Los Hechos 14
WBT1 Mimana’ liÆya’ Iconio Pablo y Bernabé itsehuo’me lajut’Æ pe lafoÆyomma lan xanuc’ judÃo. JiÆpe uya’a’me Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios. Axpela’ noquimf’epá epenuf’me luya’a’me Pablo y Bernabé. IÆne nepenufpá ajudÃo jouc’a agriego. 2 Lijou’ma lan xanuc’ judÃo pe aiquilepenufi iÆe litaiqui’ Jesús ipalaic’o’me locuenaye xanuc’ agriego. EteÆc’e’e’me liÆpicuejma’. ToÆta’a iÆne lan xanuc’ ti’eyi laic’ lapimaye. 3 Pablo y Bernabé icoÆ‘mola’, imanenca jiÆpe liÆya’. Aimixpailiquila’. Mi’huaiyijnyi ȽanDios ti’hua tuya’ayi litaiqui’. Tu’innila’: âToÆ‘huaiyijnle ȽanDios. ToÆta’a tipaxne’molhuo’, titoc’i’molhuo’. MaÆque ȽanDios imujpa al Æinca lonespa Pablo y Bernabé. Epi’i’mola’ liÆmane ti’eÆe al cueca’. ToÆta’a lan xanuc’ iximpá te ts’i’ic’ lo’epa ȽanDios. 4 Lan xanuc’ jiÆpe liÆya’ i’e’moÆtsi onÆca. Hualca ihuej’me lan xanuc’ judÃo pe aiquilepenufi Jesús. Locuenaye ihuej’me Pablo y Bernabé. 5 Lan xanuc’ griego jouc’a lan xanuc’ judio pe aiquilihuequi Pablo ipalaic’om’mola’ ts’iÆpenic’ jiÆpe liÆya’. Inefo’me, ticuayi: “AÆteÆ‘mi’mola’ Pablo y Bernabé. AÆma’aco’mola’ apic’." 6 Pablo y Bernabé i’ipa quiÆsina’ lo’e’enyacola’. Inul’me, iye’me Æamats’ cuftine Licaonia. JiÆpiya uya’atsa Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios. U’im’mola’ lan xanuc’ nomana’ ÆiÆeloÆya’ Listra y Derbe, jouc’a nomana’ Æilemats’ ahuejnca. 8 JiÆpe liÆya’ Listra tipa’a anuli cal coxo. Itine itine ticutsu. Li’mitsi’ ailopa’a quiÆpujxi. Ma toÆe ipajncota. Ni anulemma qui’huac’. Aimi’i. 9 Anuli litine cal coxo tiquimf’e mipalay Pablo. Pablo ehuelojm’ma. Ixim’ma cal xans ticua lipicuejma’: “Ƚinca aÆsaÆcona’ma”. 10 Pablo ipalaic’o’ma ujfxi, timi: â¡Topo’notsola’ Æamats’ lo’mitsi’, tacaxla’ Æic! Cal coxo iyuf’conni, ecax’ma Æijca, ipango’ma i’hua’ma. 11 Lan xanuc’ nomana’ jiÆpiya ehuelojm’me cal coxo joupa ixaÆconapa, ipango’me ija’a’me. Tipalaiyi liÆtaiqui’, iÆe lopalaipa lan xanuc’ jiÆpe Æamats’ Licaonia. Ticuayi: â¡Landiosla’ i’epoÆtsi xanuc’, imulumma pe laÆmana’! 12 Ipalaicom’mola’ Pablo y Bernabé, ticuayi: âBernabé iÆque andios Zeus. Ƚocuena andios Hermes. Pablo xonca tipalay, toÆiya ecui’im’me Hermes. (IÆne lan xanuc’ ticuayi xonca tipalay Hermes. IÆque ilepaluc lif’as candiosla’.) 13 IÆne lan xanuc’ nomana’ Æamats’ Licaonia Æilendios cuftine “Zeus nopa’a pe lotsufaicompa liÆya’”. Ƚe’ailli’ Zeus icuaitsi al puerta Æipuna cajut’Æ pe lomana’ Pablo y Bernabé. Ilecola’ lan huacax, itaic’ lan arco lilanc’ecompa ipa’. Tima’a’mola’ lihuacax, titsufco’mola’ Pablo y Bernabé. Ma’ anuli iÆpic’a lan xanuc’. 14 Loquexi’ lan apóstole, iÆne Pablo y Bernabé, ixim’me lo’eyacu iÆne Æa’ailli’ y lan xanuc’. AiquicoÆ‘mola’. Ipalunca lajut’Æ, itsulfoÆai’me nolojmay xanuc’. Tits’aÆyi liÆpijahua’, timujyi a’ij c’a iÆe lo’eyacu lan xanuc’. Tija’ayi, 15 timinnila’: âCunc’ixanuc’, ¿te conÆ‘eyacu? Illanc’ jouc’a ninc’ixanuc’. Jifa’a aluya’ayi Lataiqui’ loya’apa iÆe al c’a lixpic’epa ȽanDios. MaÆe Lataiqui’ tu’ilhuo’: “ToÆpo’notsola’ iÆna’a lolandiosla’, aimolihuejcona’me”. Lolandiosla’ ailopa’a co’epa, aimi’iya mitoc’iyacolhuo’. Tolihuejle ȽanDios Ƚimaf’i. IÆque Nilanc’epa lema’a, li’a Æamats’, Æaja jouc’a jahuay lopa’a. 16 ‘Luyaipa quitine, imanc’ jouc’a locuenaye lan xanuc’ pe a’ij judÃo toluyalaicoyi lapajnya tolihuejyi ma to moÆ‘eyi. ȽanDios ixnet’Æpa iÆe loÆ‘ejma’. 17 Tama a’ij cuajmaica cu’ilhuo’ te ts’i’ic’ lipicuejma’, ȽanDios imuc’ipolhuo’ li’ejma’. Imuc’ipolhuo’ ac’a lo’epa. Ma’ iÆque ticuxe ticuiÆa’, aÆcuic’inga’ Æacui Æo’huayomma lema’a. Jouc’a ticuxe ti’iÆa’ Æitiné cafot’Æeya. ToÆta’a aÆsinyi ÆaÆtepa. Juaiconapa alixoc’inga’ calata. 18 Tama toÆta’a limipola’ Pablo lan xanuc’ afule mihuejcoyi. Juaiconapa iÆpic’a titsufcoÆe. 19 MaÆej hora icuaitsa lan judÃo naixtulepá, iÆne quiyouyomma ÆiÆeloÆya’ Iconio y AntioquÃa. Ipalaic’om’mola’ lan xanuc’ jiÆpe lefoÆya. Inesc’em’mola’ Pablo y Bernabé. Lan xanuc’ ihuejco’me iÆne lan xanuc’ judÃo, ipaf’me capic’ Pablo. Lijou’ma ticuayi: “Joupa imapa”. Ipa’a’me jiÆpe liÆya’. Ipo’no’me lema quiÆya’. 20 Ts’ilihuequi Pablo y Bernabé iÆoc’oÆai’me canumicay Pablo. IÆque itsahuenanni, itsufaicona’ma liÆya’. Lihuequi litine ipalunca Pablo y Bernabé, icuaitsa liÆya’ cuftine Derbe. 21 JiÆpe uya’acona’me Lataiqui’, iÆe loya’apa lixpic’epa ȽanDios. Axpela’ lan xanuc’ epenuf’me lataiqui’, ihuej’me. Lijou’ma Pablo y Bernabé ipailiconanca, iyecona’me ÆiÆeloÆya’ Listra, Iconio y AntioquÃa. 22 Imuc’iyalecontsa ts’ilihuequi Lataiqui’, ifa’empola’ liÆpicuejma’, ixc’ai’im’mola’, timinnila’: âTicuicomma aÆteÆcoÆe, tijouÆa’ aÆtsuflainata pe locuxeyopa ȽanDios. 23 IÆya’ iÆya’ ni petsi lafoÆyomma lapimaye Pablo y Bernabé ifaj’me lan tsilaj xanuc’ noxpic’eyacu lataiqui’. Tixnet’Æyi, aimitetsoyi, tijoc’iyi ÆaÆPoujna, timiyi: âMaÆPoujna, iÆna’a lan xanuc’ ti’huaiyijnhuo’. Totoc’itsola’. 24 Ipalunca liÆya’ AntioquÃa. Uyalaico’me jahuay Æamats’ Pisidia. Icuaiyocontsa Æamats’ Panfilia. 25 Iyecona’me liÆya’ Perge. JiÆpe uya’a’me Lataiqui’. Lijou’ma ipalunca, imul’me al ‘ocay, icuaitsa liÆya’ Atalia. 26 JiÆpiya itsulfoÆaicona’me anuli al barco lotseya locuena quiÆya’ cuftine AntioquÃa. Pablo y Bernabé limajmpá jiÆpe AntioquÃa lapimaye ummempola’ tiyenÆe, ti’etsa lanic’ lapi’ipola’ ȽanDios. Ixa’huepá titoc’itsola’. Itsiya joupa ixhuai’nipá lanic’. Ticuaiconata. 27 Icuaitsa AntioquÃa. Ijoc’im’mola’ lapimaye iÆne nefot’ÆepoÆtsi jiÆpe liÆya’. U’im’mola’ jahuay li’ipola’ lan xanuc’ pe a’ij judÃo. ȽanDios joupa iÆonc’epa lipa’nepola’. IÆniya jouc’a titsuflaiyi lane, ti’huaiyijnyi Jesucristo. 28 JiÆpiya liÆya’ AntioquÃa icoÆ‘mola’. Imanenca anuli ts’ilihuequi Jesús.
