Menu

MATTHEW 18

WBT

1 Naźapain uruu dono Jesus tominapa-kidaniinao kaawan uźidaźati, naźiki Ä©pishaanuzu. ÄØkian, “Kanomaźo nii umanawunuźo nii manawun pidan Tominkaru naobanai-tinapa-kizi ii?" 2 Uruu idi Jesus dapadan koraidaonaa naźiki ukadishita-kidanuz Ä©biiźi. 3 Ukian Ä©źati, “Ćkowaadan uźati mishiźo, aonaźo nii uturuudinan Tominkaru naobanai-tinapa-kizi iti, soo upanaźadinan umanawun-tinpan ai, naźiki aonaa utaapinpan atadinapa, naźapa diźoraz koraidaonaa kawanuźu. 4 Ukauźan naźiaźoram pidan, diźoraz koraidaonaa kawanuźo, aonaa uźatadinpan, uruu umanawunuźo Tominkaru naobanai-tinapa-kizi ii. 5 Naźiki naźiaźoram pidan marainpaźo padapaapan kaikapaźo koraidaonaźa Ƶgaru dikin ii, dapaapaźo Ƶgaru wuruźu. 6 “Mazan naźiaźoram pidan shaźapata-kidaźo oiaźo wunao sodi kida atiźi, mishidainaouz Ƶgaru, kaiman mani udaruźo boodapa-kinai kuba sukuruuta-kao ukanau iki naźiki unaraada-kao paran baoko iti. 7 Kashaźoraźo nii manawun wunao baiaapanuźu pidannaouz, Ä©shaźapata-kidan idi oiaźo pidannao ati. Naźapaźoraz aimaakan kida shaźapatinaźo nii, mazan kichanaźiki-kiaźo nii manawun wuruźu atizuźu pidanaz shaźapata-kidaźoraz naźapa kidaźo. 8 Ukauźan pukaźu oo pukidiba shaźapata-kidan dono oiaźo puźati, pudukuta puźai kidaz naźiki pukaboota puźai kidaz. Kaimanaźo nii pumakon karikaonanuźo kakupa-karu diźiti badaźii pukaźu naźiki badaźii pukidiba, pukaboota-kao ai ipai pukaźu naźiki pukidiba tuma tikazi wuźiti. 9 Naźiki puawun shaźapata-kidan dono oiaźo puźati, pusoźota puźaiaz, naźiki pukaboota puźaiaz. Kaimanaźo nii pumakon karikaonanuźo kakupa-karu diźiti badaźii puawun, pukaboota-kao ai ipai dyaźutamaźo puawun tuma Tuubaruźo Tikazi wuźiti. 10 “Ukauźan mishiiman paźi uzaudin, aonaa ukashadaźanaźa wunao sodi kidaźa mishidainaouz Ƶgaru. Ćkian uźati kaikapaźa ushaźapanum kauźan angelnao awunuutapainaouz Ä©dyaun, karikaonanuźo daźi Ä©tukapauzon Ƶdaru aokazi iaźoraz. 11 [Daonaiora Aokazi Ikiźo waźatin ukazannaataźanan pidannao waziwadinaźo.] 12 “Naźapam mani puźitiiman pidan shaźapatinan kaźuzaźo 100 kaznizonao idi, baudaźapaźo uźuza waziwadinan dono pairibannao ai? Aonaźo nii mani uwaźakan zii wunaouźu naźainaouz naźiki udorotaźanan wuruźu waziwadinaźoraz pairibannao ai? 13 Ćkowaadan uźati mishiźo, uikodan donoźo naazu tuukiaźo nii ukonaukian wuru dauźanaźa baudaźapaźoraz kaznizo, iribaźo mawaziwadin-kainao dauźatiźo ai. 14 Naźapaźo kapam ukauźan ƵDaru aokazi iaźo, aonaa baudaźapa uaipan wunao sodi kida waziwadinanuźu." 15 Jesus kian koshan, “Pumin-mishidan shaźapatan dono oiaźo puźati, puparadanaaka uźati, mazan soo unao sodi karikaonan. Puparada kizi uźati ushaźapatan dauźan oiaźo puźati. Aizii uabatan dono puparadan, punaźakan puźinawuzu powaźa ati kaimanaźo idaźati wuruźu. 16 Mazan aonaan an uabataźazon puparadan, puzaamata baudaźapaźa naa oo dyaźutamaźa naa pidannao punaźakan nii putuma uźidiźiti. Uruu naźapa wuruźu dyaźutamaźo oo idikinaudaźuźo pidannao aidan nii pakowaadan idaźan mishiźo wuruźu puparadan ushaźapatan dauźan oiaźo puźati. 17 Aizii aonaan an uabataźazon Ä©paradan, pukowaada baokopa pumin-mishidannao ati. Mazan aizii aonaan an uabataźazon Ä©paradan putaapa uruu naźapa putaapan kawan mamishida-kaźo Tominkaru oo zaamaapauzonao tax puraatannaa kawan." 18 “Ćkowaadan unao ati mishiźo: Kanom aonaźo unao kashaapan daźaźa imiźi baaraźa, aonaźo nii ukashaapa-kao aokazi ii. Kanom ukashaapanii daźaźa imiźi baaraźa, kashaapa-karu niizu aokazi ii. 19 Ćkowaadan uźati koshan: Naźapainim dyaźutamaźo unao, unaźapatan an unyukunuu naźapa kida utoriinapa kizi dauźan daźaźa imiźi baaraźa, Ƶdaru Tominkaru shaźapatan nii uźatizu. 20 Ushaźapanum kauźan naźian dyaźutamaźo oo idikinaudaźuźo baokopatinpainao Ä©mishidan idi Ƶgaru, naźiaźo nii Ćgaru Ä©tuma." 21 Udaunaźan Peter waźatin Jesus idaźati, naźiki ukian Jesus ati, “Naobanai, naźapaudaźum nii Ƶpowaźatan kida Ƶmarinaźatan Ƶźinawuzu shaźapatanii oii kidaźo Ƶźati? Atii 7 diźiti?" 22 Jesus dakoźatinuzu, ukian uźati, “Aonaa 7 mani, mazan ipai dono, ushaźapata-kao kawanaźati. 23 “Ukauźan kaikapaźo wuruźu Tominkaru naobanai-tinapanuz: naźapa king pishainan kawan papoitorunao ai Ä©mawinipinaatapanii kida dauźan. 24 Usakadaźakan anaźa naa papishainpan, baudaźapaźo upoitoru naźaka-kao uźidaźati dobataźo manawun puraata umawinipinaatapanuz. 25 Wuruźu upoitoru aonaa upuraatan turuan ukawinipinaatan wuruźu umawinipinaatapaniaz. Uruu idi king dyuudan naa usellii-kao paudaiaro naźiki paudainao tuma, naźiki ipai ushaźapauz kida, umawinipinaatapanii kawinipinaata-kinao niźi naa. 26 Sariapa udopian kowas wuruźu upoitoruz, uruu idi ukodoruźukan uawun baara imiźi baara iti king kanaapu ati. ‘Puzaudapaźa naa zii shoman, Ƶkawinipinaatan nii zii ipai Ƶmawinipinaatapanii kidaz,’ ukian uźati. 27 Unaźapan idi king kashaźora-kidanuz, uruu idi umarinaźatan naa umawinipinaatapanii kida, naźiki kaiman utaapadan umakon naa padapu iti. 28 “Aizii naźikiźo umakoźokan wuruźu upoitoruz, uikoda pamin-kaudinan mawinipinaatapaźo paugaru, aonaa dobataźo manawun mani. Uzaamatanuz naźiki udyukuruutanuzu, ‘Pukawinipinaata Ƶźati pumawinipinaatapanuz Ƶgaru,’ ukian uźati. 29 Uruu idi umin-kaudinan dopian kowas, ukodoruźukan ukanaapu ati. Ukian, ‘Puzaudapaźa naa zii shoman, Ƶkawinipinaatan nii pugaru.’ 30 Aonaa mazan arawu nyukunuu naźapanuźu. Mishiźoraiman ukaboota-kidan naa pamin-kaudinan taraa-kizai iti, atii uipaian dono zii pakawinipinaatan pamawinipinaatapanii. 31 “Baźorainao poitoruinao tukapan idi ushaźapatan naźapaźo, tuukii Ä©nyukunuu kashaźoran. Uruu idi Ä©makon King diźiti naźiki Ä©kowaada king ati ipai aimaakan ushaźapatanii kida dauźan. 32 Udaunaźan King dapada-kidan wuruźu poitoruiz. King kian uźati, ‘Pugaru dikaudaźo poitorui. Ćmarinaźata puźai ipai pumawinipinaatapanii Ƶźai, pudopian idi puparadan Ƶźati. 33 Aonaa mooko pukashaźora-kidan pumin-kaudinan kapam, Ƶkashaźora-kidan kawan pugaru?’ 34 King toźoran tuukii, uruu idi ukaboota-kidan wuruźu poitoruiz taraa-kizai iti, naźii upatakaźuta-kao atii ukawinipinaatan ipai pamawinipinaatapanii." 35 Udaunaźan Jesus kian, “Naźapaźo nii Ƶdaru aokazi iaźoraz shaźapatan ipai unao ati, umamarinaźatakan dono unyukunuu ii uźinawuzu shaźapatanii dikaudaźo uźati."

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate