìı weahÉı̨ı̨ sìı dÇ« wı̨ı̨zìı ts’ǫ̀ haahdı-le,” gòhdı. 10 Eyıt’à ayìı gıaÉı̨ı̨ sìı weghÇ« dÇ« wı̨ı̨zìı ts’ǫ̀ hagedı-le, eyı wecheekeè taı sìı Zezì “naìdà ” ghÇ« godee sìı dà dıì-adı gı̨ı̨wÇ« t’à eÅets’ǫ̀ zÇ« gıghÇ« gode. 11 Wecheekeè taı dageehke, “Dà nìghÇ« Nǫ̀htsı̨-yatıì-k’ègedìı-dǫǫ̀ nakwenà oÉǫǫ Elıjah t’akweÅǫ̀ǫ̀ nììtÅa ha, gedı,” gıìhdı. 12 Zezì hagòhdı, “Ehkw’ı agedı, Elıjah t’akweÅǫ̀ǫ̀ nììtÅa ha hÇ«t’e, t’asìı hazǫǫ̀ sınìhòÉà ha. Hanìkò nakwenà oÉǫǫ dıı hanì dek’enègı̨ı̨tőè: DÇ«-wet’à aÉà a-deè daı̨Éa ha eyıts’Ç« dÇ« hazǫǫ̀ gıgha wedÄ ha. 13 Hanìkò sı̨ dıı hanaxèehsı̨, Elıjah hòt’a jÇ« nììtÅa ı̨lè, hanìkò t’agı̨ı̨wÇ« ts’ǫ̀ gıghà laı̨dà . Dà nì weghÇ« dek’eèhtőèe sìı wek’ę̀ę̀ agòjà hÇ«t’e,” gòhdı. 14 Zezì edecheekeè taı xè wecheekeè eyıì-le ts’ǫ̀ nègı̨ı̨de ekò, dÇ« ÅÇ« gımǫǫ̀ nà èhza, eyıts’Ç« Nǫ̀htsı̨-yatıì-k’ègedìı-dǫǫ̀ gots’ǫ̀ nà yagehtı gıaÉı̨. 15 DÇ« hazǫǫ̀ Zezì gıaÉı̨ ts’ǫ̀et’ıì sıì gıgha enıìyah dìì. Gıts’ǫ̀ tı̨mÇ«geède eyıts’Ç« gıts’ǫ̀ gode. 16 Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Ayìı ghÇ« Nǫ̀htsı̨-yatıì-k’ègedìı-dǫǫ̀ gıts’ǫ̀ nà yaahtı?” gòhdı. 17 DÇ« ı̨Åè Zezì ts’ǫ̀ hadı, “K’à owo, seza nets’ǫ̀ nìıhtı̨. Seza ı̨nìÅı̨ı̨ wets’ǫ̀-èlı̨ ts’ıhÉǫ̀ gode ha dìì. 18 Ä®nìÅı̨ı̨ wexèıdı taà t’eè dèè k’e ts’ǫ̀ nà yehxà xè wewà ts’Ç« goghoo at’ı̨, edeghòò eÅek’eek’à eyıts’Ç« wekw’ǫǫ̀ ehkw’ı-ètsò at’ı̨. Necheekeè ı̨nìÅı̨ı̨ xà degıızhı ha dagııhke, hanìkò hagele ha dìì,” dÇ« yèhdı. 19 Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Naxı̨ dÇ« yà ahÅı̨ı̨ sìı naxıgha ehkw’ı-ahodı-le. Dà whaà ts’ǫ̀ naxıxè aht’e ha? Dà whaà ts’ǫ̀ sınì tsį̀ahwhı ha?” Hadı tÅ‘axǫǫ̀ dÇ«zhìa wetà ts’ǫ̀ hadı, “Neza sets’ǫ̀ wı̨ı̨hchı,” yèhdı. 20 Eyıt’à dÇ«zhìa Zezì ts’ǫ̀ geèhchì. Ä®nìÅı̨ı̨ Zezì eÉı̨ ts’ǫ̀et’ıì, dÇ«zhìa hòtőò ts’ehÅı̨ lat’ı̨ ayį̀į̀là . DÇ«zhìa dèè k’e nà akw’o, k’edeÉà xè wewà ts’Ç« goghoo xà ewì. 21 Zezì dÇ«zhìa wetà daehke, “Dà whaà ts’Ç« neza dıı hanì nǫǫ̀?” DÇ« yets’ǫ̀ hadı, “DÇ«zhìa nechà -lea elı̨ ts’Ç« hanì hÇ«t’e. 22 Ä®nìÅı̨ı̨ eÅaà yèhwhı ha nıwÇ« t’à t’aats’ǫǫ̀ kǫ̀ dèk’ǫ̀ǫ nı nà kw’ıì ayehÉı̨, eyıts’Ç« tekw’ıì ayehÉı̨. Wegha t’asìı haÄle ha dìì-le nı̨dè, etegoneèÉı̨ xè gots’à Ädı,” Zezì ts’ǫ̀ hadı. 23 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Dà nìghÇ« ‘haÄle ha dìì-le nı̨dè,’ nı̨ı̨dı? DÇ« gıgha ehkw’ı-ahodıı sìı t’asìı hazǫǫ̀ gıgha dìì nıìle,” hayèhdı. 