Menu

San Juan 18

WBT

1 Ude beyudyi unë Jesús canaê, uzaênëê ziolënëê yaca benê quienëê tzalaê yao Cedrón. Lëganê naê dyiatzegue yaga ganê begaênlënëê yaca benê quienëê. 2 Lëzi Judas, benê usedyin lëbëê lao naêa yaca benê guti lëbëê, nubëêrënëê ganê, danê riozi rio Jesús lënëê yaca benê quienëê ganê. 3 Canaê guca uyo Judas yexiênëê yaca soldado len yaca benê naca xaga idaoê, yaca benê useêelaê yaca xanê pxuzi, len yaca benê partido fariseo. Nuêayaquëê espada, nuêayaquëê lámpara, nuêayaquëê yëri yaga, bdyinyaquëê ganê zë Jesús. 4 Como Jesús nezinëê binê gaca quienëê, naêra bronëê ganê nitaêlënëê yaca benê quienëê, unëê rëbinëê yaca benê bdyin guxu lëbëê: â¿NuzÌi benê reguilole? 5 Naêra unayaquëê rëbiyaquëê lëbëê: âReguilondoê Jesús, benê yedyi Nazaret. BizÌi Jesús unëê rëbinëê leyaquëê: âNëêëdiê benê reguilole. Lëzi zërë Judas lënëê yaca benê bdyin guxu Jesús. 6 Naê una Jesús rëbinëê leyaquëê: “Nëêëdiê benê reguilole”, naêtera guca bebigaêyaquëê guzu xcuêudzula, bguêunyaquëê layu. 7 BizÌi unë Jesús tatula rëbinëê leyaquëê: â¿NuzÌi benê reguilole? Naêra unayaquëê rëbiyaquëê lëbëê: âReguilondoê Jesús, benê yedyi Nazaret. 8 BizÌi una Jesús rëbinëê leyaquëê: âBaonëcazaê leêe nëêëdiê benê reguilole. Chi reguilole tuzaê nëêëdiê, ulesan yaca benê niga yeyoyaquëê. 9 Una Jesús canê ta uzun diêidzaê ca unëê rëbinëê Xuzinëê dza naê: “Yaca benê pcaênloê lao naêa, nituyaquëê biuniti." 10 Canaê guca ulio Simón Pedro espada nuêanëê udinëên uchuguëê naga yebë benê lao Malco, benê zulao xanê pxuzi. 11 BizÌi una Jesús rëbinëê Pedro: âBedzeê espada quioê luêu lidyin. ¿Cala binenezoê decazide yedzagalaohuaê ca ta banugun Xuzaê quiaê? 12 Naê bizÌi yaca soldado, len comandante quieyaquëê, len yaca xaga idaoê, bëxuyaquëê Jesús pquioyaquëê lëbëê bëyaquëê lëbëê preso. 13 Naêra uquiëêyaquëê lëbëê zÌan yuêu quie Anás, benê naca benê gula quie Caifás. Lëiza naê naca Caifás pxuzi rnabëêra. 14 LëCaifás naquëê benê una dza naêla: “Nacalan huenla gati tuzi benëê lao laza yaca benê yedyi, cala ca ta gati yuguluro.” Canaê unëê dza naêla. 15 Naê Simón Pedro len itu benê quie Jesús, unaoyaquëê yaca benê nequiëê Jesús. BizÌi lëbenê quie Jesús nubëênëê benê naca xanê pxuzi rnabëêra, lenaê uyuêulënëê Jesús laliêa quie yuêu quie xanê pxuzi. 16 BizÌi Pedro begaênnëê ruêa yuêu quie laliêa. Naêra lëbenê quie Jesús, benê nubëê pxuzi rnabëêra, broguëê ruêa yuêu, bëêlënëê nigula diêidzaê, nigula rapa ruêa yuêu, ta bdzeênëê Pedro luêu laliêa. 17 Naêra una nigula naê rëbinëê Pedro: â¿Cala nacaraoê benê quienëê? Naêra una Pedro rëbinëê nigula: âBinacaê benê quienëê. 18 BizÌi yaca benê zulao xanê pxuzi len yaca xaga idaoê, ulëchiyaquëê guiê laliêa como danê ruen zaga. Unitaêyaquëê ruêa guiê ta yedzeêeyaquëê. Lëzirë Pedro uzërënëê len leyaquëê tzazÌe ruêa guiê. 19 BizÌi benê naca pxuzi rnabëêra, unabëê Jesús nu benê naca yaca benê quienëê, lëzi unabëê bidanê rsëdinëê yaca benëê. 20 Naêra una Jesús rëbinëê lëbëê: âBizÌi nëêëdiê zaquëêlao yaca benëê uniaê rusëdiaêyaquëê. Luêu idaoê sinagoga, lëzi luêu idaoê rnabëêra ganê reguêudiê yugulu benê Israel, lëganê naê rsëdiaêyaquëê. Bipsëdiaêyaquëê balarazi. 21 ¿Bixquienê rnaboê nëêëdiê bidanê rsëdiaê? Unabacara yaca benê babe cabëê baoniaê. Leyaquëê huanayaquëê ca diêidzaê uniaê. Baneziyaquëê ca diêidzaê gudyaêyaquëê. 