Menu

Aposol 26

PNG

1 Mewö tatketka kiÅ AgripanöŠPolgöra jiyök, “Gi ölöp nangahö keu likepÅi jinöÅga mötpi.” Mewö jiiga PolnöŠkinda börö kutum waÅgiba nanÅi keuÅi aÅgön köla kewö könahiba jiyök, 2 “O kiÅ Agripa! Juda jitÅememe yeÅön keu silene ala jim niÅgizei, nöÅön keu pakpak miaÅgö likepÅi mi merak ölöp göhö jege aukÅe jimamgö simbawoÅ mötzal. 3 GöÅön Juda neÅgöreÅ ahakmeme aka aÅgururuk keunini pakpak mi törörök möt yaközan. MiaÅgöra nöÅön ölÅa simbawoÅ mötzal. Mewö aiga qesim gihizal: Keu jimami, mi ölöp möta mökösöÅda kezap alman. 4 “NöÅön Juda ambazip kambu uruÅe ahuba könakönahiÅeyök könahiba nani kantri ki aka sitinini Jerusalem miaÅgöreÅ mala koral. MiaÅgöra Juda ambazip pakpak yeÅön malmalni gwaböneyök denöwö kota malali, mi ölöp möt kutuze. 5 YeÅön könaÅamni nalö köröpÅi möt kutuze. SihimÅini ahöi mi ölöp kewö naÅgöba jibeak: Nanine jike nup uruÅe Farisi pati neÅön asa yeÅgöreÅ jike mötmöt mi törörök kötökÅi wuataÅgöba maljin. NöÅön mutuk yeÅgö kambu patinöŠaÅgota Köna keu kapaÅ köla wuataÅgöba malal. 6 AnutunöŠambösakonurupnini yeÅgöra jöhöjöhö keu alöhi, nöÅön miaÅgö ölÅi ahumapköra al mamböta jörömqöröm aka maljal. MiaÅgöra aka merak keu jakeÅe al niÅgigetka kinjal. 7 “Nanine Israel ambazip kambu 12 neÅön körek pakpak jöhöjöhö keu miaÅgö ölÅi asuhumapköra mambörakzin. Mi mamböta jörömqöröm aka qösösök (qörörök) suÅgem asak Anutu waikÅi memba möpöseimakzin. O ÃÅgöÅgöÅamni, nöÅön jörömqöröm mewö ahakzalaÅgöra Juda jitÅememe yeÅön keu bölöÅi bölöÅi silene ala jim niÅgimakze. 8 AnutunöŠambazip kömukömuÅi mem gulim eÅgii wahötmei, iÅini mi mönö denöwögöra aka qahö möt narize? 9 “Nanak mewöyök kewö mötmöriba malal, ‘Ni Jisös Nazaret azigö qetbuÅaÅi saÅgolbi qahöwakÅapköra bim gwötpuk qemamaÅgö dop akzal.’ Mewö mötmöriba kazik aka malal. 10 Kazik aka Jerusalem miaÅgöreŠölÅa bim qeba malal. Jike nup galöm bohonÅi yeÅön nam köl niÅgiget jim kutubiga Anutugö ambazip sarakÅi mi gwötpuk eÅgömemba kösö mire al eÅgiget aka tosatÅi kömumegö keu jigetka nöÅön mewöyök keu mi kötöngöba imbi köla (wout ala) malal. 11 NalöÅi nalöÅi liliköba köuluk miri dop böröjaÅ mem eÅgibiga uruÅini meleÅgeri, mieÅön asuhuget. Asuhugetka Jisös qaÅ köla ilit waÅgimegöra kuÅguba töhöreŠöröm ureim eÅgial. Mewö ak eÅgibiga ihileknöŠkönöpuk tauköba eÅgugetka sihimbölö kahasililiÅ möta malget. Urunan könöp jem sölöÅgöiga sesewerowero ak eÅgimamgöra köröwen kötökÅi kian kantrigö sitiÅi sitiÅi miaÅgöreÅ anda malal.” Mewö. 12 “Kaisilik mewö aka malbiga nalö kunöŠjike nup galöm bohonÅi yeÅön nömbuk urumohot aka nam köl niÅgigetka Damaskus sitinöŠanmamgöra könanöŠanal. 13 O ÃÅgöÅgöÅamni, nöÅön könanöŠanbiga silim bibiÅe miaÅgöreÅ Suepnöhök asakmararaÅ kun wölaÅ erök. Eta wölbilik ewö asuhuba wehön jeÅi oÅgita asariiga ehal. Asak miaÅön mönö ni aka azi nömbuk anini, nini turum neÅgiyök. 14 Turum neÅgiiga körek tala gölmenöŠeta kölin. Eta köla ahöinga nöÅgöra keu kun kaiga Hibru keunöŠkewö jii möral, ‘Sol, Sol, gi wuanöÅgöra sesewerowero ak niÅgizan? Gi mönö bulmakau aziÅi ewö akanbuk. ToÅan gölme mözözamgömapköra bulmakau aziÅi kinoÅnöŠjöhöi ösöŠöröiga dop köljapmö, laŠöröba könöpuk yaköriba öröm ureiiga kerösuap jitÅan uiga sihimbölö mörakza. Gi mönö miaÅgö dop laÅ luhuba nangi könisemgi öne töhön kutubanbuk.’ 15 “Mi möta qesial, ‘O Kembu, gi daÅön?’ Qesibiga jiyök, ‘Ni Jisös sesewerowero qakÅe al niÅgimakzani, mönö mia akzal. 16 Mi akzalmö, ölöp wahöta kinöÅ. Ni aka yuai ekzani aka könaÅgep toroqeba asuhuba kondel gihimami, mi mönö naÅgöba jiba dangunu ewö kinda nöÅgö jitÅememeni aka weleni qeba malman. Gi nup mi memba malman. NöÅön miaÅgöra aka asuhum gihizal. 17 NöÅön mönö nangi Israel ambazip kambu yeÅgö böröÅineyök meköm gihimam aka kian kantri ambazip yeÅgöreÅ melaim gihibiga anmani, yeÅön guhubepuköra mewöyök galöm mem gihimam. 18 NöÅön melaim gihibiga anda ambazip jeÅini metohonöÅga uruÅini meleÅda söÅaupnöhök asakÅe kaÅgotme. JeÅini tohoiga imbiÅini meleÅda Satangö kukösumnöhök lolohoba Anutugö sel uruÅe kame. Mewö kaba möt narim niÅgigetka siÅgisöndokÅini saÅgoÅda mosötmam. Mosötpiga AnutunöŠalaurupÅi tök kutum eÅgiiga sarakÅi akzei, mönö yeÅgö sutÅine aÅgota dum tatatÅini memba oyaeÅkoyaeÅ aka malme.’ JisösnöŠmewö kutum nuasöta jiyök." 19 “O kiÅ Agripa, JisösnöŠmewö jiiga nöÅön Suepnöhök jemeleÅ imut eka könaÅi möta mi köyatiba malmamgö mötpiga osiyök. MiaÅgöra nöÅön imut miaÅgö keuÅi mi tem köla nup memba malal. 20 Mi tem köla liliköba BuÅa keu kewö jim sehiba malal: IÅini mönö uruÅini meleÅda AnutugöreÅ liliÅgöba kaba uru meleÅgeraÅgö ölÅi mi ahakmemeÅinan kondela malme. BuÅa keu mi mutuk Damaskus aka Jerusalem siti yahöt miaÅgöreÅ maljei, yeÅgöra jim asariba malal. MiaÅgö andöÅe Juda kantri pakpak yeÅgöra jial aka kian kantri yeÅgöra jiba uruÅini kuÅguba malal. 