Quick Definition
I cause to increase, become greater, grow
Strong's Definition
to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive)
Derivation: a prolonged form of a primary verb;
KJV Usage: grow (up), (give the) increase
Thayer's Greek Lexicon
αὐξάνω, and earlier (the only form in Pindar and Sophocles (Veitch, under the word says, 'Hesiod, Mimnermus, Sophocles, Thucydides always have αὔξω or ἀύξομαι, and Pindar except ἀυξανοι from 130 (Bergk)')) αὔξω (Eph_2:21; Col_2:19); imperfect ηὔξανον; future αὐξήσω; 1 aorist ἠύξησα; (passive, present ἀυξάνομαι); 1 aorist,
1. transitive, to cause to grow, to augment: 1Co_3:6; 2Co_9:10. Passive to grow, increase, become greater: Mat_13:32; Mar_4:8 L T Tr WH; 2Co_10:15; Col_1:6 (not Rec.); εἰς τήν ἐπίγνωσιν τοῦ Θεοῦ unto the knowledge of God, Col_1:10 (G L T Tr WH τῇ ἐπιγνώσει τοῦ Θεοῦ); εἰς σωτηρίαν (not Rec.) to the attaining of salvation, 1Pe_2:2.
2. according to later usage (from Aristotle, an. post. 1, 13, p. 78{b} , 6, etc., down; but nowhere in the Sept. (cf. Buttmann, 54 (47); 145 (127); Winers Grammar, § 38, 1)) intransitive, to grow, increase: of plants, Mat_6:28; Mar_4:8 Rec.; Luk_12:27 (not Tdf.; Tr marginal reading brackets αὐξάνω); Luk_13:19; of infants, Luk_1:80; Luk_2:40; of a multitude of people, Act_7:17. of inward Christian growth: εἰς Χριστόν, in reference to (Winer's Grammar, 397 (371); yet cf. Ellicott at the passage) Christ, Eph_4:15; εἰς ναόν, so as to form a temple, Eph_2:21; ἐν χάριτι, 2Pe_3:18; with an accusative of the substance. τήν αὔξησιν, Col_2:19 (cf. Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5, also Lightfoot's note at the passage); of the external increase of the gospel it is said ὁ λόγος ηὔξανε: Act_6:7; Act_12:24; Act_19:20; of the growing authority of a teacher and the number of his adherents (opposed to ἐλαττοῦσθαι), Joh_3:30. (Compare: συναυξάνω, ὑπεραυξάνω.)
STRONGS NT 837: αὔξωαὔξω, see αὐξάνω.
Mounce Concise Greek Dictionary
αὐξάνω auxanō 21x
also spelled αὔξω , trans. to cause to grow or increase;
pass. to be increased, enlarged, Mat_13:32 ; 1Co_3:6-7 ;
intrans. to increase, grow, Mat_6:28 ; Mar_4:8 become greater; grow; increase.
αὔξω auxō 2x
see αὐξάνω , Eph_2:21 ; Col_2:19
Abbott-Smith Greek Lexicon
αὐξάνω
(and the earlier form αὔξω , Eph_2:21 , Col_2:19 ; MM , s.v. ),
[in LXX chiefly for H6509 ;]
1. trans ., to make to grow: 1Co_3:6-7 , 2Co_9:10 . Pass ., to grow, increase, become greater: Mat_13:32 , Mar_4:8 , 2Co_10:15 , Col_1:6 ; τῇ ἐπιγνώσει τ . θεοῦ , Col_1:10 ; εἰς σωτηρίαν , 1Pe_2:2 .
2. In later Gk . (but nowhere in LXX ), intrans ., to grow, increase: of plants, Mat_6:28 , Luk_12:27 ; Luk_13:19 ; of infants, Luk_1:80 ; Luk_2:40 ; of a multitude, Act_7:17 ; of the increase of the Gospel: ὁ λόγος ηὔξανε , Act_6:7 ; Act_12:24 ; Act_19:20 ; of Christ as a leader, Joh_3:30 ; of Christian character: εἰς Χριοτόν , Eph_4:15 ; εἰς ναόν , Eph_2:21 ; ἐν χάριτι , 2Pe_3:18 ; τὴν αὔξησιν τ . θεσῦ , Col_2:19 ( cf. συν , ὑπερ -αυξάνω ).†
αὔξω , see αὐξάνω .
Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT
αὐξάνω [page 92]
According to Mayser, Gr. p. 465, the form αὐξάνω , which is found in the LXX ( Gen_35:11 , Sir_43:8 ) and NT, occurs in the Ptolemaic papyri only in P Leid B i. 8 (ii/B.C.) μᾶλλον αὐξάνεσθαι ἀκολούθως τῇ τῶν προγόνων [προαιρέσει ] : elsewhere, as in the Attic inscriptions up to Imperial times (Meisterhans Gr. p. 176), we find only αὔξω . The latter, contrary to general NT usage (as Eph_2:21 , Col_2:19 ) is transitive in such passages as Michel 551 .7 (the Canopus decree, B.C. 238) τὰς τι [μὰς τῶν θεῶν ] ἐπὶ πλεῖον αὔξοντες , Cagnat IV. 247 .35 (Stratonicea, c. B.C. 150) ἐπὶ πλεῖον αὔξειν τ [ὴν ] φιλίαν , and Magn 33 .7 αὔξοντες τὴν πρὸς τοὺς θεοὺς εὐσέβειαν , ib. 50 .28 ἐπὶ πλεῖον αὔξων , after a hiatus. So, at a later time, the fuller form : P Ryl II. 77 .36 (A.D. 192) τῆς πόλ (εως ) αὐξάνε̣[ι ] τὰ πράγματα . The same is implied in the use of the mid. in Syll 891 .18 μηδὲ οἶκος αὔξοιτο a pagan curse which quotes the LXX. For the intrans. usage cf. Aristeas 208 θεωρῶν , ὡς ἐν πολλῷ χρόνῳ καὶ κακοπαθείαις μεγίσταις αὔχει τε καὶ γεννᾶται τὸ τῶν ἀνθρώπων γένος . Of the moon, P Leid W ii. 21 . In MGr αὐξαίνω .
Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon
αὐξάνω [Etym: poet. ἀέξω q. v.] "to make large, increase, augment", Hdt. , etc. ( Hom. only uses ἀέξω). "to increase in power, strengthen, exalt, aggrandise", Hdt. , attic: also "to promote to honour, glorify, magnify", Trag. , Plat. Pass. "to grow, wax, increase", Hes. , Hdt. , etc.; αὐξ. ἐς πλῆθος, ἐς ὕψος id=Hdt. ; of a child, "to grow up", id=Hdt. ; ηὐξανόμην I "grew taller", Ar. ; so with an adj., αὐξάνεσθαι μέγας "to wax" great, Eur. Hence
STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon
αὐξάνω
(and the earlier form αὔξω, Eph.2:21, Col.2:19; MM, see word), [in LXX chiefly for פָּרָה ;]
__1. trans., to make to grow: 1Co.3:6-7, 2Co.9:10. Pass., to grow, increase, become greater: Mat.13:32, Mrk.4:8, 2Co.10:15, Col.1:6; τῇ ἐπιγνώσει τ. θεοῦ, Col.1:10; εἰς σωτηρίαν, 1Pe.2:2.
__2. In later Gk. (but nowhere in LXX), intrans., to grow, increase: of plants, Mat.6:28, Luk.12:27 13:19; of infants, Luk.1:80 2:40; of a multitude, Act.7:17; of the increase of the Gospel: ὁ λόγος ηὔξανε, Act.6:7 12:24 19:20; of Christ as a leader, Jhn.3:30; of Christian character: εἰς Χριοτόν, Eph.4:15; εἰς ναόν, Eph.2:21; ἐν χάριτι, 2Pe.3:18; τὴν αὔξησιν τ. θεσῦ, Col.2:19 (cf. συν, ὑπερ-αυξάνω).†
(AS)
📖 In-Depth Word Study
Grow (837) auxano
Increasing (837)(auxano) means to cause to grow or cause to become greater in extent, size, state, or quality and in the current verse pictures the believer's continual (present tense) spiritual growth (note passive voice = saint is acted upon by God's Spirit Who produces the growth) "in (the sphere of, circumscribed by, encircled by, surrounded by - the "air" a believer "breaths" in and is enabled to live and grow spiritually is called "grace" and "true knowledge") the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ" (2Pe 3:18-note) as we obey (Jn 7:17) and as we walk worthy (cf Php 1:27-note).
Auxano - 23x times in 23v -- Matt. 6:28; 13:32; Mk. 4:8; Lk. 1:80; 2:40; 12:27; 13:19; Jn. 3:30; Acts 6:7; 7:17; 12:24; 19:20; 1 Co. 3:6f; 2 Co. 9:10; 10:15; Eph. 2:21; 4:15; Col. 1:6, 10; 2:19; 1 Pet. 2:2; 2 Pet. 3:18. NAS = causes the growth(1), causing the growth(1), full grown(1), grew(1), grow(8), growing(2), grows(2), increase(2), increased(2), increasing(2), spreading(1).
Auxano - 34x in the Septuagint (LXX) - Gen 1:22, 28; 8:17; 9:1, 7; 17:6, 20; 21:8, 20; 25:27; 26:22; 28:3; 30:30; 35:11; 41:52; 47:27; 48:4; 49:22; Ex 1:7; 23:30; Lev 26:9; Num 24:7; Josh 4:14; Jdg 5:11; 1 Chr 14:2; 17:10; 23:17; 2 Chr 11:23; Job 42:10; Ps 105:24; Isa 61:11; Jer 3:16; 22:30; 23:3
Note especially the vitally inherent in the Word of God - Acts 6:7; 12:24; 19:20 - So what? Preach the Word in season and out if you want to see your congregation grow in grace and the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. There are no shortcuts.
Paul used auxano in this same chapter of spiritual growth, describing the gospel which had come to and transformed the lives of the Colossians "just as in all the world also it (the gospel) is constantly bearing fruit and increasing, even as it has been doing in you also since the day you heard of it and understood the grace of God in truth." (Col 1:6-note)
Paul later warned the Colossian saints to beware of defrauders who were "not holding fast to the head, from whom the entire body, being supplied and held together by the joints and ligaments, grows (auxano) with a growth (auxesis) which is from God." (see note Colossians 2:19).
There is no spiritual growth for the body (the church) apart from union with the Head, Christ. Using auxano with a similar meaning, Paul wrote to the Corinthian church:
"I planted, Apollos watered, but God was causing the growth. So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who causes the growth." (1Cor 3:6-7)
Increasing or growth predicates an object having the element of life within itself and being acted upon by an outside power or force to produce either natural growth (eg, "lilies of the field grow" - Mt 6:28-note) or, in the metaphorical sense, spiritual growth, as used by John the Baptist in his reference to Jesus, declaring "He must continually increase (auxano) and I must continually decrease." (Jn 3:30) In (2Cor 10:15) Paul writes to the Corinthians expressing his hope that their "faith grows" (literally - is continually being grown)
Another picture of spiritual growth is found in Luke's three descriptions of the Gospel as "the word of God ( which) kept on spreading (increasing, growing) and the number of the disciples continued to increase greatly in Jerusalem, and a great many of the priests were becoming obedient to the faith." (Acts 6:7), "the Word of the Lord continued to grow and to be multiplied." (Acts 12:24), and "the Word of the Lord was growing mightily and prevailing." (Acts 19:20).
How important for pulpits everywhere to ensure and facilitate conditions which maximize the "growth" of the Word of the Lord in the "garden" of the local body of Christ,
in Whom the whole building, being fitted together is (continually) growing (auxano) into a holy temple in the Lord." (Ep 2:21-note)
Paul exhorts believers at Ephesus
Enfolded in love, let us grow up (auxano) in every way and in all things into Him Who is the Head, [even] Christ (the Messiah, the Anointed One)." (Eph 4:15-note, Amplified)
And in one of the most foundational truths in the New Testament regarding spiritual growth, Peter says that after
putting aside all malice and all guile and hypocrisy and envy and all slander, like newborn babes, long for the pure (unadulterated, no additives, no artificial substitutes) milk of the Word, that (purpose clause) by it you may grow (auxano) in respect to salvation (into conformity to the image of Christ). (see notes 1 Peter 2:1; 2:2)
Warren Wiersbe comments that
"It is sad when Christians have no appetite for God’s Word, but must be ââ¬Ëfed’ religious entertainment instead. As we grow, we discover that the Word is milk for babes, but also strong meat for the mature (He 5:11, 12, 13, 14-see notes Heb 5:11-12; 13-14). It is also bread (Mt. 4:4) and honey (Ps 119:103)." (Wiersbe, W: Bible Exposition Commentary. 1989. Victor)
The point is that their is no spiritual growth in a believer who does not personally imbibe the milk of the living and active Word of God.
Dear child of God, these truths about auxano beg the question
"Beloved, beloved, tell me beloved, how does your garden grow? (modified from the familiar nursery rhyme)
Knowledge of God - Not just becoming smarter sinners (smug and sacrosanct), but becoming more like the Savior (submissive and serving).