24 Ekòet’ıì eyı dÇ« hadı, “Segha ehkw’ı-ahodı ne; sınì nà tso-le ch’à sets’à Ädı!” yèhdı. 25 Zezì dÇ« ÅÇ« wets’ǫ̀ tı̨mÇ«geède goaÉı̨ ekò, ı̨nìÅı̨ı̨ ts’ǫ̀ hadı, “Ä®nìÅı̨ı̨, dıı dÇ«zhìa wedzıì goìle xè gode-le ha weghà laneedà . Weyìı gots’Ç« xà ı̨tÅe nèehsı̨ eyıts’Ç« k’achı̨ wets’ǫ̀ anaÄde-le,” yèhdı. 26 Ä®nìÅı̨ı̨ whezeh, dÇ«zhìa sıì ts’ehÅı̨ lat’ı̨ ayı̨į̀là tÅ‘axǫǫ̀ yeyìı ts’Ç« xà èhtÅa. DÇ«zhìa dÇ« eÅaı̨wo lanì wègaat’ı̨ t’à , dÇ« hagedı, “EÅaı̨wo ne,” gedı. 27 Hanìkò Zezì dÇ«zhìa wılà nıìchı gà nà wo ayı̨į̀là . 28 Zezì kǫ̀ goyaèhtÅa tÅ‘axǫǫ̀ wecheekeè whatsǫǫ̀ dageehke, “Dà nìghÇ« goxı̨ ı̨nìÅı̨ı̨ xà wedets’eezhı ha dìì?” gıìhdı. 29 Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Ä®nìÅı̨ı̨ dıı lanıı sìı yats’ehtı zÇ« t’à xà dets’eezhı hÇ«t’e,” gòhdı. 30 Eyı kǫ̀ta gots’ǫǫ̀ nageèhde, Galılee nèk’e k’egıadè. Zezì edecheekeè hoghà goehtÇ« t’à edı̨į̀ geèhkw’ee sìı dÇ« wı̨ı̨zìı yek’èezÇ« ha nıwÇ«-le. Zezì gots’ǫ̀ dıı hadı, “DÇ«-wet’à aÉà a-deè dÇ« tÅ‘aà gıhtè ha hÇ«t’e. EÅaà gıìhwhı ha eyıts’Ç« taı dzÄę̀ t’à naìdà ha,” gòhdı. 32 Hanìkò wecheekeè ayìı ghÇ« adıı sìı gınıedì-le, eyı ghÇ« dageehke ha gı̨ı̨wÇ« kò t’asagedı-le. 33 Kǫ̀ta Capernaum nègı̨ı̨de. Kǫ̀ goyìı geèhkw’e ekò Zezì edecheekeè dagoehke, “Tı̨lı k’e nats’adè ekò ayìı ghÇ« eÅets’ǫ̀ nà yaahtı nǫǫ̀?” gòhdı. 34 Hanìkò wecheekeè gıta ts’Ç« amìı denahk’e elı̨ gedı ghÇ« eÅets’ǫ̀ nà yagehtı ı̨lè t’à t’asagedı-le. 35 Zezì dèhkwà gà edecheekeè hoònÇ«-daats’ǫ̀-nà ke edegà geèhkw’eè agǫǫ̀là , hagòhdı, “Amìı denahk’e wet’à aÉà a elı̨ ha nıwǫǫ sìı dek’aÉį̀ elı̨ ladeewÇ« ha hÇ«t’e, eyıts’Ç« dÇ« hazǫǫ̀ cheekeè elı̨ lanì ha hÇ«t’e,” gòhdı. 36 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ chekoa nechà -lea nıìchı gà wecheekeè gota nà wo ayı̨į̀là . Edegǫ̀ǫ̀ chekoa wemǫǫ̀ ayı̨į̀là gà edecheekeè gots’ǫ̀ hadı, 37 “Amìı sıızì dahxà dıı chekoa nechà -lea lanıı ts’ǫ̀ nezı̨į̀ anıwǫǫ sìı sı̨ sets’ǫ̀ nezı̨į̀ anıwÇ« hÇ«t’e. Eyıts’Ç« amìı sets’ǫ̀ nezı̨į̀ anıwǫǫ sìı sı̨ zÇ« sets’ǫ̀ nezı̨į̀ anıwÇ« nıìle, amìı jÇ« ts’ǫ̀ sı̨ı̨hÉà a sìı eyı sı ts’ǫ̀ nezı̨į̀ anıwÇ« hÇ«t’e,” gòhdı. 38 John Zezì ts’ǫ̀ hadı, “K’à owo, dÇ« ı̨Åè nıızì t’à ı̨nìÅı̨ı̨ xà deèzhì wets’aÉı̨. Goxè at’ı̨-le t’à , hat’ı̨ ha-le wèts’edı,” yèhdı. 39 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Wech’à weahÉÇ«-le. DÇ« wı̨ı̨zìı sıızì dahxà enıìyah hòèhtsı̨ı̨ sìı whaà -le-t’ıì seghÇ« godı nezı̨-le t’à gode ha nıìle. 40 Amìı gok’èch’a at’ı̨-le sìı goxè at’ı̨ hÇ«t’e. 41 Ehkw’ı anaxèehsı̨, Chrıst wets’Ç« aaht’e t’à amìı sıızì dahxà tı zÇ« kò naxıghà ı̨dì nı̨dè, wek’èxa t’asìı nezı̨ı̨ weghǫ̀t’à ha hÇ«t’e,” yèhdı. 42 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Zezì edecheekeè ts’ǫ̀ dıı hadı, “Dıı lanıı chekoa nechà -lea gıgha ehkw’ı aehsı̨ı̨ sìı amìı hoÅı̨ı̨ hogehtsı̨į̀ agohÉı̨ı̨ sìı eyı dÇ« wegha hoìla ha hÇ«t’e. DÇ« hanì hojıì hohtsı̨ ch’à wek’o k’e kwe nedà a wexeetőı̨ gà tègı̨ı̨xà nı̨dè wegha denahk’e nezı̨ ha hÇ«t’e. 43 Naxılà t’à hoÅı̨ı̨ hoahtsı̨ nı̨dè wek’eahkà . Naxılà ı̨Åè zÇ« t’à welÇ« whìle ts’ǫ̀ aahdaà aahjà nı̨dè naxıgha denahk’e nezı̨ hÇ«t’e. Hanì-le-ı̨dè naxılà nà ke xè wehÅı̨kǫ̀ ts’ǫ̀ anaxedle ha, ekÇ« kǫ̀ naekwı hǫı̨lı̨ nıìle. 45 Eyıts’Ç« naxıkè t’à hoÅı̨ı̨ hoahtsı̨ nı̨dè wek’eahkà . Naxıkè ı̨Åè zÇ« t’à welÇ« whìle ts’ǫ̀ aahdaà aahjà nı̨dè naxıgha denahk’e nezı̨ hÇ«t’e. Hanì-le-ı̨dè naxıkè nà ke xè wehÅı̨kǫ̀ ts’ǫ̀ anaxedle ha hÇ«t’e. 47 Eyıts’Ç« naxıdaà t’à hoÅı̨ı̨ hoahtsı̨ nı̨dè wedÄ aahÅe. Naxıdaà ı̨Åè zÇ« t’à Nǫ̀htsı̨ Wenà owoò k’ę̀ę̀ hòÉǫǫ ts’ǫ̀ aahjà nı̨dè naxıgha denahk’e nezı̨ ha hÇ«t’e. Hanì-le-ı̨dè naxıdaà nà ke xè wehÅı̨kǫ̀ goyanaxegeehdè ha hÇ«t’e. 48 EkÇ« ‘yììda eÅaà de hǫı̨lı̨ nıìle eyıts’Ç« kǫ̀ naekwı hǫı̨lı̨ nıìle.’ 49 Kǫ̀ t’à dewa nà tsoo laahde ha. 50 “Dewa nezı̨ hÇ«t’e, hanìkò dewa Åedì-le ajà nı̨dè dà nì Åedì anajà lì? Dewa nà tsoo laaht’e eyıts’Ç« eÅexè ts’èwhı̨į̀ aahda,” Zezì edecheekeè gots’ǫ̀ hadı.
