San Lucas 11
WBT1 Anuli litine Jesús mipalaic’o ȽanDios jiÆpe timana’ ts’ilihuequi. Jesús lijou’ma lipalaic’o’ma ȽanDios anuli iÆne ts’ilihuequi ipalaic’o’ma, timi: âMai’ailli’, Juan imuc’i’mola’ ts’ilihuequi te ts’i’ic’ mipalaic’oyacu ȽanDios. Ima’ aÆmuc’itsonga’ jouc’a. 2 Jesús timila’: âMoÆpalaic’oyi ȽanDios toÆmi’me: Ima’ maÆ‘Ailli’ cofpa’a lema’a. Timetsaicontso’ apaxi loPuftine. Ticuaitsi litine petsi jahuay lan xanuc’ timetsaicotso’ ima’ iÆRey. Pu’hua lema’a jahuay tihuejcohuo’, toÆta’a tihuejcotso’ fa’a li’a Æamats’. 3 ȽaÆtepa itine itine, lapi’itsonga’ itsiya. 4 Illanc’ joupa limenc’e’ecopola’ iÆne laÆ‘e’eponga’ lixcay. Ima’ jouc’a alimenc’e’ecotsonga’ petsi lalimenajponga’. AimaÆÆeco’monga’ lalahuaiyoyaconga’. Ja’ni tiÆoc’huai’ma laÆmana’ Æixcay xans, ima’ lunÆu’etsonga’. 5 Jouc’a timila’: âAnuli imanc’ ja’ni nolojmay quipuqui’ ÆiÆejmale ticuaitsi lejut’Æ, timitsi: “Maipima, lapi’iÆa’ afane’ caine’Ã. 6 Anuli ÆalimetsaicoyoÆtsi icuai’ma lainejut’Æ. IÆque in’huaya xans. Iya’ ailopa’a caifnepi’iya." 7 IÆque Æonanc’ompa nopa’a lejut’Æ, ¿te timi’ma: “Amalapi’i’ma coyac’. AimaÆtsa’huot’Æe’ma. Joupa aix’nifconapoxi. Lainaxque’ joupa lunahuoÆainapá. Aimi’iya catsahueya. Aimi’iya capi’iyaco’”? 8 Iya’ camilhuo’: Tama inespa: “¿Te caif’eya? Ƚinca aÆejmale. Aicatsahueya, aicapi’iya”, ja’ni ti’hua tixahue’e, Æinca titsahuehuo, tepi’i’ma jahuay loxahue’epa. 9 ‘Iya’ camilhuo’: Ti’hua toÆsa’hueÆe, tijouÆa’ tepi’im’molhuo’. Ti’hua tolahueÆe, tijouÆa’ toÆsim’me. Ti’hua tolumf’asle al puerta, tijouÆa’ texi’em’molhuo’. 10 Lan xanuc’ noxa’huepá tepi’inni, jouc’a nahuepá tixim’me, jouc’a nomf’axpá texi’em’me. 11 ‘Imanc’ unc’a’aillÃ, ja’ni loÆnaxque’ tixahue’etsolhuo’ quile’i, ¿te tolapi’i’mola’ Æapic? A’i. O ja’ni tixahue’etsolhuo’ Æatu, ¿te tolapi’i’mola’ ÆainofaÆ? A’i. 12 O ja’ni tixahue’etsolhuo’ Æapi’e, ¿te tolapi’i’mola’ Æinnaispo? A’i. Aimi’iya monÆ‘eyacu toÆta’a. 13 ‘Imanc’ tama oÆtaic’ loÆjunac’, tipa’a loÆpicuejma’ tolapi’ila’ al c’a loÆnaxque’. ConÆ‘Ailli’ Nopa’a lema’a, xonca acueca’ lipicuejma’. IÆquiya Æinca tepi’i’molhuo’ cal EspÃritu Santo ja’ni toÆsahue’eÆe. 14 Jesús tipa’e Æonta’a Æitsufaipa cal xans. Ƚonta’a mi’nico, cal xans aimipalay. Lipanni Æonta’a cal xans ipalaina’ma. Lan xanuc’ lefot’ÆepoÆtsi jiÆpiya ticuayi: â¡XinÆa’! Acueca’ lo’epa Jesús. 15 Timana’ nocuapá: âA’i. Beelzebú, Æincuxepa contahue, iÆque Æepi’ipa limane, toÆta’a tipa’ala’ lontahue. 16 Ocuenaye ehuai’me Jesús, ixa’hue’me timuc’itsola’ al cueca’, to lo’epa ȽanDios Nopa’a lema’a. 17 Jesús ixina’ te ts’i’ic’ minesyi jiÆpe liÆpicuejma’, timila’: âJa’ni tenajtsoÆtsi lan xanuc’ anuli al cuecaj nación, jiÆiya al nación tejac’ma. Jouc’a ja’ni tenajtsoÆtsi lan xanuc’ nomana’ anuli lajut’Æ, iÆniya lan xanuc’ aimipajnya liÆpujfxi, tijou’mola’. 18 Imanc’ toÆcuayi Beelzebú, iÆque Satanás, lapi’ipa laimane, toÆta’a quipa’ala’ lontahue. Iya’ cacua: Ja’ni Æonta’a Satanás tipa’ala’ lipontahue joupa enajpoxi Satanás. IÆque y ts’ilihuequi a’ij nuli liÆpicuejma’. Ja’ni toÆta’a li’ipa, ¿te ti’hua ticuxe Satanás? A’i. Aimi’iya. 19 Iya’, ja’ni Beelzebú lalapi’ipa laimane, ja’ni toÆta’a quipa’ala’ lontahue, loÆxanuc’ naipa’apá contahue, ¿naitsi nepi’ipola’ liÆmane iÆniya? MaÆniya timuj’me imanc’ timenaquilhuo’. 20 O ¿te coÆcuayacu ja’ni ȽanDios lalapi’ipa laimane quipa’atsola’ lontahue? Ja’ni toÆta’a lo’ipa, Æinca jifa’a tipa’a ȽanDios cal Rey. IÆque ticuxe. 21 ‘Anuli cal xans ts’ipujfxi, mipa’a lofulecopa ticuanajco’ma lejut’Æ jouc’a Æi’hueca. Ailopa’a tintsi. 22 Ticua: “Tipa’a laifulecopa. Aimi’iya malulijya.” Ticuaitsi Æocuena xonca ts’ipujfxi, tiÆonc’eta lofulecopa, tulijnata. Tica’neta Æi’huexi cal xans. 23 ‘Naitsi aicalihuequi aÆ‘ay laic’. Naitsi aimefot’Æela’ lan xanuc’ to laif’epa, iÆque tica’nennala’. 24 ‘Ƚonta’a lipanni licuerpo cal xans ti’hualeco’ma ÆijuÆ camats’ pe ailopa’a caja’. Tehue petsi conxac’eya. Aimixina. Ticua: “Aipainamma. Ai’huanapa lainejut’Æ pe lainipayomma." 25 Licuaitsi jiÆpiya tixim’ma itaf’uyiya, i’huáqui al c’a. 26 Lixim’ma toÆta’a ti’huacona’ma, tilecotola’ acaitsi lontahue xonca ixcay. Titsuflai’me jiÆpiya licuerpo cal xans, timajm’me. ToÆta’a iÆque cal xans xonca acueca’ a’ijc’a loyaicoya. Al te’a le’a anuli Æonta’a i’hueca, tijouÆa’ ti’i’mola’ apaico lontahue. 27 Mu’ila’ toÆta’a Jesús lan xanuc’ lafoÆyomma jiÆpiya, anuli Æaca’no’ ipalai’ma ujfxi, timi: âJoupa ipaxnempa co’máma’, iÆque ipo’nopo’, itoc’epo’. 28 Jesús italai’e’e’ma: âJa’ni tiquimf’eyi litaiqui’ ȽanDios jouc’a tihuejcoyi, xonca ipaxnempá iÆniya. 29 Lan xanuc’ efot’ÆepoÆtsi pe lopa’a Jesús. Ipango’ma u’i’mola’, timila’: âLan xanuc’ nomana’ itsiya litine ixcay liÆpicuejma’. IÆpic’a ȽanDios timuc’itsola’ al cueca’. Iya’ cacua: Aimimuc’iyacola’. To li’ipa cal profeta Jonás luyaipa quitine ma toÆta’a aÆ‘i’ma iya’. IÆe Æinca toÆsim’me, timuc’i’molhuo’. 30 IÆe li’ipa Jonás imuj’ma al cueca’ lo’epa ȽanDios. ToÆta’a ixim’me lan xanuc’ nimajmpá liÆya’ NÃnive. IÆe laÆ‘iya iya’ ma’ anuli timuc’i’mola’ lan xanuc’ nomana’ itsiya al cueca’ lo’epa ȽanDios. Iya’ iÆque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu’hua lema’a. 31 ‘Ticuaitsi al Cuecaj Quitine imanc’ tolacaxingoÆaita ȽanDios cal Cuecaj Juez. Ƚaca’no’ nicuxepola’ lan xanuc’ nomana’ anuli Æamats’ juaiconapa aculi’ al ‘ocay jouc’a tecaxhuaita. IÆque Æaca’no’ xonca al c’a li’ejma’, toÆiya ticuftolhuo’. I’hua’ma juaiconapa itoqui lane. Icuaitsi pe lotseya. JiÆpe icuej’ma locuapa cal rey Salomón, iÆque acueca’ lipicuejma’. Itsiya imanc’ tama toÆquimf’eyi anuli xonca acueca’, tolatets’iyi. 32 ‘Al Cuecaj Quitine tolacaxingoÆaita ȽanDios cal Cuecaj Juez. Jouc’a tecaxingoÆaita lun NÃnive, jiÆpiya Jonás uya’ahuo’ma litaiqui’ ȽanDios. IÆniya lun NÃnive ticuftolhuo’. IÆne iquimf’e’me lu’i’mola’ Jonás, ixhuej’menanca. Itsiya tama imanc’ toÆquimf’eyi anuli xonca acueca’, aimoÆsuej’memma. 33 ‘Munai’im’me lepalc’o’ aimeminyacu, aimic’ommumiquinyacu. Tipo’nonni pe lopiyopa. ToÆta’a titsuflaiÆe lan xanuc’ jiÆpe lajut’Æ tixim’me lepalc’o’. 34 Lo’u’ tepalc’o’ihuo’. Ja’ni ac’a lo’u’ toxinna pe lof’huapa, te lof’epa. Ja’ni a’ijc’a lo’u’ topanehuo al muf. 35 Ma’ anuli lo’e’eyaco’ ja’ni to’ehuale laic’, topanehuo al muf. Ti’i’mo’ a’ijc’a lopicuejma’, aimepalc’o’ihuo’. Topo’noÆaj cuenna. Ja’ni timufc’otsi lopicuejma’, acueca’ juaiconapa ti’i’ma iÆe al muf. 36 Ja’ni ac’a lopicuejma’ aimopajnya al muf. Ti’i’mo’ to lo’e’eyaco’ lepalc’o’. Ja’ni toÆoc’aiÆa’ lepalc’o’ tepalc’o’i’mo’ juaiconapa. 37 Jesús lijoupa lipalaipa iÆe lataiqui’ anuli cal xans fariseo ijoc’ihuo’ma tiyeÆe lejut’Æ titetsota. Jesús itsufai’ma iÆe lajut’Æ icutsai’ma, titetso’ma. 38 Cal xans fariseo ehuelojm’ma Jesús, ixim’ma aimi’ay to lif’as xanuc’ fariseo. Aiculou’ma al c’a limane ai’a titetso’ma. Cal fariseo timiyoxi: “IÆca’a cal xans Jesús, ¿te qui’ecopa toÆta’a? Aiculouhuo al c’a limane to maÆ‘eyi illanc’." 39 ȽaÆPoujna Jesús timi: âImanc’ unc’ifariseo tolapajyi pe li’huáqui. Tolapajyi liÆspula’ loÆvaso, loÆpime. Pe aiqui’huáqui, jiÆpe aimoÆ‘eyi cuenna. Imanc’ loÆpicuejma’ tipanemma a’ijc’a, imanna pangay quixcay. JiÆpe loÆpicuejma’ toÆjanajyi tepi’intsolhuo’ xonca, toÆspic’eyi toÆ‘eÆe quixcay. 40 Imanc’, unc’itonno. IÆque Ƚolanc’epa li’huáqui, ¿ja’ni aiquilanc’e jouc’a iÆe pe aiqui’huáqui? 41 Imanc’ ts’oÆ‘hueca tolapi’itsola’ pe ailopa’a quiÆ‘hueca. TijouÆa’ ȽanDios tetenÆcoco’ma loÆ‘ejma’, tixim’molhuo’ unc’ilimpio, jouc’a loÆpime, loÆvaso. 42 ‘A’ijc’a lo’iyacolhuo’ imanc’ unc’ifariseo. LoÆxaimu, loÆruda jahuay loÆpitamqui, ja’ni oÆ‘hueca imbama’ toÆtsufco’me anuli, tijouÆa’ aimoÆ‘nujuais’mola’ loÆf’as xanuc’. AimoÆ‘ela’ capic’a. AimoÆ‘ela’ al c’a, aimoÆ‘ela’ al Æijca to locuxepa ȽanDios. ¡Ne’! Aimonlimenc’eco’me toÆsufco’me ȽanDios loÆpitamqui, jouc’a tonÆ‘eÆe jahuay locuxepa ȽanDios. 43 ‘A’ijc’a lo’iyacolhuo’ imanc’ unc’ifariseo. JiÆpiya Æajut’Æi pe lafoÆyomma lan xanuc’, imanc’ oÆpic’a toÆcutsoÆaiÆe pe locutsoÆaipa lan tsilaj xanuc’. MonÆe’me la plazá locucaleyompa oÆpic’a lan xanuc’ tinontsolhuo’. 44 A’ijc’a lo’iyacolhuo’. Ti’onÆcospolhuo’ to jiÆpe lamu’empola’ lamizhua. Lan xanuc’ muyalaico’me jiÆpiya aimixinyi te ts’i’ic’ jiÆpe. ToÆe qui’ic’ loÆpicuejma’. 45 Anuli iÆne lomxiye nomuc’iyalepa locuxepa ȽanDios italai’e’e’ma, timi: âMomxi, lofcuapa toÆta’a jouc’a illanc’ aÆmiloquinga’ cataiqui’. 46 Jesús italai’e’e’ma, timi: âImanc’ unc’omxiye noÆmuc’iyalepá locuxepa ȽanDios, a’ijc’a lo’iyacolhuo’. Imanc’ tolatonc’iyi lataiqui’ locuxepa ȽanDios. ToÆcuxe’ela’ lan xanuc’ tenant’ÆiÆe jahuay iÆe loÆtaiqui’. IÆniya tixinyi ipime loÆcuxe’epola’, afule mixnet’Æyi. Jouc’a imanc’ aimolanant’Æiyi. ToÆsinyoÆtsi uhuaÆquelhuo’. ToÆcuxeyoÆtsi coÆtuca’. 47 Imanc’ a’ijc’a lo’iyacolhuo’. LoÆtatahueló inma’ahuale, ima’a’me lam profeta. Imanc’ toÆÆanc’e’ela’ Æilejut’Æi iÆne lam profeta. 48 ToÆta’a toÆmujyoÆtsi tetenÆcocolhuo’ li’epa loÆtatahueló. IÆne linma’ahuale ima’a’me lam profeta, imanc’ toÆÆanc’e’ela’ quilejut’Æi pe lemu’empola’ iÆniya. 49 ‘ȽanDios acueca’ lipicuejma’. Joupa iximpa te ts’i’i’c’ loÆ‘ejma’. Joupa ipalaicopolhuo’, icuapa: “Cumme’e’mola’ lam profeta, jouc’a lan apóstole, ticuaitsa pe lomana’ iÆniya lan xanuc’. IÆne tima’ata hualca, locuenaye ti’e’ennola’ acueca’." 50 ‘Imanc’ ma toÆta’a loÆ‘ejma’. ToÆta’a jouc’a toÆtai’me liÆjunac’ loÆxanuc’, iÆne inma’ahuale, ima’a’me lam profeta. Ma lipangopa li’a lamats’ maÆpe ipangopa jouc’a li’epa lixcay. ȽanDios jahuay ti’najtsi’i’molhuo’ imanc’. 51 Ti’najtsi’im’molhuo’ limacopa Abel, ti’hua ti’najtsi’im’molhuo’ lima’ampola’ lam profeta, cocuaiya lima’ampa ZacarÃas. IÆque ima’ayom’me jiÆpe al cuecaj xoute’ lixpula’ al altar, jiÆpe lotsuflaiyacu al paxi lugar. 52 ‘Imanc’ unc’omxiye noÆmuc’iyalepa locuxepa ȽanDios a’ijc’a lo’iyacolhuo’. Joupa oÆcuapá: “Ma le’a illanc’ aÆsina’. Ma le’a illanc’ aÆmuc’iyale’me.” Joupa oÆs’nifcopá al puerta, olamipá cal llave. Imanc’ aicoÆtsuflaic’ pe locuxeyopa ȽanDios, jouc’a aicolapi’ila’ lane lan xanuc’. Pe nocuapá: “AÆtsulfoÆaiÆe”, imanc’ oÆpa’nela’. 53 Lomxiye nomuc’iyalepá locuxepa ȽanDios jouc’a lam fariseo juaiconapa ixtulenca. Lipanni Jesús jiÆpe lajut’Æ ipango’me icuis’mot’Æe’me juaiconapa. 54 Tehueyi te co’iya mic’aiÆqueya Jesús. Tinesla’ cataiqui’, tijouÆa’ ticuxecota, ticuaita quiÆmane ts’iÆpenic’.
