MARK 14
WBT1 Uruu dono dyaźutam kamoo baokopainpauzo-karu kamoo kaawan uaźii, naźapain Jewnao nyukunuitapauzon pakazannaatauzo-kao kamoon, Egypt Baara sannao ai, naźiki naźapain bread nikauzo-kao mawikiźinaźo. Faadaanao zowaunaanao naźiki tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu dawatan naźapam kizi pazaamatan Jesus pidannao daidaźan, Ä©aipan pazowiinuzu. 2 Mazan Ä©kian, “Aonaa kizi paźi washaźapatanuzu baokopainapa-karu dono, panaadon watoźorataaka-kidan pidannao paźatiaaka naźiki waźati kapam." 3 Naźapain Bethany iaźo Jesus, Simon, kabishopankauzo kichanaźiki-kizai bishoi idi dapu ii. Jesus aroapatinan puźu, zun morotan onaźakapanii moto sodi, kuba idiźo utoma-kao, paidaźo kaduunuribai kawinipinaźo idi, nard kiaźo udakota-kao. Odaźatan moto sodi, udaunaźan oshootan naa wuruźu kaduunuribai Jesus zowau diźiti. 4 Pabiźi kida pidannao naźaźo toźoran, Ä©kian paźatiaaka, “Kandii niźo kaduunuribai wakuda-kao? 5 Turuaźo padamata usellii-kao dobata 300 wiziźi kidaźo puraata ai, udaunaźan uwinipinaa taa-kao patakaźutinainao ati!” ÄØdakoopan kapam oroo wuruźu Ä©naźapanuz. 6 Mazan Jesus kian Ä©źati, “Marinaźa oroo! Kanom nii unyukunuitapanuzo? Kaimanaźo wuruźu oshaźapataniaz Ƶźati. 7 Karikaonanuźo nii patakaźutinainao pidannao naźan unao tuma, turuaźo nii ukaminkaźutan Ä©dyaun uaipan kawanaźati. Mazan Ƶgaru aonaźo nii Ƶnaźan utuma karikaonan. 8 Oshaźapatan pashaźapataźazoonii; oshootan kaduunuribai Ƶmada diźiti, ominziiwatan Ƶnanaa Ƶdida-kao uaźii. 9 Aizii mishiźo Ƶkian uźati, naźiam dono Kaimanaźo Kuwai kowaada-kao ipai amazada kawanaźati, wuruźu oshaźapataniaz Ƶźati kowaada-kao nii onyukunuitapa-kinao nii." 10 Udaunaźan Judas Iscariot, uruu 12 Jesus tominapa-kidaniinao bii ikiźo makon faadaanao zowaunaanao diźiti, ukaakapaźanan Jesus Ä©źati. 11 ÄØabatan idi unaźapan, sariapa Ä©konaukian. Naźiki Ä©kian Ä©taan nii puraata uźati. Uruu daunaźan udiźitinpan naa naźapam kizi pakaakapaan Jesus Ä©źati. 12 Aizii kiwiitapaźo kamoo Bread Mawikiźinaźo Nikauzo-kao Kamoon kida dono, naźapain kapam kaznizonao zowiauzo-kao Passover wanyukunuunaa nii. Uruu idi Jesus tominapa-kidaniinao pishaanuzu. ÄØkian uźati, “Naźiam nii puaipan waminziiwa-kidan Passover wanyukunuunaa?" 13 Uruu dono udyuudan dyaźutam patominapa-kidaniinao, ukian Ä©źati, “Umako donoi iti, naźii uikodapan nii daonaiora kapowankaźo wunu moto zoźan. 14 Udaźan uruu atii kabaun iti, umorota-kiziz. Naźii upishaa kadapuźo, naźiki ukii paźi uźati, ‘Watiichaan kian, naźiaźoram dii kabaun nazoo putaan nii uźati, unika-kizi niźoraz Passover wanyukunuunaa patominapa-kidaniinao tuma?’ 15 Udaunaźan kadapuźo tukapa-kidan uźati udaruźo kabaun nazoo naźiki dokoaźo kapam, minziiwata-kariwaiźi naa unazoo aroapa-karu uaźii. Naźiaźa naa paźi uminziiwata ipai aimaakan waźati." 16 Udaunaźan wunaouźu dyaźutamainaouz makoźokan naa donoi iti. ÄØkaawan naźiti, naźapa mishi ipai aimaakan shaźapan Jesus paradan kawanaźati. Uruu idi naźiaźa naa Ä©minziiwatan Passover wanyukunuunaa. 17 Aizii kamoo tipitan daunaźan, uruźu naa Jesus kaawan 12 patominapa-kidaniinao tuma. 18 ÄØaroapatinan puźaźa naa miisa idaźa, Jesus kian Ä©źati, “Mishiźo Ƶkian, baudaźapa pidan unao bii ikiźo aroapatinaźo Ƶtuma zaamata-kidan nii Ƶgaru Ƶtarubanao ati." 19 Sariapa Ä©manaunamaźakan kida naźiki Ä©pishaanuzu padawuźatiaaka kida. ÄØkian uźati, “Aonaa mazan Ƶgaru mani, mishii?" 20 Sariapa Jesus kian Ä©źati, “Baudaźapa pidan unao bii ikiźo, damotaźoraz bread patumaaka Ƶtuma. 21 Daonaiora Aokazi Ikiźo mawakaźo nii naźapa Tominkaru Paradan saada-kariwaiz kian kawanaźati. Mazan kashaźoraźo nii manawun wuru pidan baiaapanuźu zaamata-kidaźo niźoraz Daonaiora Aokazi Ikiźo patarubanao ati. Kaiman zii mani aonaa ushakatauzon." 22 ÄØaroapatinan puźu, uzaamatan bread naźiki utoriinpan Tominkaru ati udauźan. Udaunaźan uduźuubiźian bread naźiki utaanuzu Ä©kawanaźati, naźiki ukian Ä©źati, “Unika, Ƶnanaa wuruźu." 23 Udaunaźan uzaamatan koopo kawazoźo wine idi, naźiki utoriinapa-kidanuz Tominkaru ati. Udaunaźan utaanuzu koshan Ä©źati naźiki ipai Ä©tuzan koopo diźiki. 24 Jesus kian, “Diźoraźa Ƶizain shootaźo niźoraz iriba pidannao ati, uruu wuruźu kainaabataźo niźoraz mishiźo nii Tominkaru shaźapatan pashaźapataźazooniaz pidannao ati. 25 Ćkowaadan uźati, aonaźo nii powaźa Ƶtuzan wine, atii diinaźitiźo nii zii Ƶtuzan paźinaźo wine paźan Tominkaru Naobanai-tinapa-kizi ii!" 26 Uruu daunaźan Ä©kunuian kunui Tominkaru ati, udaunaźan Ä©makon Olive Naawa iti. 27 Jesus kian Ä©źati, “Ipaiźo nii uwaźakan Ƶgaru, naźapa usaadinpan kawan Tominkaru Paradan idaźa kaikapaźa: ‘Ćzowian nii kaznizonao taapiki, naźiki ipaiźo nii kaznizonao makoodanainan panaźiti kida,’ kiaźoraz. 28 Mazan Ƶkadishita-kida-kao daunaźan Ƶmawaka-kizi iki, Ƶmakon nii uźuaźati Galilee Baara iti." 29 Peter kian uźati, “Baokoinao mani waźakan nii pugaru, mazan Ƶgaru, aonaźo nii Ƶwaźakan pugaru!" 30 Jesus kian Peter ati, “Ćkowaadan nii puźati, kuruku kaźaranpan uaźii itamau aizii aiwakaźan, idikinauźo nii pukian pidannao ati aonaa puaitapan Ƶgaru." 31 Powaźa zii Peter maźozakadinan, ukian, “Aonaa naźapainim nii Ƶkian aonaa Ƶaitapan pugaru, atii Ƶzowii-kao putuma!” Ipai baźoran tominapa-kida-kariwainao, naźapa kida Ä©kian kapam. 32 Udaunaźan Ä©kaawan amazada Gethsemane kiaźo udakota-kao diźiti, naźii Jesus kian patominapa-kidaniinao ati, “Usakanatapa zii daźaźa Ƶtoriinpaźanan puźu diźitanpuźu." 33 Unaźaka Peter, James, naźiki John patuma. Udaunaźan tuukii ukashaźoran, udopian panyukunuu ii. 34 Ukian Ä©źati, “Tuukii manawun Ƶnyukunuu kashaźoran dikintan Ƶgaru, mawaka-karu diźiti manawun Ƶabatanuz. Unaźa daźaźa, upokodapa paźi." 35 Masakaudaźu umunapon umakoźokan Ä©źai, uwashatinan paawun baara ikinapu, imiźi baara iti, naźaźa naa utoriinpan, aonaa padamata uaipan pabaiaapan patakaźutin-karu. 36 “Paapaa, Ćdaru, ipai aimaakan mashaźapannaa puźati. Turuu pudobata-kidan wuruźu Ƶbaiaapaźazooniaz Ƶźai. Mazan aonaa Ƶaipan kawanaźati mani, soo puaipan kawanaźati paźan." 37 Udaunaźan ukaawan powaa ati patominapa-kidaniinao idaźati, uikodan Ä©dyaun daźawuźu naa. Ukian Peter ati, “Simon, pudaźawun wuruźu? Aonaa pukaźiitan pupokodapan masakaudaźu karikaonan?" 38 Jesus kian Ä©źati, “Upokodapa naźiki utoriinapa aonaa kizi oiaźo tiwaa-kidapan unao. Udoronaa minziiwa padamata, mazan unanaa ii aonaa uturuuan." 39 Udaunaźan ukiwan koshan patoriinapa-kizi iti, naźapa koshan utoriinpan kiwiitapaźo kawan. 40 Uruu daunaźan ukaawan koshan patominapa-kidaniinao idaźati, uikodan Ä©dyaun daźawuźu naa; aonaa Ä©kaźiitan papokodapan. Naźiki aonaa Ä©aitapan naźapam pakian uźati. 41 Ukaawan dono Ä©źidaźati idikinautan idaźa, ukian Ä©źati, “Pakawan zii udaźawupan usookapan zii? Turuaźa naa! Aizii Daonaiora Aokazi Ikiźo kaakapaa-kaoaźa naa oiainao pidannao ati. 42 Ukadishitaźa naa, wamakoźo naa. Utukapa kaawaźa naa kaakapaźoraz Ƶgaru!" 43 Jesus kadakotinan puźu zii, Judas kaawaźakan naa. Uruu 12 utominapa-kidaniinao bii ikiźo. Utuma iriba pidannao kamarian-tinpainao naźiki kaźutapainao pazowiin kida kaawan. Wunao dyuudaniinaouźu faadaanao zowaunaanao, tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu, naźiki kazowautapainao Jewnao. 44 Aizii wuruźu kaakapaamikitinaźoraz kakinaotaniźi naa wuruźu tarubainaouz. Ukian Ä©źati, “Pidan Ƶkissitaniaz, uruu wuruźu uaipaniaz. Uruu paźi uzaamata naźiki unaźakaźa naazu." 45 Judas makon sariapa Jesus diźiti, ukian uźati, “Tiichaa.” Naźiki ukissitaźakan naazu. 46 Uruźu naa Ä©zaamataźakan Jesus. 47 Mazan baudaźapa pidan naźaźo ukadishitapan soźotan pamarian usaźukan Umanawunuźo Faadaa poitoru tain. 48 Sariapa Jesus paradan Ä©źati, ukian, “Kandii nii uwaźatin Ƶdauźati, unaźakan umarian naźiki uzowiin kida, uzaamata-kinaa nii Ƶgaru; zowii-miki nii utaapan Ƶgaru? 49 Ipai kamoo Ƶkakinaopauzon unao Tominkaru Dapu ii, naźiki aonaa uzaamatan Ƶgaru. Mazan marii saada-kariwaiz kida Tominkaru Paradan idaźaźoraz mishiinan." 50 Udaunaźan ipai utominapa-kidaniinao kidoopan, Ä©waźakaźakan naa uruu. 51 Paźinaźo zii daonaiora daźanapatinan Jesus dawuźati, aonaźo ukaiwadapan kamicha, soo ushibatapan pamada kamicha idin idi karikaonan. Tarubainao tiwaan pazaamatanuzu, 52 mazan udimaźakan Ä©źai makamichan-daun, uwaźakaźakan naa pashibirinaa kamicha idin Ä©tuma. 53 Naźikiźo Ä©naźakan Jesus Umanawunuźo Faadaa dapu iti. Naźii ipai faadaanao zowaunaanao, ipai kazowautapainao Jewnao, naźiki ipai tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu baokopatinan. 54 Peter naźiti umakon udawuźati munapo uwaźakinpan, udaunaźan umorotaźakan naa Umanawunuźo Faadaa dapu panibazooti iti. Naźiaźa naa usakanatapan awunuutapainao kabaun tuma uwiichadinpan tikazi diźiti. 55 Uruźu naa faadaanao zowaunaanao naźiki ipai baźorainao kootowapa-kidauzonao pidannao tiwaan paikodan kowaada-karu nii dikaudaźo Jesus shaźapatan pazowii-kida-kinaa niizu, mazan aonaa Ä©ikodan. 56 Iriba pidannao mariidinan Jesus dauźu, mazan panaźa kida Ä©paradan karikaonan. 57 Udaunaźan baźoran pidannao kadishitan Ä©mariidinan Jesus dauźu, Ä©kian, 58 “Waabatanii ukian kaikapaźa: ‘Ćkaboobiźian nii wuruźu Tominkaru Dapuz pidannao tomaniaz, idikinaudaźu kamoo daunaźan Ƶkadishita-kidan nii baźoran, aonaa pidan tomanii mani.’" 59 ÄØnao kapam panaźa kida Ä©paradan karikaonan. 60 Umanawunuźo Faadaa kadishitan Ä©kanaapu ati, upishaan Jesus kaikapaźa: “Aonaźo nii pudakoźatin kaiwuruźu Ä©paradan pudauźoraz?" 61 Mazan Jesus mashaapan mashaa, aonaa uparadan. Powaźa koshan Umanawunuźo Faadaa pishaan uruu, “Pugaru mishi Christ, Kaimanaźo Tominkaru Daniz?" 62 Jesus kian, “Mishi Ƶgaru wuruźu. Utukapan nii Daonaiora Aokazi Ikiźo sakanatan Tominkaru umanawunuźoraz diwaźora antanapu; utukapan nii kapam uwaźatin ishaźiz tuma aokazi iki!" 63 Jesus naźapan idi, sariapa Umanawunuźo Faadaa kuzuutaźakan pakamichan patoźoran idi, “Aonaźa naa waaipan baźoran paradan powaźa! 64 Uabata naźapam uwazootapaźazon Tominkaru. Ukauźan naźapam ukian?” Ipai Ä©kian, ushaźapatan idi naźapaźoraz oiaźo, marii uzowii-kao. 65 Pabiźi kida pidannao naźainao sopitan pazaadako Jesus diźiti. ÄØshibatan uawun, udaunaźan Ä©zowitanuzu. ÄØkian uźati, “Kanom zowitaźoraz pugaru?” Naźiki watchmantapainao naźakaźakan naaz, Ä©taźiautapaanan naa uruu kapam. 66 Peter naźian puźu Umanawunuźo Faadaa panibazooti baara ii, baudaźapa poitoruiaba kaawan naźati. 67 Otukapan dono Peter tanaapatinan tikazi idaźa, sariapa oawunuupaźakan uźati. Okian, “Pugaru naźiaźo kapam Jesus Nazareth san tuma. Mishii?" 68 Sariapa umariidinaźakan. Ukian oźati, “Aonaa Ƶaitapan kanom dauźanaźo wuruźu pukadakotinanuz.” Uruu idi umakon paniinom iti. Uruźu naa kuruku kaźaranpaźakan naa. 69 Poitoruiaba tukapan uruu naźii, sariapa okian koshan naźainao kadishitapan ati, “Mishiźo uruu Ä©minaudaźu!" 70 Mazan Peter mariidan Ä©dyaun koshan. Masakaudaźu uruu daunaźan kadishitapainao naźa pishaan naa Peter koshan. ÄØkian, “Mishiźo pugaru Ä©minaudaźu, pugaru kapam Galilee Baara san." 71 Udaunaźan Peter kian, “Naźapam Ƶkian mishiźo wuruźu! Marii Tominkaru patakaźutan Ƶgaru Ƶmariidinan an! Ćkian, aonaa Ƶaitapan kanom dauźanaźo wuruźu ukadakotinanuz!" 72 Uruźu naa kuruku kaźaranpan naa koshan itamautannaa; sariapa Peter nyukunuuan naźapam Jesus kiauzon daźi paźati, “Kuruku kaźaranpan uaźii itamau, idikinauźo nii pukian aonaa puaitapan Ƶgaru.” Naźikiźoraźa naa uzaadaźakan tuukii.
