MATTHEW 17
WBT1 Aizii 6 kamoo daunaźan, Jesus naźakan patuma Peter naźiki James naźiki uźinawuzu John. Ukauźan unaźakan Ä©dyaun dokoaźo midukuo paawa iti, paźidiwaru sodiźi Ä©nao naźii. 2 Naźiaźa naa patominapa-kidaniinao awun zaźa upanaźadinan. Uawun baara naźapa kamoo kawan ukanadaźakan, naźiki ukamichan barakaźakan naźapa kanadaźo kawan. 3 Mashaźapakiaka Moses naźiki Elijah aidinan Ä©źati, Ä©kadakotinan Jesus tuma. 4 Sariapa Peter kian Jesus ati, “Naobanai, kaimanaźo wuruźu wanaźanuz daźaźa. Puaipan an, Ƶtoman nii idikinaudaźu kabaun sodi kida, baudaźapa puźati, baźoran Moses ati, naźiki baźoran Elijah ati." 5 Peter kadakotinan puźu zii, kanadaźo ishaźiz bazobatan ipai Ä©dyaun, naźiki parada-karu ishaźiz bii ikiźi kian, “Diźi Ƶdaniźi, Ƶmarainapanii manawun, shaźapatinaźo Ƶnyukunuu kawanaźati. Uabata naźapam ukian uźati." 6 Aizii Jesus tominapa-kidaniinao abatan wuruźu parada-karuz, tuukii Ä©tarian. Uruu idi Ä©kodoruźukan naźiki Ä©pazakodinan, Ä©awun baara imiźi baara iti kida. 7 Mazan Jesus waźatiźikan Ä©źidaźati upishatan Ä©dyaun, naźiki ukian Ä©źati, “Ukadishita, aonaa utariaźanaźa." 8 Sariapa Ä©awunuupaźakan, Ä©tukapa Jesus pabaźorantinaźa naa uruu. 9 Udaunaźan Ä©tokapaanan puźu midukuo iki, Jesus kakinaowan Ä©dyaun. Ukian Ä©źati, “Aonaa paźi ukowaadaźanaźa pidan ati utukapanii dauźan, atii Daonaiora Aokazi Ikiźo kadishita-kida-kao daunaźan pamawaka-kizi iki." 10 Udaunaźan patominapa-kidaniinao pishaanuzu. ÄØkian uźati, “Kanom nii mooko tiichaapauzonao Moses kakinaori dauźu kowaadan Elijahźo nii wuruźu waźatiźoraz kiwiitapa Christ uaźii?" 11 Jesus dakoźatin Ä©dyaun, ukian Ä©źati, “Mishiźo mishi, Elijah kaawaźo niźoraz kiwiin uminziiwataźanan ipai aimaakan. 12 Aizii Ƶkowaadan uźati, kaawankaźa naa wuruźu Elijah, mazan aonaa pidannao aitapanaatanuz. Mishiźoraiman Ä©antamikitanuzu naźapam paaipan kawanaźati. Naźapaźo nii Ä©antamikitan Daonaiora Aokazi Ikiźo." 13 Uruu daunaźan utominapa-kidaniinao aitapankan naa John Chikaawunuupauzo dauźanaźo wuruźu Jesus kadakotinanuz naźapa. 14 ÄØkaawan donoźo naa midukuo iki powaa ati iribaźo pidannao idaźati. Naźii pidan kaawan Jesus idaźati, naźiki ukodoruźukan ukanaapu ati. 15 Ukian Jesus ati, “Naobanai, pukamunan-kida Ƶdani ukarinaan mawakaziitapa-karu idi, dikaudaźoraźa naa manawun ubaiatan, panaadon kida daźi uwaotan tikazi diźiti oo panaadon wunu baoko iti. 16 Ćnaźakanii wuruźu Ƶdaniz padamata putominapa-kidaniinao diźiti, mazan aonaa Ä©turuan pakakudanuz." 17 Jesus kian, “Unao, kainao pidannao, mamishida-kaźo naźiki panaźitiźo ushaźapaapan aimaakan kida. Naźapam naa mooko ukotuaźikin uaipan Ƶnaźan utuma? Naźapam naa mooko ukotuaźikin uaipan Ƶtiwainan utuma? Unaźaka wuruźu daonaioraz Ƶźidaźati." 18 Udaunaźan uruźu naa Jesus dyuudan oiaźo doronai koditan mawakaziitapaźo daonaiora diźiki. Sariapa ukoditan daonaiora diźiki, naźiki sariapa ukakudan. 19 Udaunaźan paźidiwaruźu Jesus tominapa-kidaniinao kaawan Jesus idaźati, naźiki Ä©kian uźati, “Kandii niźo mooko aonaa wakaźiitan wakodita-kidan wuruźu oiaźo doronaiz?" 20 Uruu idi Jesus kian Ä©źati, “Umamishidakan idiźo wuruźu. Aizii Ƶkowaadan nii uźati mishiźo, umishidan dono mani Tominkaru masakaudaźu, duusodiźo uudai kawan, aonaa mani kanom kashaźapannaźo nii ushaźapatan. Turuu ukian diźoraźa midukuo ati, ‘puzikadin diźikiźi, atii diźitiźi,’ uzikadinan nii uźati wuruźu. 21 [Mazan diźoraz kaduz oiaźo doronaiz, aonaa turuu udyuuda-kao naźapa, soo karikaonanuźo toriinapa-karu naźiki sanadinapa-karu idaźan.]" 22 Uruu daunaźan Jesus naźiki ipai utominapa-kidaniinao baokopatinpan puźu Galilee Baara ii, ukian Ä©źati, “Daonaiora Aokazi Ikiźo kaakapaa-kao nii pidannao ati. 23 ÄØzowian nii uruu mazan idikinaudaźu kamoo daunaźan ukadishita-kida-kao nii pamawaka-kizi iki.” Tuukii utominapa-kidaniinao kashaźoran unaźapan idi. 24 Jesus naźiki utominapa-kidaniinao kaawan Capernaum iti. ÄØnaźian puźu pidannao zaamaapauzonao tax puraatannaa Tominkaru Dapu atiźi kaawan Peter idaźati, naźiki Ä©pishaan Peter, “Naźapa dii punaobanaa, ukawinipinaatauzonii tax Tominkaru Dapu ati?" 25 “Oo, utaa,” Peter kian. Peter kaawan dono kabaun ati Jesus diźiti, Jesus paradaźaka kiwiin. Upishaan Peter, ukian uźati, “Naźapam puźitiiman Simon, kanomnao ai diźi kingnao zaamaapan tax puraatannaa, papidanannao ai, oo baźoran pidannao ai?" 26 “Baźoran pidannao ai,” Peter kian uźati. “Ukauźan aonaa kandii nii upidanannao taapan tax puraatannaa nii,” Jesus kian uźati. 27 “Mazan aonaa kizi wakasharutan Ä©nyukunuu, ukauźan pukobawuupanaka karishii ii. Aizii naźiaźoram kopau puzaamatanii kiwiitapa, pudaźata udako naźiki puikodan nii wiziźiźo puraata udako idaźa. Puzaamata wuruźu puraataz naźiki putaa zaamaapauzonao tax puraatannaa atiz. Uruu idiźo nii wakawinipinaatan tax."
