San Mateo 13
WBT1 Naêra guca dza naê uzaê Jesús zÌan yuêu uyoguëê yequeênëê ruêa nisa lagun. 2 Naê como danê beguêudiê benê zë ganê reênëê, uyuêunëê luêu barco ureênëê. Naê begaên ja benëê ruêa nisa lagun. 3 Naêra conlë diêidzaê ta nacan irupa iyunala unë Jesús psëdinëê leyaquëê cani: âUyo tu beêmbyu guza trigo. 4 Naê ca ruejëê quie trigo, tu ruziozijëên layu. Naêra bala bini trigo yequeêjan tu neza. Naê bdyin bguini aodaobaên. 5 Ibalan yequeêjan lado yo ga bizÌubatica yu. Naê laolëtejan danê zÌuban yu lasi. 6 Cati bena oba, naê ubidyin danê biyuêu luena zituê. 7 Ibalan yequeêjan lado yëchiê. Naê bibë yëchiê lato gueêenin dyëêëdi. 8 Ibalan yequeêjan ga naca yu dyaêa. Naê bëêjan usecho dyaêa quien. Balan udyian tu gayuhua zÌubaê quien. Ibalan udyian tzona galo zÌubaê quien. Ibalan udyian galobechi zÌubaê quien. 9 Chi babele dyëêëdiê, ulezënaga canê rniaê naê. 10 Naêra ubigaê ja benê quie Jesús ga zënëê unabajëê lëbëê: â¿Bixquienê puro diêidzaê ta nacan irupa iyunala rusëdioê benëê? 11 Naê una Jesús rëbinëê lëjëê: âRuzioñeêe Diuzi leêe bi reêen ina diêidzaê rguixogueên quie yelaê rnabëê quie Diuzi. Pero yaca benê binaca benê quiaê, biuzioñeêe Diuzi lëjëê. 12 Nu benê ruzënaga cabëê rniaê, huacalë Diuzi lëbëê ta tzioñeêenëê dyëêëdi. Pero nu benê biruzënaga cabëê rniaê, hualaêadyiêjëê cabëê tadaoê abejëê. 13 Tanaê lenaê rguixoguiêa benëê conlë yaca diêidzaê ta nacan irupa iyunala, como danê baêalaêcazi rlëêëjëê cabëê ruaê, ruezijëê ca benê birlëêë, baêalaêcazi rejëê cabëê rniaê, ruezijëê ca benê bire. 14 Canaê naca quiejëê cabëê una profeta IsaÃas dza naê unëê: Ruzënagajëê dyëêëdi, pero birioñeêejëê. Rlëêëjëê dyëêëdi, pero biracabëêjëê. 15 Canaê ruejëê danê yuêu tazidi luêu guicho laxtaêojëê. Ruezijëê ca benê bire, ruezijëê ca benê netzudiê laohue. Bireêenjëê ilëêëjëê, nica reêenjëê guejëê. Bireêenjëê tzioñeêejëê, nica reêenjëê guidajëê ta inaojëê xneza Diuzi yelaê naê yeziêzÌenëê dulaê xquia quiejëê. Canaê una IsaÃas dza naê. 16 ‘Pero leêe sÃ, raca tahuen gula quiele danê tali reêenle ilëêële ca rue Diuzi, tali reêenle guele ca rna Diuzi. 17 Tali ca rniaê leêe, benê zë, benê unitaê dza naê, guêunjëê ilëêëjëê cabëê ta rlëêële, guêunjëê guejëê cabëê ta rele, pero biuzÌaqueê. 18 Naê una Jesús: âUzënagale ta iniaê leêe ca bi reêen inë diêidzaê quie benê bë guza. 19 Nu benê ruzënaga ca naca yelaê rnabëê quie Diuzi, pero biralejëê bihue quieyaquëê xtiêidzaê Diuzi, hue xanê taxiêibiê ta galaêadyiêjëê cabëê bejëê. Canaê raca quiejëê ca quie bini trigo yequeêjan tu neza. 20 Lëscanê nu benê redaohue ruzënaga xtiêidzaê Diuzi, 21 pero bihue quieyaquëên zidza, naca quiejëê ca quie bini trigo yequeê lado yo ga bizÌubatica yu biyuêu luena zituê. Cati raca zëdi quiejëê, cati rusaca benëê lëjëê bizinaquezi tanun quie danê rue quieyaquëê xtiêidzaê Diuzi, naêra rusanjëên, bira rue quieyaquëên. 22 Lëscanê nu benê ruzënaga xtiêidzaê Diuzi, pero rdëbijëê bi raca quiejëê lao yedyi layu, rzaêlaêadyiêjëê yelaê uñaêa, naca quiejëê ca quie bini trigo yequeên lado yëchiê. Danê rdëbijëê bi raca quiejëê rzaêlaêadyiêjëê yelaê uñaêa, quie lenaê biruêen lato huejëê dyin quie Diuzi. 23 Pero nu benê ruzënaga xtiêidzaê Diuzi, naê ralejëên hue quieyaquëên, naca quiejëê ca quie bini trigo yequeên yu dyaêa bëên usecho. Balan rbian tu gayuhua zÌubaê. Ibalan rbian tzona galo zÌubaê. Ibalan rbian galobechi zÌubaê. Canaê nacajëê ca quie bini trigo. Canaê gacarajëê mazara benê nao xneza Diuzi. 24 Naêra udixogueê Jesús itu diêidzaê, unëê rëbinëê lëjëê cani: âRniaê leêe naca yelaê rnabëê quie Diuzi ca quie tu benê guza bini trigo layela quie. 25 Pero du rëla caora rasinëê, uyo tu biê rudie lëbëê guzanëê bini quie guixiê mala lado trigo layela quiëê. Naê bezaênëê zeyoguëê zÌan yuêu. 26 Naêra guêuni guixiê mala lëbi len trigo. 27 Naê uyo ja mozo quienëê yetixogueêjëê lëbëê, najëê rëbijëê lëbëê: “Señor, baguzandoê puro bini trigo layela quioê, ¿ga zaê guixiê mala den lado trigo quioê?" 28 Naê una xaênjëê rëbinëê lëjëê: “Tu benê rudie nëêëdiê bë canaê.” Naê una mozo quienëê rëbijëê lëbëê: “¿Reêenloê tziondoê tzeguelondoê guixiê mala?" 29 Pero unë xanê mozo rëbinëê lëjëê: “Bihuele canaê, danê hualorële trigo chanê naê galole guixiê mala. 30 Ulesannan gueêenigaran lëbi. Cati yeziêa usecho quie trigo, canaê huaê mandado zagalo mozo quiaê guixiê mala uquiojëên manojo ibidyin tzeina. Naêtera yeziêjëê trigo yeziêtzaêojëên zÌan lidyaê." 31 Naêra udixogueê Jesús itu diêidzaê, unëê rëbinëê lëjëê cani: âNaca yelaê rnabëê quie Diuzi ca quie tu bini mostaza ta guza beêmbyu layela quiëê. 32 Tali naca bini mostaza tadaoê bicuê ca yaca los demás ja bini. Pero cati reêenin racan tu yaga zÌe, caora naê rdyin bguini ruebaê lidyibaê lao tacaên. 33 Lëscanê udixogueê Jesús itu ejemplo, unëê rëbinëê lëjëê cani: âNaca yelaê rnabëê quie Diuzi ca quie lëêëtiê levadura. Rutupe nigula levadura len tzona medida yëzo trigo ta tzuêun duzÌe cuba, naê chëzÌin. âCanaê una Jesús rëbinëê lëjëê. 34 Naê con puro diêidzaê ta nacan irupa iyunala udixogueê Jesús ja benëê. Biudixogueênëê lëjëê con diêidzaê binaca diêidzaê ta nacan irupa iyunala. 35 Canaê bënëê tacuenda uzu diêidzaê ca diêidzaê udixogueê profeta IsaÃas cabëê rnën lëêë guichi laêiya cani: Huaguixogueênëê ja benëê zë diêidzaê ta nacan irupa iyunala. Huanënëê tu ta bineye ja benëê desde dza cati udixu Diuzi yedyi layu. 36 Naê gudyi Jesús ja benëê: âAbeyudyi diêidzaê. Naê bedzatzajëê bezaêrë Jesús beyuêunëê zÌan yuêu. Caora naê bebigaê ja benê quienëê rëbijëê lëbëê: âReêenndoê huuê cule yexiêidzoê nëtoê quie diêidzaê rnën quie guixiê mala ulë lado trigo. 37 Naêra una Jesús rëbinëê lëjëê: âNëêëdiê nacaê bichi yugulu benëê, naca quiaê ca quie benê raza bini trigo. 38 Naê dyilayu ni naca quien ca quie layela ga razaê bini trigo. Naê yaca benê rue quie xtiêidzaê Diuzi, naca quiejëê ca quie bini trigo. Naê benê rue cabëê reêen xanê taxiêibiê, naca quiejëê ca quie guixiê mala. 39 Naê xanê taxiêibiê naca quien ca quie benê guza guixiê mala. Bëê reziêa usecho, lenaê rnën quie dza cati iyudyi dyilayu. Naê yaca ángel nacajëê ca quie mozo quiaê reziêjëê usecho. 40 Cabëê hue ja mozo uzeijëê guixiê mala, canaê gaca quie benê rue cabëê reêen taxiêibiê bëê iyudyi dyilayu. 41 Nëêëdiê, bichi yugulu benëê, huaseêelaê yaca ángel quiaê tzexiêjëê yugulu benê rudzeêyela laguedyi, len yugulute yaca los demás benê napa dulaê xquia. 42 Naê udzeêjëê lëjëê luêu guiê gabila cuedyiyaêjëê. Tanto rei rlajëê gaojëê leijëê. 43 Pero yaca benê rue quie xtiêidzaê Diuzi, huataê xniê quiejëê ca tu rnaê xniê oba. Canaê gaca quiejëê zujëê ga rnabëê Xuziro Diuzi tuzioli. Ulehue pensari cabëê niaê leêe, danê ruen zi tzioñeêele. 44 Naê una Jesús: âYelaê rnabëê quie Diuzi nacan ca quie tu tatzaoê zacaên zaêalaê gula ta negachiê luêu yu. Naê caora bedzele tu beêmbyu len, becachiênëên tatula luêu yu ga bedzelenëên. Naêra redaohuetzeguenëê tzionëê tzeguetiênëê yugulu ta de quienëê ta yeyaêohuëê layu naê ga bedzelenëê tu tatzaoê. 45 Naê una Jesús: âYelaê rnabëê quie Diuzi nacan ca quie tu benê reêen gaêo tu perla zacaên zaêalaê gula. 46 Caora abdzelenëê perla naê, naêra tzionëê tzeguetiênëê yugulu ta de quienëê ta yeyaêohuëê perla naê. 47 Naê una Jesús: âYelaê rnabëê quie Diuzi nacan ca quie du yëxo rudzeê benëê luêu nisadaoê ga tzuêu yugu cueê bela. 48 Caora abedzaê bela du yëxo, naêra rebiojëên ruêa yu bidyi. Naê rbeêjëê rsërejëê bia dyaêa, redzeêjëêbaê luêu gaê. Naê reruêunjëê tzalaêla bia binaca dyaêa. 49 Canaê gaca cati iyudyi quie dyilayu. Huayo ja ángel ta tzesëreyaquëê benê mala len benê dyaêa. 50 Naê huaruêunyaquëê yaca benê mala luêu guiê gabila cuedyiyaêjëê. Tanto rei rlajëê gaojëê leijëê. 51 Naêra unaba Jesús rëbinëê lëjëê: â¿Baoyoñeêele yugulu cabëê ta aoniaê leêe? Naê unajëê rëbijëê Jesús: âAjaê Señor, aoyoñeêendoê yugun. 52 Naê una Jesús rëbinëê lëjëê: âTahuen naê aoyoñeêele, danê nu benê rsëdi guichi laêiya quie Diuzi, naê rioñeêenëê cabëê nan, naca quienëê ca quie benê xanê yuêu, benê gabi rdziogue quie. AozÌiênëê tagula ta pcaên xuzinëê quienëê. Lëscanê bënëê gan tazëra tacubi. Tanaê lenaê bibi rdzioguenëê zÌan yuêu quienëê. 53 Cati beyudyi bëêlë Jesús leyaquëê diêidzaê, naê bezëêë zeyoguëê. 54 Naê bedyinnëê yedyi quiëê, uzulaohuëê rusëdiëê ja benëê luêu idaoê sinagoga. Naêra beban ja benëê rëbijëê: â¿Ga uyo benê niga huesëdi como rioñeêenëê ta zë? ¿Cómo raquëê rue milagro? 55 Naê zÌiêi carpintero naquëê. ZÌnëêë naca MarÃa. Naca bichinëê Santiago, len José, len Simón, len Judas. 56 Lëscanaêrë biê zannëê, nitaêjabiê ladoro niga. ¿Ga psëdinëê cabëê danê rnënëê raêo? âCanaê unajëê quie Jesús. 57 Pero bibëjëê lëbëê casa cabëê unëê. Naê una Jesús rëbinëê lëjëê: âCon gatezi tzio benê rguixogueê diêidzaê quie Diuzi, nitaê benê hue lëbëê casa. Pero benê lao yedyi quiëê len benê naca familia quiëê, bihuejëê lëbëê casa. âCanaê una Jesús rëbinëê lëjëê. 58 Tanaê lenaê, bibë Jesús zë milagro ganê, danê bibëjëê casa quienëê.
