Menu

San Mateo 9

WBT

1 Beyuêu Jesús tatula luêu barco. Belaêguëê itzalaê lagun, bedyinnëê lao yedyi quiëê. 2 Naê biêajëê tu benëê zÌi, benê zÌuba lao belaga nuêa ja benëê lënëê. Caora blëêë Jesús cabëê zÌelaêadyiêyaquëê yeyuenëê lënëê, naêra unëê rëbëê benê raca zÌhueê: âBidzeboê, bichaê. Cabëê quie ja dulaê xquia quioê, aozÌiêzÌiaên. 3 Naêra bala ja maestro, benê rusëdija ley quie Moisés, bëjëê pensari luêu guicho laxtaêojëê cani: “Huadzaê Diuzi benê niga cabëê diêidzaê unëê." 4 Pero como danê anezi Jesús cabëê pensari racajëê, naêra unëê rëbëê lëjëê: â¿Bixquienê racale pensari canaê? 5 ¿Ca nurlan nacaran yalo huaê quie benê zÌi niga? ¿Nacaran yalo chi yëpaênëê: “AozÌiêzÌiaê xquia quioê”, o chi nacaran yalo yëpaênëê: “Uyasa, beziê belaga quioê, beyo”? 6 Pero como nacaê bichi yugulu benëê, lenaê reêendaê inezile de yelaê rnabëê quiaê ta siêzÌiaê dulaê xquia quie ja benê nitaê lao yedyi layu. Naêra unëê rëbinëê benê zÌi: âBeyasa, beyuêa belaga quioê. Beyo zÌan yuêu. 7 Naêra beyasëê zeyoguëê zÌan yuêu quiëê. 8 Caora blëêë ja benëê cabëê bë Jesús, tu bebanezijëê. Naêra uzulaojëê rapalaênjëê Diuzi por nun quie danê babëênëê yelaê huaca quienëê Jesús. 9 Naêra bezaê Jesús ga beyuenëê benê zÌi, caora naê blëêënëê tu benê lao Mateo, reênëê tu ga ruquizÌunëê quie impuesto. Naêra unëê rëbëê lëbëê: âUda, unao nëêëdiê. Naêra uyasa Mateo bëlënëê lënëê tuzÌe. 10 BizÌi guca naê tu reênëê raohuëê zÌan yuêu, cati bdyin ja benê zë, benê huequizÌu, lenrë ja benê cacuendazi. Udaolëjëê Jesús tuzÌe len ja benê quienëê. 11 Pero bëê blëêë yaca benê partido fariseo tuzÌezi udaolë Jesús len lëjëê, naêra unabajëê benê quie Jesús rëbijëê lëjëê: â¿Bixquienê raolë maestro quiele tuzÌezi len ja benê huequizÌu len ja benê cacuendazi? 12 Bëê be Jesús canaê, naêra unëê rëbinëê lëjëê: âCa quie benê zu dyaêa, birnaban benê yeyue lënëê. Pero benê raca zÌhueê, rnaban benê yeyue lënëê. 13 Uletzio huele pensari yelaê tzioñeêele bi nan lëêë guichi laêiya quie Diuzi ga rnan caniga: “Raxera Diuzi yeyëchiêlaêadyiêro benëê, quele ca ta hueêro Diuzi gun.” Quele zaê rëzÌaê benê na “bibi xquia naca quiaê”, sino que zaê rëzÌaê benê nezi de dulaê xquia quie tacuenda yetzaêjëê pensari quiejëê inaojëê xneza Diuzi. 14 Bdyin ja benê quie Juan bautista lao Jesús rnabajëê lënëê: â¿Bixquienê nëtoê len ja benê partido fariseo ruetzeguendoê ubasi, naê ja benê quioê biruejëê ubasi? 15 Naêra bequëbi Jesús rëbinëê lëjëê: âYaca benê zioja ga raca lani quie huetzaganaê, bireyaêalaê sujëê bayëchiê tu nezu benê rutzaganaê len lëjëê. Pero cati idyin dza birazulë benê rutzaganaê len lëjëê, caora naê sí, huazujëê bayëchiê huejëê ubasi. 16 ‘Bisaqueê yedaêro laêariê cubi binetzëri lëêë laêariê gula, porque huetzereênan igan ruêa laêariê gula, ichezan len mazara. 17 Lëscanê bisaqueê caêro nupi zÌixi luêu bolsa guidi gula, porque bëê sulao ilëbin, huedzaên ichezan len. Lao rupatelan cuiaguiê. Lenaê reyaêalaê caêron tu luêu guidi cubi. Canaê sí, bibi gaca quie lao rupaten. 18 Tu raca nerueê Jesús diêidzaê len ja benëê, cati bdyin tu benê rnabëê quie ja benê Israel ganê zë Jesús. Naê gutanëê uzuruêala lao Jesús rëbinëê lënëê: âZabeyudyi guti tu zÌiêinaê nigula. Pero chanê naê luëê guidoê ixubaloê naoê lëbiê, huebambiê tatula. 19 Naêra uzÌiênëê ziolënëê ja benê quienëê. 20 Naêra tu neziojëê tu neza, cati ubigaê tu nigula raca zÌhueê xcuêudzula Jesús, uzÌenëê diba zu niêa zÌabëê. Aziote lao chipchopa iza ruzun lënëê ubaêa. 21 Canaê bënëê porque guquenëê chi tu guxuzëê zÌaba Jesús, yeyaquëê. 22 Cati beyëcho Jesús rnëêë ga zë nigula, rëbinëê lënëê: âBidzeboê, zanaê. Como danê rzudyiêilëloê nëêëdiê, abeyacoê. Caora naêtezi labeyacatëê. 23 Naêra uzÌiênëê zioguëê bdyinnëê zÌan yuêu quie benê rnabëê, benê nequiëê lënëê. Naê blëêënëê bala yuêute ja músico listo ta tzecachiêjëê lëbiê. Lëzi canaê blëêërënëê ruêbe gula bayuêuja benëê. 24 Naêra unëê rëbinëê lëjëê: âUlero ga yuêule niga. Para nëêëdiê quele natibiê, dechanê tu rasizibiê. Naêra bzÌidyijëê Jesús cabëê unëê. 25 Cati beyudyi betzatzanëê lëjëê, naêra uyuêunëê ga de nigula baguti, uzÌenëê naêabiê besebannëêbiê. Caora naê beyasabiê. 26 Naê tzadi unezi ja benê quie ja yedyi naê cabëê bë Jesús besebannëê nigula daoê de baguti. 27 Lazune Jesús yezaênëê ganê naê cati unao chopa benê laochula lënëê. Rbedyiyaêzijëê rëbijëê Jesús: â¡Beyëchiêlaêadyiê nëtoê, luëê zÌiêi rey David! 28 Cati uyuêu Jesús luêu yuêu, naêra ubigaêja benê laochula laohuëê, naêra unabëê lëjëê: â¿Rzudyiêilële nëêëdiê huacaê yeyuaê leêe naê? Naêra najëê: âRzudyiêilëndoê luëê, Señor. 29 Naêra udëbi Jesús laojëê rëbinëê lëjëê: âYeyacale con cabëê rzudyiêilële nëêëdiê. 30 Naêra labeyacate laojëê dyëêëdi. Naêra bë Jesús mandado gudyinëê lëjëê: âNitu nitu biquixogueêle cabëê biaê quiele. 31 Pero lapencara brojëê cati uzulaojëê rguixogueêjëê tu tu yedyi cabëê bë Jesús quiejëê. 32 Naêra zezaêjëê zeyojëê cati zaê bala ja benê nequiëê tu benê birnë lao Jesús, benê yuêu taxiêibiê. 33 Naêra bebio Jesús tzalaêla taxiêibiê yuêunëê. Caora naê beyacanëê benëtenëê. Naêra rebane ja benëê rnajëê: âBinelëêëcaziro gaca lao ja yedyi quie benê Israel cabëê raca niga naêa. 34 Naêra na ja benê partido fariseo: âBenê niga rebioguëê taxiêibiê yuêu ja benëê lao naêa xanê taxiêibiê. 35 Naêra rda Jesús yugulu yedyi yela len ja yedyi daoê, ruxiêdzeênëê lëjëê luêu idaoê sinagoga quiejëê. Rguixogueênëê lëjëê xtiêidzaê Diuzi, benê rnabëê lao yedyi layu. Naêra beyuenëê bitezi yelaê hueê yuêu ja benëê. 36 Bëê rlëêë Jesús ja benëê, guquenëê bayëchiê quiejëê, danê redzagalaojëê rëpi reyëzijëê ca quie ja becoê zÌiêilaê bizu benê rapa ja lëbaê. 37 Naêra unëê rëbinëê ja benê quienëê: âTali rniaê, lega de dyin quiero gacalëro usëdiro ja benëê cabëê reêen Diuzi huejëê, pero biyuêute ja benê zë, benê gacalë usëdi lëjëê. 38 Quie lenaê naê, reyaêalaê inabale lao Diuzi ta iseêelëê ja benê gacalë raêo usëdi lëjëê.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate