Psalms 54
EasyEnglishPsalms 54:1
An EasyEnglish Translation with Notes (about 1200 word vocabulary) on Psalms 42 to 72 www.easyenglish.info Gordon Churchyard Words in boxes are from the Bible.
Words marked with a *star are described in the word list at the end.
The translated Bible text has yet to go through Advanced Checking.
Snakes in the Grass Psalms 54 Jesus said, “You children of snakes, you are *evil. How can you say anything that is good?” (Matthew 12:34) Psalms 54 (This is) for the music leader. (He must use) *musical instruments. (It is) a *maskil for David. (It was) when the men that lived in Ziph went to Saul. They told him, “David is hiding with us”.
v1 God, give me help because of your name. Use your power to make me safe.
v2 God, hear my *prayer and listen to what I am saying.
v3 Because my enemies are fighting against me and *cruel people are trying to kill me. They do not think about God. *SELAH
v4 But God, listen and give me help! *Lord, it is you that keeps me alive!
v5 Send back this *evil to my enemies. Because you (love what) is true, destroy them.
v6 I want to *sacrifice to you because I am free to do it. I want to *praise your name, *LORD, because it is good.
v7 (Your name) saved me from all my trouble. When I looked at my enemies I saw (that I had won the battle).
The Story of Psalm 54
Saul wanted to kill David. David went to Ziph to hide from Saul. Ziph was near where David’s family lived. David gave help to the people of Ziph to fight their enemies. The enemies were the Philistines. But the men of Ziph *betrayed David. This means that they told Saul where David was. This was wrong because:
David had given them help
David was one of their tribe (a tribe is *like a big family).
A snake is an animal. In the Bible, it is often a picture of Satan. Satan is God’s great enemy. When Jesus called people “snakes”, he meant that they were friends of Satan. “A snake in the grass” is an enemy that you think is a friend. The men of Ziph were *like this with David. What Psalms 54 means The important word (or key word) in the psalm is name. In verse 1 we read “because of your name”. This means “because of all that your name means”. What does God’s name mean? It means many things, but one is that he will give help to his servants. In verses 6 and 7 we find the name again. But now it is different!
In verses 1 - 3 David is asking for help because of God’s name. In verses 4 - 7 David has received God’s help, so he *praises God’s name. Something to do 1. Find as many names for God as you can. Does each one tell you something different about God?
- Read the story of what happened in 1 Samuel 23:1-15. In 1 Samuel, Ziph becomes Keilah, one of the towns in the *wilderness of Ziph. A *wilderness is a wild place where there are not many farms.
© 2001, Wycliffe Associates (UK)
This publication is written in EasyEnglish Level A (1200 words)
July 2001
Visit our website: www.easyenglish.info
var w2 = new Array;w2[0]=’<b%3Eevil</b%3E ~ very very bad people (or the things that they do).’;w2[1]=’<b%3Emusical instruments</b%3E ~ something that you make music with.’;w2[2]=’<b%3Emaskil</b%3E ~ a psalm that teaches you something.’;w2[3]=’<b%3Eprayer</b%3E ~ words that you say when you *pray.’;w2[4]=’<b%3Ecruel</b%3E ~ not kind, hurting people.’;w2[5]=’<b%3ELORD</b%3E ~ a special name for God; only his people use it (look after Psalms 25 in Psalms 1-41).