21 KönaÅi miaÅgöra aka Juda ambazip tosatÅan jöwöwöl jikenöŠöÅgöba miaÅgöreÅ qeraköba nömimba kapaÅ köla köhömuÅi nuÅgubingö aket. 22 “Mewö aketmö, uruni meleÅnalaÅgöreÅök mala kotpiga AnutunöŠbauköm niÅgiba maliga nalö kewöÅe toroqeba ölöp maljal. Baukbauk miaÅgöra aka ki kinda öÅgöÅgöÅi aka eretÅi eÅgö jeÅine keuni ki jizal. Moses aka kezapqetok ambazip yeÅön yuai asuhumapkö jigeri, nöÅön mönö yeÅgö keuÅini miyök törörök wuataÅgöba keu kewö naÅgöba jizal: 23 AnutunöŠareÅ ali Amötqeqe ToÅi Kraist yaÅön sihimbölö möta kömumba azi mutukÅi kömupnöhök wahötma. Wahöta Anutu asakÅaÅgö könaÅi mi Juda kambu neÅgöra aka kian kantri yeÅgöra indela jim tuarim eÅgiba malmamgö jiyök." 24 PolnöŠkeuÅaÅgö likepÅi mewö jiiga premiö FestusnöŠtereÅgöba keu kembaÅe kutuba jiyök, “Pol, gi kahapmahap akzan. Papia miriÅi miriÅi miaÅgöreŠöÅgönöÅga mötmötkan sehiba nöröpsohop mem gihii maljan." 25 Mewö jiyökmö, PolnöŠmeleÅnök, “O kembu sorokni Festus, nöÅön nöröpsohop qahö akzal. Keu jizali, mi mötkutukutu keu ölÅa akza. 26 KiÅ AgripanöŠkeu kiaÅgö könaÅi möt soroköza, mewö mötzal. Yuai pakpak mi tölapÅe waÅgöm kunöŠqahö asuhuyök. MiaÅgöra keu buzupÅi pakpak mi mönö kiÅgö kezapÅe gei möt teközawi, mewö möt köhöizal. MiaÅgöra nöÅön keuni ki ölöp awösamkakak qakÅe kinda jibiga mötzan. 27 O kiÅ Agripa, Juda azi gi kezapqetok yeÅgöreÅ Buzup Kimbigö keuÅi möt narizan me qahö? Mi möt narizan, mewö mötzal." 28 PolnöŠmewö jiiga AgripanöŠmeleÅda jiyök, “O Pol, göÅön nalö töröptökÅi kiaÅgöreÅ uruni kuÅgunöÅga nöÅön uruni meleÅda Kraistkö alaÅi akileÅakgö mötzan me? Mewö mötmörizan me?" 29 Mewö jiiga PolnöŠmeleÅnök, “O kiÅ, keu köröpÅi me kötoÅi jibileÅak, mi muatmö, göÅönök qahöpmö, dölki keuni kezap ala mötzei, körek eÅön mewöyök Kraistkö alaurupÅi akÅegöra urusihimnan möta kewö köuluközal: O Anutu, uruÅini meleÅ eÅginöÅga nöÅön ki maljali, mönö miaÅgö dop akÅe. Tapep (muÅgamuÅga) miyök al eÅgimapköra qahö köuluközal." 30 Mewö jiiga kiÅnöŠwahöriga premiö aka Bernaisi yetkön mewöyök wahörohot aka yembuk tatkeri, yeÅön körek wahötket. 31 Wahöta mosöta angetka azi ipÅan nanÅinök eraum möta kewö jiget, “Azi kiaÅön bölöÅi kun qahö aiga wuanöÅgöra mönö gwaröhöm waÅgiget? YaÅön kömupkö buÅa akÅawaÅgö dop qahö akza, mi mötzin." 32 Mewö jiba eraum möta AgripanöŠFestusgöra jiyök, “Sisa kiÅgöreÅ anbiga keuni mindiÅgöi diÅgimapköra qahö kapaÅ köla qesiba jibawak ewö, mönö ölöp pösaringa gebawak.” Mewö.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate