Menu
G1533 εἰσφέρω (eisphérō)
Greek 📖 Word Study
Verb
‹ G1532 Greek Dictionary G1534 ›

Quick Definition

I lead into, bring in

Strong's Definition

to carry inward (literally or figuratively)

Derivation: from G1519 (εἰς) and G5342 (φέρω);

KJV Usage: bring (in), lead into

Thayer's Greek Lexicon

εἰσφέρω; 1 aorist ἐισήνεγκα; 2 aorist ἐισηνεγκον; (present passive ἐισφέρομαι; from Homer down); to bring into, in or to; a. τί, followed by εἰς with the accusative of place, 1Ti_6:7; passive Heb_13:11; τινα namely, εἰς τήν οἰκίαν, Luk_5:18 f; (τινα ἐπί τάς συναγωγάς etc. Luk_12:11 T Tr text WH); τί εἰς τάς ἀκοάς τίνος, i. e. to tell one a thing, Act_17:20 (φέρειν τί εἰς τά ὦτα τίνος, Sophocles Aj. 149). b. to lead into: τινα εἰς πειρασμόν, Mat_6:13; Luk_11:4. (Compare: παρεισφέρω.)

Mounce Concise Greek Dictionary

εἰσφέρω eispherō 8x to bring in or into, Luk_5:18-19 ; 1Ti_6:7 ; Heb_13:11 ; to bring to the ears of any one, to announce, Act_17:20 ; to lead into, Mat_6:13 ; Luk_11:4 ; drag in, Luk_12:11

Abbott-Smith Greek Lexicon

εἰσ -φέρω , [in LXX chiefly for H935 hi .;] to bring in, into: c . acc pers ., Luk_5:18-19 ; seq . εἰς , Mat_6:13 , Luk_11:4 ; ἐπί , Luk_12:11 ; c . acc rei , seq . εἰς , 1Ti_6:7 ; pass ., Heb_13:11 .†

Moulton & Milligan — Vocabulary of the Greek NT

εἰσφέρω [page 188] As illustrating the varied uses of this common verb we may cite P Eleph 8 .19 (i/B.C.) οὗτος δὲ δύνατός ἐστιν εἰσενέγκαι καὶ ἔν [γυο ]ν̣ [ἱ ]κ̣[ανό ]ν̣, P Ryl II. 154 .22 (A.D. 66) ε [ἰ ]σφέρ [ον ]τος εἰς τὸν κοινὸν τῆς [σ ]υμβιώσεως οἶκον , carrying it ( sc. the produce of his work) to the home of their common wedded life (Edd.), P Amh II. 77 .22 (A.D. 139) ἀμφότεροι βίᾳ βασ [τ ]άξαντές με εἰσήνεγκαν εἰς τὸ λογ [ι ]στήριον τοῦ ἐπιτρόπου , taking me up by force they together carried me to the counting-house of the superintendent (Edd.), P Oxy II. 237 v. 24 (A.D. 186) ἃ αὐτὸς εἰσήνεγκεν εἰς τὸ βιβλιοφυλσκιον , P Fay 124 .24 (ii/A.D.) καὶ μετάμελόν σ [ο ]ι πάλειν εἰσο [ίσ ]ει ή πλεονεξ [ί ]α σου , and your cupidity will again cause you regret, Michel 472 .22 (end of ii/B.C.) πᾶσαν κακοπαθίαν εἰσενεγκάμενος , having brought forward every grievance. With the usage in Act_17:20 cf. Syll 660 .4 (iv/B.C.) καθότι Σκιρ [ίδα ]ι ἐξηγούμενοι εἰσφέρουσι ( sc. εἰς τὸν δῆμον ). For the verb = pay, see P Ryl II. 84 .5 (A.D. 146) ἐὰν τὰ ὀφιλόμενα ε [ἰ ]σηνηνχθῇ , if the debts are paid, and cf. the common use of the subst. in connexion with taxation, e.g. P Tebt I. 36 .9 (late ii/B.C.), etc. See also Michel 473 .9 (ii/B.C.) εἰσφερόμενος εἰς τὰ κοινά , contributing to the common fund.

Liddell-Scott — Intermediate Greek Lexicon

εἰσφέρω fut. -οίσω aor1 -ήνεγκα perf. -ενήνοχα plup. -ενηνόχειν "to carry into or to", Od. , Hdt. "to bring in, contribute", Plat. , Xen. , etc.:—at Athens, "to pay the property-tax" (v. εἰσφορά II), Thuc. "to bring" (suffering) "in or upon", πένθος εἰσφ. δόμοις Eur. , etc. "to introduce, bring forward, propose", Hdt. ; γνώμην ἐσφ. ἐς τὸν δῆμον Thuc. ; εἰσφ. νόμον, Lat. legem rogare, Dem. :—absol., like Lat. referre ad senatum, Thuc. Mid. with perf. pass. εἰσενήνεγμαι, "to carry with one, sweep along", Il. "to bring in for oneself, to import", Hdt. , Thuc. "to bring in with one, introduce", Hdt. , Eur. Pass. "to be brought in, introduced", Hdt. "to rush in", Thuc.

STEPBible — Tyndale Abridged Greek Lexicon

εἰσ-φέρω [in LXX chiefly for בּוֹא hi. ;] to bring in, into: with accusative of person(s), Luk.5:18-19; before εἰς, Mat.6:13, Luk.11:4; ἐπί, Luk.12:11; with accusative of thing(s), before εἰς, 1Ti.6:7; pass., Heb.13:11.† (AS)

📖 In-Depth Word Study

Bring into (1533) eisphero

Brought (1533) (eisphero [aorist tense = eisenegka] from eis = in or to, into + phero = to bring, bear) means literally to bring into. Used literally (Lk 5:18, 19, Heb 13:11) Figuratively to bring into someone's ears and so to "announce" (Acts 17:20) Eisphero is also used in a figurative sense by Jesus in Mt 6:13 (also Lk 11:4) where He instructs us as His disciples to pray that God would not "bring us into" temptation. Eisphero - 7x in 7v in NT - Matthew 6:13-note 'And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.' Comment: The request "is not to suggest God causes temptation, but is a rhetorical way to ask for His protection from sin." (NETBible) Spurgeon comments: And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. In the course of providence, the Lord tests our graces and the sincerity of our profession; and for this purpose he does “leads us into temptation.” We entreat Him not to try us too severely. Lord, let not my joys or my sorrows become temptations to me (Ed: i.e., tests which lead me to sin). As I would not run into temptation of myself, I pray Thee, do not lead me where I must inevitably meet it. But if I must be tried (Ed: We "must be tried" as taught in 1Pe 1:6-note where "if necessary" ~ "although necessary" or "since necessary" - Why necessary? Read 1Pe 1:7-note. Compare the positive effect of trials in Jas 1:2-note, Jas 1:3-note), Lord, deliver me from falling into evil, and specially preserve me from that Evil One (the devil), who, above all, seeks my soul, to destroy it (1Pe 5:8-note). Temptation or trial may be for my good, if I am delivered from evil. Lord, do this for me, for I cannot preserve myself. (AMEN!) Luke 5:18 And some men were carrying on a bed a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him. 19 But not finding any way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down through the tiles with his stretcher, into the middle of the crowd, in front of Jesus. Luke 11:4 'And forgive us our sins, For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.'" Acts 17:20 "For you (Athenian pantheists to Paul) are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean." 1 Timothy 6:7 For we have brought nothing into the world, so we cannot take anything out of it either. Hebrews 13:11-note For the bodies of those animals whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin (On the once/year high Day of Atonement), are burned outside the camp. We cannot take anything out - But you can send it ahead! Steven Cole writes that Greed is always shortsighted, focused on this life only. Put a man on his deathbed, and offer him a billion dollars. Apart from leaving it to his heirs, the money would be worthless to him. Death isn’t a pretty good chance-it’s a certainty! And you leave it al behind. Two people were discussing the recent death of a wealthy man. One asked, “How much did he leave?” The other answered, “All of it!” You never see a hearse pulling a U-Haul! You can’t take it with you, but you can send it ahead to the Bank of Heaven. Both Jesus and Paul talked about laying up treasures in heaven (Mt 6:19-note; 1Ti 6:17, 18, 19). Jesus told the parable about the unrighteous steward (Luke 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8), who knew that he was going to get fired. So he quickly used what he had to make friends for himself for the future. Jesus applied it (Luke 16:9), “And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.” He did not say, “if it fails,” but, “when it fails.” Money will fail us at death. Jesus is telling us to use unrighteous money now to make friends for eternity. Use your money that undoubtedly will fail, to invest in something that certainly will succeed, namely, bringing people to heaven. (Cultivating Contentment)

Bible Occurrences (8)

6:7

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate