Menu

San Lucas 14

WBT

1 BizÌi bezu dza tula, dza huezilaêadyiê. Caora naê zio Jesús ta gaohuëê zÌan yuêu quie benê napa dyin, benê naca partido fariseo. Naêra rbëênao yaca benê laguedyinëê chi bi hue Jesús dza huezilaêadyiê. 2 Naê lëganê naê zë tu benê yuêu yelaê hueê gui. 3 Naêra una Jesús rëbinëê yaca benê rusëdi ley quie Moisés, len yaca benê naca partido fariseo: â¿BizÌi na lao ley? ¿Ruêen lato yeyuaê benê raca zÌhueê dza huezilaêadyiê? 4 Caora naê begaênyaquëê chizi, bira unëyaquëê. Naêra bëxunëê naêa benê yuêu gui, beyuenëê lëbëê. Ude naê una Jesús gudyinëê benê beyuenëê: “Aoca, beyo." 5 Naê una Jesús gudyinëê benê partido fariseo: âChi nu leêe rguino burro o huaga quiele luêu barranca, baêalaêcazi nacan dza huezilaêadyiê, ¿quele huayole tzaliolebaê? 6 Naêra bira ubinyaquëê bi yëbiyaquëê lëbëê. 7 Bëê blëêë Jesús ca rue yaca benê bdyin ga zëêë, blëêënëê rsereyaquëê ga cueêyaquëê reêenyaquëê cueêyaquëê ga cueê benê balaêanara. 8 Naê unëê rëbinëê leyaquëê tu diêidzaê: âCati ziole ga raca huetzaganaê, bicueêle ga rbeê benê balaêanara. BizÌi chanê zazaêra benê nacara belao cueênëê ganê reêloê naê. 9 BizÌi bareêloê ga rbeê benê balaêanara, naê inë benê rue lani yëbinëê luëê: “Uzuli, bëê lato cueê benê niga ganê bareêloê.” Cati inanëê luëê canaê, canaê yedueêloê yeyoloê tzareêloê xcuêudzula. 10 Naê ca ta reyaêalaê huele cati tziole lani, cueêle xcuêudzutela. Naêra cati ilëêë benê rue lani reêloê xcuêudzutela, naêra inëê luëê: “Amigo, ude nila cueêloê ga rbeê benê balaêanara.” Canaê gaca balaêana quiele len yaca benê bareê lao mesa. 11 Naê rniaê leêe, nu benê rue zÌe cuine, huadyin dza hue Diuzi lëbëê benê yubeêezi. Naê bizÌi nu benê rue yubeêezi cuine, huadyin dza hue Diuzi lëbëê benê zÌe. âCanaê una Jesús rëbinëê leyaquëê. 12 Lëzi unërë Jesús rëbinëê benê rue lani: âCati hueloê lani biguëzÌoê benê naca amigo quioê, ni biê bichoê, ni xuzi zÌnaoê, nica benê uñaêa, como danê huadyin dza yeyueyaquëê laohue quioê, gunrëyaquëê ta gaoloê. Conlë lëzin yeyuen laohue quioê. 13 Naê ca ta reyaêalaê hueloê cati hueloê lani, reyaêalaê guëzÌoê yaca benê yëchiê, len yaca benê ca guicho ca lao, len yaca benê zÌi, len yaca benê laochula. 14 Chi hueloê canaê, canaê gataê tahuen gulara quioê yedaohueloê bëê idyin dza useban Diuzi benê bë quie xtiêidzaênëê. Huataê tadyaêa quioê lao Diuzi danê bëêloê ta udao yaca benê raca bayëchiê quie, baêalaêcazi bide dumi ta quizÌoyaquëên ni ta yeyueyaquëê laohue quioê. 15 BizÌi bëê be tu benê reê lao mesa cabëê una Jesús, naêra unëê: âLega gaca huen quie benê gao yelaê huao ga zu Diuzi rnabëênëê. 16 Naêra una Jesús rëbinëê lëbëê: âUzu tu beêmbyu dza naê, bëênëê laze ta gao yaca benê zë, benê guëzÌinëê. 17 Bëê beyudyi bapcuezëê ta gao yaca benëê guëzÌinëê, naê useêelaênëê criado quienëê unëê rëbinëê lëbëê: “Uyo, yexiê yaca benê guida gao yaca. Banaca laze ta gaoyaquëê." 18 BizÌi yaca benê rëzÌinëê ta gao, unabayaquëê ta yeziêzÌenëê quieyaquëê. Naêra benê nëro unëê gudyinëê criado quie benê naê: “Zabeyudyi huaêa tu layu. Len reêendaê tzenaêa. Ta nacanê niaê luëê yëboênëê yeziêzÌenëê quiaê." 19 Naê unë benê urupe rëbinëê benê zio tzexiê lëbëê: “BaozÌiaê gaêyoê pare bëdyihuaga. Lëbaê tzaêliaê huaêbaê prueba. Lenaê niaê bisaqueê saêa, yeziêzÌenëê quiaê." 20 Naê una benê uyune rëbinëê benê zio tzexiê lëbëê: “Zabeyudyi ptzaganaêa. Yelaê naê bisaqueê saêa." 21 BizÌi bëê bedyin criado, naê udixogueênëê xaênnëê cabëê gudyi yaca benëê lëbëê. Naêra bdzaêtzegue xaênnëê unëê rëbinëê criado quiëê: “Uyo yenaê laêo yedyi, yexiê yaca benê yëchiê, len yaca benê ca guicho ca lao, len yaca benê zÌi, len yaca benê laochula." 22 Naêra bedyin criado quie benê naê unëê rëbinëê lëbëê: “Señor, babiaê ca mandado baoê. Pero nerunnan lato guidara benëê." 23 Naêra una xaênnëê tatula rëbinëê lëbëê: “Uyo yenaê laêo yedyi du tu neza. Bë bala iquiëêloêyaquëê cuenda yedzaê yaca benëê luêu yuêu quiaê. 24 Yelaê naê rniaê, ni tu yaca benê baguzÌaê tanëro, benê bibida gao quiaê, bira de lato gaoyaquëê ta pcuezaê." 25 Benê zë gula zenaoyaquëê Jesús. Naêra unëê rëbinëê leyaquëê: 26 âChi nu benê reêen inao nëêëdiê, ruen zi idyëêëranëê nëêëdiê cala ca xuzëê, ca zÌnëêë, ca zÌgulanëê, ca zÌiêinëê, ca biê bichinëê, ca biê zannëê, cala ca yelaê neban quienëê. Chi binedyëêëranëê nëêëdiê cala ca familia quienëê, ca yelaê neban quienëê, bisaqueê gacanëê benê quiaê. 27 Nu benê rdzebi inao xnezaê nun quie ruen zÌudyi guti benëê lëbëê, bisaqueê gacanëê benê quiaê. 28 Chi leêe reêenle huele tu yuêu ¿cala reyaêalaê huele pensari usaqueêle chi huaque dumi quiele ta useyudyile yuêu? 29 Chi tu benê uzulaohue rcuaênëê luêu yu barbëchinëê xniêa besu, naê bizÌi chi biguque dumi quienëê ta useyudyinëê yuêu, naê yaca benê ilëêë, utituyaquëê uzÌidyiyaquëê lëbëê. 30 Naê inayaquëê quienëê: “Benê niga aozulaonëê ruenëê yuêu quienëê, naê biguque dumi quienëê ta useyudyinëên." 31 Chi zu tu rey, naê zu itu rey reêennëê tilalënëê lëbëê. Naê napëê chi mila soldado. Naê bizÌi itu rey napëê galo mila soldado quienëê. Caora cati bazaê tilarëyaquëê, ¿cala reyaêalaê huenëê pensari chi huaque chi mila soldado quienëê ta tilalënëê benê napa galo mila soldado? 32 Chi bapsaquenëê bisuenëê tilalënëê itu rey, naêra tu nezu itu rey zituê, reyaêalaê iseêelaênëê tu benê tzio lao lazëê ta tzeguedyinëê itu rey ta yegaêntzaêoyaquëê bitilayaquëê. 33 Lenaê uniaê leêe ta inezile nutiêtezile reêenle inaole nëêëdiê, chi bisule puesto ta usanle yugulu ta de quiele inaole nëêëdiê, bisaqueê gacale benê quiaê. Ga ruêen diêidzaê quie zediê bira nacan snaêa (Mt. 5.13; Mr. 9.50) Naê una Jesús: 34 âDe ga hue zediêdyin chi nacan snaêa. Pero chi bira nacan snaêa, ¿ca bizÌi huero ta iyacan snaêa? 35 Bibi dyin huena, ni para quie layu, ni para bena. Nacan ta chuêunro. Nule babe, ulezënaga cabëê baoniaê.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate