Los Hechos 2
WBT1 Icuaitsi litine al juic Pentecostés. MaÆe litine lan apóstole jouc’a liÆejmale efot’Æe’moÆtsi anuli. 2 Icuej’me tuna’e’ lema’a, to mi’hua’ma ujfxi cahua’. JiÆpe lajut’Æ tocomma imanna Æona’apa. 3 Ixim’me to ÆipaÆ cunga ixc’if’moxi, ipanenni anuli anuli ÆiÆjuac iÆniya. 4 Cal EspÃritu Santo icuxe’e’mola’ liÆpicuejma’. Tu’ila’ te ts’i’ic’ minesyacu. Ipango’me ipalai’me ituca’ cataiqui’. 5 IÆne Æitiné liÆya’ Jerusalén timana’ axpela’ lan xanuc’ judÃo tixantseyi quiÆjuic. IÆne quiyouyomma ni petsi li’a Æamats’, tihuejcoyi ȽanDios. 6 Icuej’me tuna’e’. Icuaiyunca pe lomana’ lan apóstole jouc’a liÆejmale. AiquiÆsina’ te qui’ipa. Tama ocuena ocuena liÆtaiqui’ jahuay iÆniya icuec’e’me lonespa lan apóstole. 7 Tocomma tipailo liÆpicuejma’, ixpailij’mola’. Ticuayi: âIÆne nopalaipá quiyouyomma Galilea. 8 Illanc’ aÆmajnliyota ituca’ ituca’ Æalamats’, ocuena ocuena laÆtaiqui’. Itsiya, ¿te qui’ipa? Jahuay illanc’ aÆcuec’ela’ iÆniya lonespa. 9 Fa’a ja’ni ninc’iPartia, ninc’iMedia, ninc’Elam, ja’ni caÆouyomma Æamats’ Mesopotamia, o Judea, o Capadocia, o Ponto, o Asia, 10 o Frigia, Panfilia, Egipto, jouc’a Æamats’ Libia, iÆe ahuejnca liÆya’ Cirene, ja’ni Roma aÆpiÆya’ aÆcuai’me al juic, ja’ni aÆmana’ ma ninc’ijudÃo, o ja’ni ocuena laÆraza, lihuejcoyi ÆilenDios lan judÃo, 11 ja’ni aÆmana’ ninc’iCreta, o aÆmana’ ninc’Arabia, tama ituca’ ituca’ caÆouyomma, ocuena ocuena laÆtaiqui’, itsiya jahuay aÆcuec’eyi iÆne lopalaipa. AÆcuejyi tipalaiyi ÆaÆtaiquÃ. Tuya’ayi al cueca’ lo’epa ȽanDios. 12 IÆne lan xanuc’ miquimf’eyi tocomma tipailo liÆpicuejma’. TixhueÆcoyi juaiconapa. Ticuayi: â¿Te qui’icopa toÆta’a liÆtaiqui’ iÆniya? 13 Ocuenaye ixoco’me, ticuayi: âIÆne nopalaipá joupa imeyojpola’. Ixnapá juaiconapa al ts’ej vino. 14 Limbamaj nuli lan apóstole jouc’a Pedro enaj’moÆtsi locuenaye lapimaye nomana’ jiÆpe, ecaxoÆai’me. Pedro ipalai’ma ujfxi, ipalaic’o’mola’ lefoÆya, timila’: âCapalaic’olhuo’ jahuay imanc’ olafot’ÆeyoÆtsi fa’a Jerusalén. Hualca imanc’ noÆmana’ fa’a olamats’ Judea, locuenaye imanc’ ocuena colamats’. Itsiya cami’molhuo’, cuhuaÆc’e’e’molhuo’ iÆe li’ipa. ¡AÆquimf’eÆa’! 15 ‘Imanc’ toÆcuayi: IÆnu’hua lan xanuc’ joupa imeyojpola’. A’ij Æinca loÆnespa. Itsiya apuqui’iya. Le’a apelÆa ‘hora. 16 Itsiya i’ipa to luya’apa Joel cal profeta. IÆque uya’apa toÆta’a ti’i’ma, inespa: 17 ȽanDios tuya’e’: IÆna’a Æitiné, ai’a tijou’ma li’a Æamats’, iya’ cumme’ma Æai’EspÃritu. Lan xanuc’ ni petsi lomana’ li’a Æamats’ tepenuf’me. LoÆnaxque’ camijcanó jouc’a loÆnaxque’ cahuats’la, tuya’a’me laifnu’iyacola’. Litine lolamijcanó tixim’me laifmuc’iyacola’, lipuqui’ litojpola’ xanuc’ tipaiyo’me, iya’ capi’i’mola’ quiÆpaiyo. 18 Lan xanuc’ jouc’a lacaÆ‘no’, pe nalimetsaicopa iya’ iÆPoujna, iÆniya tepenuf’me Æai’EspÃritu, tuya’a’me laifmiyacola’. Ma’ iya’ cumme’ma Æai’EspÃritu, ticuaita pe lomana’ iÆniya. 19 Lan xanuc’ tixim’me acueca’ laifmuc’iyacola’ fa’a li’a Æamats’. Tehuenaf’le al toncay lema’a tixim’me al cueca’. Tixim’me to lajuats’, jouc’a Æunga, jouc’a juaiconapa quicuxis. 20 Ƚalapalai’enga’ timufc’o’ma. Cal mut’Æa ti’i’ma to lajuats’. TijouÆa’ ti’iÆa’ toÆta’a ticuaihuo jiÆe Litine ȽanDios. Jahuay tixim’me acueca’ Litine iÆe; acueca’ juaiconapa lo’eya ȽanDios. 21 Naitsi nojoc’iya ȽanDios, naitsi noxa’hueya titoc’iÆa’, iÆque Æinca tunÆu’ma. 22 ‘Imanc’ ixanuc’ Israel, aÆquimf’eÆa’ laifnu’iyacolhuo’: Cal xans Jesús Æas Nazaret ma ȽanDios epi’ipa limane, toÆta’a imuj’moxi ma’ anDios. IÆque Jesús li’huamma icuaitsi pe loÆmana’, i’e’ma al cueca’, i’e’ma ma to lo’eya ȽanDios. ToÆta’a imuc’ipolhuo’ naitsi Æummepa. Joupa oÆsina’ iÆe li’ipa. 23 Lijou’ma i’i’ma ma to quixina’ ȽanDios lo’iya, ma to lixpic’e’ma. IÆque cal xans Jesús ȽanDios icupa, epi’ipolhuo’ imanc’. Imanc’ oÆcu’me icuaitsi quiÆmane ts’iÆpenic’. ToÆmila’ lan xanuc’, iÆne pe aimihuejcoyi ȽanDios: “TonlapaÆts’ijntsa lancruz”. ToÆta’a qui’ic’ imanc’ oÆma’apá. 24 Lijou’ma ȽanDios imaf’i’ina’ma. Aiquipo’nohuo quimac’. UnÆu’e’ma. Lamaya aiqui’ic’ culiqui nulemma. 25 Li’ipa to linespa David mipalaicojma Jesús, tuya’e’: Iya’ aiximpa lo’iya, ÆaÆPoujna aimaÆpo’noya caituca’. Itine itine aÆmajm’me anuli, iÆque tipa’a al c’a camane, aÆtoc’i. Ailopa’a caÆspaic’eya. 26 ToÆta’a caxina amaf’ca Æainunxajma’. Cuya’a’ma: Iya’ tixoqui neta juaiconapa. Aixina’ cuyaico’ma al c’a jouc’a laicuerpo. TijouÆa’ laipitine fa’a li’a Æamats’ cunxaj’ma tixoj’ma neta. 27 Iya’ Æai’alma aimaÆpo’noya pe lomana’ lamizhua. Iya’ o’huexi, ima’ aiPoujna, aÆtoc’i’ma, laicuerpo aimihuet’Æya. 28 Iya’ aixina’ laif’eya, joupa aÆmuc’ipa, culij’ma laipitine. Capajnâna’ma pe lofpa’a, ima’ toxhuai’ni’ma laixojcoya neta. 29 ‘Cunc’aipimaye, lapi’iÆa’ lane capalaic’o’molhuo’ al cuajmaica cataiqui’. Imanc’ joupa oÆsina’ li’ipa ÆaÆtatahuelo David. IÆque imanapa, temuya. Lipu’hua tipanenni fa’a liÆya’ Jerusalén. 30 IÆque David aprofeta. ȽanDios u’i’ma lo’iya. Joupa epi’ipa cataiqui’ imipa: Ima’ lofcuxeya aimijouya. Ima’ ti’i’ma itatahuelo cal Cristo iÆque Æaifnummeya ticuxeÆa’. David aiquimenc’ejma iÆe litaiqui’ ȽanDios limipa. Ixina’ lo’eya ȽanDios, ipalaico’ma lo’iya cal Cristo, ticua timaf’ina’ma. ToÆta’a li’ipa. IÆque cal Cristo Æi’alma ȽanDios aiquipo’nohuo nulemma pe lomana’ lamizhua, licuerpo aiquihuet’Æqui. 32 IÆque cal Cristo maÆque Jesús, ȽanDios imaf’i’ina’ma, itsahue’enanni. Jahuay illanc’ aÆsimpá imaf’inapa. 33 ȽanDios qui’Ailli’ cal Cristo imi’ma: “Capi’i’mo’ cal EspÃritu Santo. Tommeta pe lomana’ laixanuc’.” ToÆta’a li’ipa. ȽanDios if’ac’enapa lema’a, epi’ipa toÆta’a limane. IÆque Cristo joupa ummepa cal EspÃritu Santo. Imanc’ aÆquimf’enga’ laÆpalaipa, lahuelonginga’ laÆ‘ejma’. ToÆta’a maÆcuxenga’ cal EspÃritu. 34 David a’i quif’aqui lema’a. MaÆque tuya’e’: ȽanDios tipalaic’o ÆaiPoujna, timi: “Tocutshuai’ma jifa’a al c’a camane. 35 Topanehuo fa’a, iya’ mi’hua culiquila’ lo’epo’ laic’. TijouÆa’ ima’ tocuxena’mola’." 36 ‘Imanc’ ixanuc’ Israel; itsiya jahuay imanc’ toÆcuec’eÆe iÆe li’ipa. IÆque Jesús imanc’ olapaÆts’ijmpá lancruz, ȽanDios imetsaicopa aÆPoujna, imetsaicopa cal Cristo. 37 Licuej’me iÆe lataiqui’ ecajmâmaitsi lataiqui’ liÆpicuejma’, icuaitsi Æilunxajma’. IxhueÆconca juaiconapa. Icuis’e’me, timinnila’ Pedro jouc’a locuenaye apóstole: â¿Te caÆ‘eyacu? Imanc’ cunc’aÆpimaye lu’itsonga’. 38 Pedro timila’: âToÆsuej’menca. ToÆnesle: “Al Æinca iÆque Jesús aCristo”. Tepo’intsolhuo’ anuli anuli imanc’. ȽanDios tiÆonc’e’e’molhuo’ loÆjunac’. Tepi’im’molhuo’ cal EspÃritu Santo. Joupa inespa toÆta’a ȽanDios. 39 Itsiya toÆta’a timila’ jahuay nojoc’ipola’. Timilhuo’ imanc’, timila’ loÆnaxque’, jouc’a timila’ iÆniya nomana’ aculi’. 40 Lijoupa limipola’ toÆta’a, Pedro ti’hua tipalaic’ola’ xonca. Ti’hua tixc’ai’ila’, tixa’huela’, timila’: âAimolihuej’mola’ lan xanuc’ nomana’ itsiya. IÆne aimihuejyi al Æijca lipene ȽanDios. 41 IÆe litine lan apóstole jouc’a liÆejmale epenufim’mola’ to afanej mil lan ts’e capimaye, iÆne epenufpá litaiqui’ Pedro epo’im’mola’. 42 Jahuay lapimaye tihuejyi lomuc’iyalepa lan apóstole. Tiyejmaleyi, titoc’iyoÆtsi. Ti’eyi to Jesús lixc’ai’ipola’ li’apóstole. Tefot’ÆeyoÆtsi, tixquec’iyoÆtsi Æa’i, titeji. Tijoc’iyi ȽanDios. 43 IÆniya Æitiné jahuay lan xanuc’ tixpaic’eyi ȽanDios. Ailopa’a natets’ipa ȽanDios. Lan apóstole ti’eyi al cueca’. Timuc’innila’ lan xanuc’ lipepaxi ȽanDios. 44 Jahuay iÆne naihuejcopá Jesús i’e’e’moÆtsi anuli. TimiyoÆtsi: âMaipima, Æai’huexi iya’ ima’ o’huexi jouc’a. 45 Ja’ni Æamats’, ja’ni ocuena quiÆ‘huexi, pe ts’iÆ‘hueca ticujyi. El tomà lolijpa teca’nennila’ lapimaye pe ailopa’a quiÆ‘hueca. 46 Itine itine tiyeyi al cuecaj xoute’, tefot’ÆeyoÆtsi. I’ipa anuli liÆpicuejma’. Jouc’a tefot’ÆeyoÆtsi Æilejut’Æi. JiÆpe titeji Æa’i lixquetsufiya. Ƚinca tixoqui quileta titetsoyi anuli. 47 Tix’najtsi’iyi ȽanDios. Locuenaye xanuc’ tetenÆcocola’ liÆ‘ejma’. Itine itine ÆaÆPoujna Jesucristo tunÆu’ela’ lan xanuc’. ToÆta’a ixpepola’ lapimaye, tefot’ÆeyoÆtsi anuli.
