Song of Solomon 2
CBNotesSong of Solomon 2:1
I am the rose of Sharon: i.e. I am a mere wild-flower of the plains: a flower found in great profusion: disclaiming her lover’s compliment.
the = a.
Song of Solomon 2:2
As the lily = As a lily: the shepherd, taking up her word in his reply.
thorns. See note on 2 Kings 14:9.
my love = my friend. Hebrew. ra’yah. See note on Son 1:9. Feminine again, showing that it is the shepherd who is speaking.
daughters = damsels. Hebrew. banoth, feminine plural of beyn, a son.
Song of Solomon 2:3
the apple tree. Occurs only six times in Scripture: four times in this book (Son 2:3, Son 2:5; Son 7:8; Son 8:5); once in Proverbs (Son 25:11); and once in Joel (Son 1:12); three times for the tree, and three times for the fruit. Probably the orange tree.
the trees of the wood: i.e. the wild trees.
my beloved. Masculine. Showing that it is the Shulamite speaking.
his = its.
Song of Solomon 2:4
banqueting house = vine-arbour or vineyard-bower.
his banner over me was love = he overshaded me with love; degel, from dagal, to shade; then an ensign because of the shade it gives and protection which it ensures.
love. Hebrew. ’ahabah (feminine) See note on Son 2:7.
Song of Solomon 2:5
Stay = Strengthen,
flagons = grape-cakes.
comfort = refresh.
of = with.
Song of Solomon 2:6
doth embrace = will embrace.
Song of Solomon 2:7
I charge = I adjure. you. This and the verbs here are Masculine. It is not uncommon to find this: but when we do, we find true feminity has been lost.
roes = gazelles.
stir not up = excite not. Hebrew. ’ur (in the Hiphil).
awake = incite. Hebrew. ’ur (in the Piel) = not to rouse from sleep, but to excite the passions. See Isaiah 42:13. Proverbs 10:12.
my love = my feelings or affection (feminine)
till he = till she. It is Feminine, to agree with love, ’ahabah = love never used in the abstract, as in Son 3:10, and Son 8:4 (a person). This is an appeal to the court-ladies not to try and incite her affection for Solomon.
Song of Solomon 2:8
voice = sound: e.g. footsteps (Genesis 3:8).
my beloved. Masculine. Showing that the Shulamite is the speaker.
he: emphatic = this (very one).
cometh = came.
skipping = bounding.
Song of Solomon 2:9
standeth = there he was standing.
looketh forth = looked through.
shewing himself = he glanced.
Song of Solomon 2:11
the rain. The first or early rains come about the end of October or beginning of November; and the wet season, i.e. the last or latter rains, in March or beginning of April.
Song of Solomon 2:12
on the earth = in the fields.
voice: i.e. cooing.
turtle = turtle-dove. A migratory bird (Jeremiah 8:7).
Song of Solomon 2:13
putteth forth = sweetens or ripens.
with the tender grape = blossoms.
give = they give.
my love = friend. Hebrew. ra’yah, as in Son 2:2. See note on Son 1:9. Feminine. Showing that the shepherd is speaking to the Shulamite.
Song of Solomon 2:14
secret places of the stairs = the hiding places of the cliff.
Song of Solomon 2:15
Take us = Catch for us. The Shulamite here quotes the words of her brothers (p. 923).
the . . . the. No Art. here in the Hebrew.
vines have tender grapes = vineyards are in bloom.
Song of Solomon 2:16
My beloved. Masculine. Showing the Shulamite as the speaker.
he feedeth = he who feedeth.
Song of Solomon 2:17
Until the day break = When the day cools. This is clear from the words which follow.
turn = return.
Bether = separation. See note on Son 8:14.