22 Ude beyudyi una Jesús canê, bizÌi udapa tu benê xaga idaoê ruêa Jesús, unëê rëbinëê lëbëê: â¿Bixquienê rëboê pxuzi rnabëêra canaê? 23 BizÌi una Jesús rëbinëê lëbëê: âChi birniaê diêidzaê li, unacara bi diêidzaê binacan diêidzaê li. Pero chi rniaê diêidzaê li, ¿bixquienê udapoê ruêa? 24 Naêra bë Anás mandado uquiëêyaquëê Jesús anerioguëê lao Caifás, benê nacarë pxuzi rnabëêra. 25 Tu neraca quie Jesús canê, bizÌi Pedro nezënëê ruêa guiê ta yedzeêenëê. Naêra unaba yaca benê nitaê ganê zënëê: â¿Cala nacaraoê luëê benê quie Jesús? Naê bizÌi Pedro unëê rëbinëê leyaquëê: âBinacaê benê quienëê. 26 Naêra unë tu benê zulao xanê pxuzi, benê naca familia quie benê uchugu Pedro nague, rëbinëê Pedro: â¿Cala blëêëdaê luëê zëlaoê Jesús ganê dyia yaga? 27 Naêra una Pedro rëbinëê leyaquëê: âCala nëêëdiê. Ca beyudyi unëê canaê, laoredyite biu tu. 28 Naêra uquiëêyaquëê Jesús lidyi Caifás zioyaquëê ga zu palacio ga reê gobierno quieyaquëê, naê bazaê reniê. BizÌi yaca benê Israel, biuyuêuyaquëê luêu palacio, danê binaca benê naca gobernador benê Israel. Según naca costumbre quieyaquëê, raqueyaquëê bineyëriyaquëê lao Diuzi chi tzuêuyaquëê luêu lidyi benê binaca benê Israel. Nica gacazi gaoyaquëê quie lani pascua len benê binaca benê Israel. 29 Tanaê lenaê bro Pilato luêu palacio, zionëê ga nitaê yaca benëê, unëê rëbinëê leyaquëê: â¿CabizÌi bë benê niga, naê raolenëê xquia? 30 Naêra unayaquëê rëbiyaquëê lëbëê: âChanê binaquëê benê rue xquia, bidehuaêandoênëê niga. 31 Naêra una Pilato rëbinëê leyaquëê: âUlequiëê benê niga, ichugobëêle ca rna ley quiele leêe. Naê bizÌi una yaca benê Israel rëbiyaquëê Pilato: âBinapandoê derecho gutindoê yaca benëê. 32 Canaê bzun diêidzaê ca unë Jesús gaca quienëê gatinëê. 33 Naêra Pilato beyuêunëê luêu palacio guzÌinëê Jesús unëê rëbinëê lëbëê: â¿Nacoê rey quie benê Israel? 34 BizÌi una Jesús rëbinëê lëbëê: â¿Ta racazi quioê rnaboê nëêëdiê, o chi ta reloê ca rna yaca benëê? 35 Naêra una Pilato rëbinëê lëbëê: â¿Bixquienê raqueloê nacariaê benê Israel? Yaca benê yedyi quioê, len yaca xanê pxuzi, leyaquëê psedyinyaquëê luëê ganê ni. ¿CabizÌi baoê? 36 BizÌi una Jesús rëbinëê lëbëê: âNacaê benê rnabëê, pero cala quie lao yedyi layu niga. Chanê nacaê benê rnabëê quie lao yedyi layu niga, huadila yaca benê nao nëêëdiê len yaca benê rudie nëêëdiê ta biusedyinyaquëê nëêëdiê lao naêa yaca benê reêen guti nëêëdiê. Quie lenaê rniaê binacaê benê rnabëê quie lao yedyi layu niga. 37 Naêra una Pilato rëbinëê Jesús: â¿Bi ca naoê? ¿Nacacazoê rey? BizÌi Jesús unëê rëbinëê lëbëê: âNacacazaê rey con canê baonaoê. Para lenaê bidaê gologaê lao yedyi layu ta quixoguiêa yaca benëê ta naca tabala. Nu yaca benê nao tabala rzënagacaziyaquëê ca rniaê. 38 Naêra una Pilato rëbinëê lëbëê: â¿Ca bidanê naca tabala? Apsaqueyaquëê ca gutiyaquëê Jesús (Mt. 27.15â31; Mr. 15.6â20; Lc. 23.13â25) Ude beyudyi pquëpi Pilato Jesús, bero Pilato tatula luêu palacio zionëê ga nitaê yaca benê Israel unëê rëbinëê leyaquëê: âNëêëdiê rniaê leêe, nitu xquia binehue benê niga. 39 Cabëê leêe, de tu costumbre quiele yebiogaê tu benê de luêu dyiguiba ca raêalaê lani pascua. ¿BizÌi ca nale? ¿Reêenle yebiogaê benê naca rey quiele? 40 Naêra uredyiyaêyaquëê unëyaquëê zidzo rëbiyaquëê Pilato: âBiyebioloê benê naê. Bebio Barrabás. Canaê unayaquëê rëbiyaquëê Pilato. Naê bizÌi Barrabás naquëê tu benê uban.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate