Menu

San Lucas 6

WBT

1 Anuli litine conxajya Jesús jouc’a ts’ilihuequi tuyalaicoyi nolojmay cal trigo. Ts’ilihuequi ipa’apá Æixpaj cal trigo, untaijco’me liÆmane, ite’me. 2 Hualca lan xanuc’ fariseo icuis’em’mola’ ts’ilihuequi Jesús, timinnila’: âImanc’, ¿te coÆ‘ecopa toÆta’a? Ailopa’a lane mi’enyacu toÆta’a. Itsiya itine conxajya. 3 Jesús italai’e’e’mola’, timila’: â¿Te aga aicoÆsuec’ li’epa David anuli litine tunle’eyi jouc’a liÆejmale? 4 Itsufai’ma lejut’Æ È½anDios. Epenuf’ma lam paxi ca’i lopa’a jiÆpe, iÆque Æa’i i’huexi ȽanDios. Lan xanuc’ aimi’iya mitejacu, ma le’a la’aillí tite’me. Ƚinca David ite’ma, epi’i’mola’ liÆejmale, jouc’a ite’me. 5 Iya’ iÆque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu’hua lema’a. Iya’ naPoujna. Iya’ caxpic’e te ts’i’ic’ lo’eyacu laixanuc’ litine conxajya. 6 Ocuena quitine conxajya Jesús timuc’iyale lajut’Æ pe lafoÆyomma lan xanuc’. JiÆpe tipa’a anuli cal xans ijuÆpa al c’a quimane. 7 JiÆpe timana’ lan xanuc’ fariseo, jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios. Tehuelaifyi Jesús. Ticuayi: “Itsiya itine conxajya. Aga tixaÆ‘meyale’ma. Ja’ni toÆta’a ti’eÆa’, aÆcufta." 8 Jesús ixina’ locuapa iÆne liÆpicuejma’. Timi cal xans ÆijuÆpa quimane: âTotsahuenni. To’huanni. Tacaxla’ jifa’a. Cal xans itsahuenni, i’hua’ma, ecax’ma jiÆpe limipa Jesús. 9 Jesús timila’: âAÆtalai’e’eÆa’ imanc’. Litine conxajya, ¿te ts’i’ic’ caÆ‘eyacu? ¿Te ts’ipic’a ȽanDios? ¿AÆ‘e’me al c’a o aÆ‘e’me lixcay? ¿LunÆu’e’me anuli cal xans? O ¿alacani’e’me? 10 Jesús ehuelojm’mola’ lan xanuc’ micutshuoÆanna jiÆpiya. Timi cal xans: âTo’nijla’ lomane. Cal xans i’nij’ma limane, ixaÆcona’ma nulemma. 11 Lan xanuc’ fariseo jouc’a lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios ixtulenca juaiconapa. Ipalaic’o’moÆtsi, timiyoÆtsi: “¿Te caÆ‘e’eyacu iÆque cal xans Jesús?" 12 IÆniya Æitiné Jesús if’aj’ma Æijualay tipalaic’ota ȽanDios. IÆpe ipanenni jahuay lipuqui’, tipalaic’o ȽanDios. 13 Joupa epalc’opa ijoc’i’mola’ ts’ilihuequi ticuaiyunca pe lopa’a. I’huijf’e’mola’ imbamaj coquexi’. IÆniya ecui’i’mola’ lan apóstole. LiÆpuftine iÆniya: 14 Simón, Jesús ecui’i’ma locuena quipuftine, iÆe aPedro. Andrés, iÆque ipima Simón. Jacobo jouc’a Juan, Felípe jouc’a Bartolomé, 15 Mateo jouc’a Tomás, Jacobo iÆque i’hua Alfeo, jouc’a Æocuena Simón. Ate’a iÆquiya Simón anuli liÆpicuejma’ lan xanuc’ nocuapá: “LunÆu’e’me Æalamats’”. 16 Judas, iÆque i’hua anuli cal xans cuftine Jacobo, jouc’a Judas Iscariote, iÆque nocuya Jesús. 17 Jesús jouc’a ts’ilihuequi imulnanca Æijuala. Icuaiyunca Æihuojma, ecaxma jiÆpiya Jesús. JiÆpe timana’ axpela’ ts’ilihuequi Jesús jouc’a axpela’ lan xanuc’, iÆniya quiyouyomma ni petsi al distrito Judea, jouc’a quiyouyomma al cuecaj quiÆya’ Jerusalén, jouc’a Æamats’ Æema caja pe lopa’a ÆiÆeloÆya’ Tiro y Sidón. Icuaicoco’me tiquimf’eÆe litaiqui’ Jesús, tixaÆ‘menatsola’ liÆcuana. 18 LoteÆ‘mipola’ Æonta’a, ixaÆcona’mola’. 19 LafcualÆay noxpayaf’pá Jesús tixingufyi lipepaxi. Jahuay lafcualÆay ixaÆcona’mola’. ToÆiya jahuay lan xanuc’ tehueyi tixpayaf’le Jesús. 20 Mehuelongila’ ts’ilihuequi Jesús timila’: âImanc’, ja’ni ailopa’a coÆ‘hueca, Æinca tuluyalaicoyi al c’a. Pe loÆmana’ tipa’a ȽanDios cal Rey, toÆmana’ anuli. 21 ‘Ja’ni itsiya tulunle’eyi, Æinca tuluyalaicoyi al c’a. Ticuaihuo litine tinajntolhuo’. ‘Ja’ni itsiya toÆjolijyi, Æinca tuluyalaicoyi al c’a. Ticuaihuo litine tixojna’ma cunlata. 22 ‘Iya’ iÆque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu’hua lema’a. Ticuaitsi litine ti’entsolhuo’ laic’ imanc’ ts’alihuequi, ja’ni tenajtsolhuo’, aimepenufilhuo’, ja’ni timintsolhuo’ quixcay cataiqui’, ja’ni tilaiquintsolhuo’ jouc’a loÆpuftine, ti’iÆa’ coÆsina’ tuluyalaicoyi al c’a. 23 ¡Toliyuc’tseÆe tixojla’ cunlata! Jipu’hua lema’a tipa’a al cueca’ lapi’inyacolhuo’. Imanc’ ti’onÆcospolhuo’ to lam profeta. LoÆsanuc’ ti’elhuo’ laic’. LoÆtatahueló ma’ anuli li’epá, iteÆ‘mim’mola’ lam profeta. 24 ‘Imanc’ ja’ni ts’acueca’ coÆ‘huexi, a’ijc’a muluyalaicoyi. Joupa olapenufpá. 25 ‘Imanc’ ja’ni itsiya ixhuaiyilhuo’, Æinca a’ijc’a muluyalaicoyi. Ticuaihuo litine tulunle’e’me. ‘Imanc’, ja’ni itsiya tixoqui cunlata, tunlixoyi, Æinca a’ijc’a muluyalaicoyi. Ticuaihuo litine toÆhuotso’me, toÆjolij’me. 26 ‘Ja’ni jahuay lan xanuc’ tinescolhuo’ ma le’a al c’a, Æinca a’ijc’a muluyalaicoyi. Ja’ni toÆta’a lo’ipolhuo’ imanc’ ti’onÆcospolhuo’ to lam profeta nofelÆaiquepá. Lan xanuc’ nonescopolhuo’ al c’a itsiya, liÆtatahueló iÆniya toÆta’a linescopa. Aiquilimetsaijma ja’ni nofelÆaiquepá profeta. 27 ‘Imanc’ naÆcuec’epa camilhuo’: ToÆ‘etsola’ capic’a laixtuc’opolhuo’. ToÆ‘etsola’ al c’a iÆne no’epolhuo’ laic’. 28 ToÆpaxnetsola’ pe nomipolhuo’ quixcay cataiqui’. ToÆsahue’eÆe ȽanDios titoc’itsola’ iÆne no’epolhuo’ lixcay. 29 Ja’ni tuntaftso’ lopeque, tomuc’iÆa’ locuena lopeque. Ja’ni texic’e’etso’ lopuquiya, aimocuanaj’ma lotsamalo, tommi’iÆa’ jouc’a. 30 Ja’ni tixahue’etso’, tapi’itsola’ jahuay iÆniya. Ja’ni texic’e’etso’ Æo’huexi, aimomi’ma: “AÆpai’inÆa’”. 31 Ma to imanc’ oÆpic’a ti’entsolhuo’ al c’a, toÆta’a toÆ‘etsola’ loÆf’as xanuc’. 32 ‘Ja’ni toÆ‘etsola’ capic’a ma le’a iÆniya no’epolhuo’ capic’a, ¿te ȽanDios tetenÆcoco’ma loÆ‘ejma’? A’i. Ma toÆta’a mi’eyi locuenaye lan xanuc’, iÆne pe aimihuejyi locuxepa ȽanDios. 33 Ja’ni toÆtoc’itsola’ ma le’a iÆniya notoc’ipolhuo’, ¿te ȽanDios tetenÆcoco’ma loÆ‘ejma’? A’i. Ma toÆta’a mi’eyi locuenaye lan xanuc’, iÆne pe aimihuejyi locuxepa ȽanDios. 34 Ja’ni tolapi’itsola’ ma le’a iÆniya nopai’iconayacolhuo’, ¿te ȽanDios tetenÆcoco’ma loÆ‘ejma’? A’i. ToÆta’a mi’eyi locuenaye lan xanuc’, iÆne pe aimihuejyi locuxepa ȽanDios. IÆniya tepi’innila’ quiÆtomí petsi lopai’iconayacola’. 35 ‘Imanc’ tonÆ‘e’mola’ capic’a pe no’epolhuo’ laic’. ToÆtoc’itsola’ jahuay loÆf’as xanuc’. Ja’ni tixahue’etsolhuo’ tonlapi’i’mola’. AimoÆnes’me: “Ne’, lapi’iconaÆa’”. Imanc’ ja’ni lihuejcoÆa’ iÆta’a laitaiqui’ tunlulij’me acueca’. Ti’onÆcotolhuo’ loÆ‘ejma’ to li’ejma’ coÆ‘Ailli’, iÆque Nopa’a lema’a xonca al toncay. IÆque tama aimix’najtsi’iyi, tama ixcay xanuc’, ma ti’hua titoc’ila’. 36 ‘CoÆ‘Ailli’ Nopa’a lema’a tixinnila’ acuanuc’la jahuay lan xanuc’. Imanc’ jouc’a toÆsintsola’ acuanuc’la loÆf’as xanuc’. 37 ‘Imanc’ aimoÆnesco’mola’ loÆf’as xanuc’, toÆta’a aiminescoyacolhuo’. Aimolacani’e’mola’ locuenaye, toÆta’a aimecani’enyacolhuo’ imanc’. 38 Tolimenc’e’ecotsola’ liÆjunac’ loÆf’as xanuc’, toÆta’a timenc’e’ecom’molhuo’ loÆjunac’ imanc’. Tolapi’itsola’ locuenaye, toÆta’a tepi’icona’molhuo’. Tepi’icom’molhuo’ al c’a alxpijma’, lixhueya tentenca ipijuala, ti’e’em’mo’ titsujoÆaiquemma. 39 Jesús ti’hua tipalaic’ola’, i’onÆico’mola’ lo’iyacola’ lan xanuc’ petsi amuf liÆpicuejma’, ticua: âAnuli cal fo’, ¿te ti’i’ma texaÆ‘ma Æif’as fo’, timuc’i’ma lane? A’i. Loquexi’ tecajm’moÆaita lina. 40 ‘Cal xans naihuejpa Æipomxi ma le’a tihuequi, a’i xonca acueca’ xans. Aimicuxeya Æipomxi. TijouÆa’ joupa ihuic’ipa ti’onÆcota to Æipomxi. 41 ‘Ima’, ¿te cofmehuelojncopa Æopima Æipifuc li’u? ¿Te aimahuelojnyoxi lo’nico laxma lo’u? 42 Mipa’a laxma jiÆpe lo’u, ¿te cofmicoya Æopima: “Maipima, lapi’iÆa’ lane quiÆonc’e’e’mo’ Æipifuc lo’u”? Ma le’a to’e’eyoxi xonca. Ate’a taipa’aÆa’ al cuecaj laxma lo’nico lo’u. TijouÆa’, tahuelojm’ma al c’a, nipajnya taipa’a’ma Æipifuc Æopa’a li’u Æopima. 43 ‘Ja’ni ac’a al ’ec aimi’iya mi’asya Æixcay qui’as. Ja’ni ixcay al ’ec aimi’iya mi’asya cal c’a qui’as. 44 ToxinÆa’ Æi’as, toÆta’a taimetsaico’ma jale c’ec iÆca’a. Petsi litac cantsinni aimoxinya lan higo. Petsi al xummi aimoxinya lan ‘uva. 45 Cal c’a xans tipa’e al c’a li’hueca jiÆpe lipicuejma’. Ƚixcay xans tipa’e lixcay li’hueca jiÆpe lipicuejma’. Ma to quimanna lipicuejma’, ja’ni al c’a ja’ni ixcay, toÆta’a litaiqui’ tipamma lico. 46 ‘Imanc’, ¿te caÆmicopa: “MaÆPoujna, maÆPoujna”, tijouÆa’ aimonÆ‘eyi ma to laifmipolhuo’? 47 Camuc’i’molhuo’ Æo’onÆcoya cal xans nocuaiya pe laifpa’a, aÆquimf’e laitaiqui’, lihuejma. 48 Ca’onÆico’ma to cal xans nilanc’epa lejut’Æ. Ipu’ma a’ojca, i’huajco’ma Æixmi capic. MaÆpiya titsahue’ehuo quejut’Æ. Litine lipanni axpe’ al pana’, lixpe’ma laja’, unts’af’i’ma lajut’Æ, iÆe lajut’Æ aiquifenna. Ailopa’a qui’ipa, joupa ilange juaiconapa. 49 ‘Cal xans ja’ni ma le’a aÆquimf’epa laitaiqui’, iÆque ca’onÆico’ma to cal xans ituca’ li’ejma’. IÆque lilanc’epa lejut’Æ aiquipucufi. Litsahue’eyomma pe ÆixaÆi camats’. Lipanni al pana’, acueca’ unts’af’i’ma laja’, lajut’Æ aiquicoÆ‘ma, eteÆquemma. Ecanipa nulemma.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate