Menu

Song of Solomon 7

CBNotes

Song of Solomon 7:1

with shoes = with sandals.

prince’s daughter = noble maiden.

the joints of thy thighs = thy rounded thighs.

the hands of a cunning workman = hands of steadiness: i.e. work not hastily done. See note on “as one brought up”, &c, Proverbs 8:30.

Song of Solomon 7:2

liquor = spiced wine.

belly = body.

Song of Solomon 7:3

roes = fawns.

Song of Solomon 7:4

the gate of Bath-rabbim = the populous gate.

Song of Solomon 7:5

held in the galleries = captivated by the ringlets.

Carmel = the [mount] Carmel.

Song of Solomon 7:6

pleasant = charming.

love. Hebrew ’ahabah = love in the abstract. It is not the person who is here addressed. See note on Son 2:7.

for delights = among delightsome things.

Song of Solomon 7:9

the roof of thy mouth = the palate. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), App-6, for speech.

wine. Hebrew. yayin. App-27.

the lips of those that are asleep = slumbering lips.

Song of Solomon 7:10

I am my beloved’s = I belong to my beloved: referring to her beloved shepherd. The Shulamite speaks, and thus gently but firmly refuses the king’s advances.

Song of Solomon 7:11

Come, my beloved. (Masc). See note on Son 1:2. Thus she apostrophises her beloved (shepherd).

Song of Solomon 7:12

loves = endearments. Hebrew. dodim, as in Son 1:2, Son 1:4, and Son 4:10, Son 4:10.

Song of Solomon 7:13

give a smell = diffuse their fragrance.

our gates = our gateways.

laid up = reserved.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate