JOHN 14
WBT1 Jesus kian patominapa-kidaniinao ati, “Aonaa paźi unyukunuu ukashaźoraźanaźa! Umishidapa Tominkaru; umishida Ƶgaru kapam. 2 Kainaźa iriba kabaun nazoo kida Ƶdaru dapu ii. Ukauźan Ƶmakon naa wuruźu Ƶsaabaźanan naa uwiizi nii. Aonaan an mani unaźapan, aonaa mani Ƶkowaadan uźati naźapa. 3 Aizii Ƶsaabaan daunaźan uwiizi nii, Ƶwaźatin nii koshan unao dauźati, turuu kizi unaźian Ƶtuma kapam Ƶnaźii-kizi ii. 4 Unao, uaitapanii dunapo Ƶmako-kizi itiźoraz." 5 Aizii Thomas kian uźati, “Wanaobanaa, aonaa waaitapan naźitiźoram pumakoźozon. Naźapam nii mooko waaitapan dunapo naźitiźo?" 6 Jesus kian, “Ćgaru wuruźu dunapoz, Ƶgaru wuruźu mishiźoraz, naźiki Ƶgaru wuruźu kakupa-kinaiz. Soo Ƶgaru idaźan turuu kaawa-karu Ƶdaru diźiti. 7 Aizii unao, uaitapan an Ƶgaru, uaitapan nii Ƶdaru kapam. Aizii wuru diźikiźi uaitapaźa naa naźiki utukapaźa naa uruu." 8 Philip kian uźati, “Wanaobanaa, putukapa-kida waźati puDaru, uruu turuaźo nii waźati." 9 Jesus kian, “Kotuaźiki Ƶmashaapan unao tuma, mazan upuźu zii mooko aonaa puaitapan Ƶgaru, mishii Philip? Ipai pidan tukapaźoraz Ƶgaru, uruu tukapaźo kapam Ƶdaru wuruźu. Mazan naźapa diźi naa kaiwuruźu, ‘Putukapa-kida waźati puDaru,’ pukianuz? 10 Aonaa mooko pumishidan, Ƶgaru naźiki ƵDaru, baudaźapaźo waunao? Kuwai kida Ƶkowaadaniaz unao ati, aonaa Ƶźidaźaźo mani Ƶtoman. ĆDaru, mashaapaźoraz Ƶźidaźa, uruu paźan wuruźu shaźapaapaźoraz pakaudin-kizi kida Ƶgaru idaźan. 11 Umishida Ƶgaru naźiki ƵDaru, baudaźapaźo waunao Ƶkianuz. Oo, umishida paźi ƵDaru shaźapataniaz umanawun kidaźo aimaakan Ƶgaru idaźan. 12 Mishiźo kaiwuruźu Ƶkianuz: Ipai pidan mishidaźo Ƶgaru, ushaźapatan nii Ƶshaźapaapanii kaduz kida kapam. Naźiki ushaźapatan nii powaźaźo zii umanawunun kida, ushaźapanum kauźan Ƶmakon naa ƵDaru diźiti wuruźu. 13 Upishaan an Ƶgaru kanom dauźati karikaonan, Ƶpidanannaoun idi unao, Ƶshaźapatan nii uźati. Naźapaźo idaźanaźo nii uDani aida-kidan pidannao ati paDaru umanawunun. 14 Upishaan an Ƶgaru kanom dauźati karikaonan, Ƶpidanannaoun idi unao; Ƶshaźapatan nii uźati. 15 “Umarainpan an Ƶgaru, uizoźatipan nii Ƶkakinaori kida. 16 Ćpishaan nii ƵDaru naźiki utaan nii unao ati baźoran Minkaźui kakinaotaźo nii unao, naźiki karikaonanuźo nii unaźauzon unao tuma. 17 Uruu Kaimanaźo Doronaa tominapa-kidaźo nii unao mishiźo Tominkaru dauaźo. Mazan mamishida-kainao pidannao, aonaa turuu Ä©zaamatan uruu paminkaźu nii, ushaźapanum kauźan aonaa Ä©tukapan naźiki aonaa Ä©aitapan uruu. Mazan unao, uaitapa paźan uruu, ushaźapanum kauźan, kainaźaźo uruu unao tuma, naźiki karikaonanuźo nii unaźauzon unao idaźa. 18 “Aonaźo nii Ƶwaźakan unao, maudaniiwai waźaka-kao kawan; Ƶkaawan nii powaa ati uźidaźati. 19 Kadimanaźo niźi naa pidannao matukapakan Ƶgaru. Mazan unao utukapan nii paźan, ushaźapanum kauźan Ƶkakupan nii powaa iti koshan, ukauźan unao ukakupan nii kapam Ƶkakupan idi. 20 Aizii uruu dono, uaitapan nii Ƶgaru naźiki Ƶdaru baudaźapaźo waunao. Aizii unao naźiki Ƶgaru, naźapaźo manawun baudaźapaźo pidan kawan. 21 “Naźiaźoram pidan abataźo naźiki izoźatipaźo Ƶkakinaori kida, uruu wuruźu marainpaźoraz Ƶgaru. Ćdaru marainpan nii pidan marainpaźoraz Ƶgaru; aizii Ƶgaru, Ƶmarainpan nii uruu kapam naźiki Ƶaitapa-kidinan nii uźati." 22 Judas kian uźati (aonaa Judas Iscariot mani), “Naobanai, naźapam nii puaidan pumanawunun waunao ati karikaonan, baźorainao ati aonaźo nii mooko puaida-kidan?" 23 Jesus kian uźati, “Pidan marainpaźo Ƶgaru, uizoźatipan nii Ƶparadan, naźiki ƵDaru marainpan nii uruu. Wawaźatin nii uruu idaźati naźiki wamashaapan nii utuma. 24 Mazan naźiaźoram pidan aonaźo umarainpan Ƶgaru, aonaa uizoźatin Ƶparadan kida. Wuruźu kuwai kidaz, unao abataniaz, aonaa Ƶtomanii mani karikaonan, ƵDaru paźan wuruźu dyuudaźoraz Ƶkakuwaapan naźapa. 25 “Ćkowaadan uźati kaikapa kidaźoraźa Ƶnaźan puźu zii utuma. 26 Wuruźu Minkaźui, Kaimanaźo Doronaaz, ƵDaru dyuudan niźoraz uźidaźati Ƶgaru aipan ati; uruźo nii paźan tominapa-kida unao ipai Ƶkuwaa kida dauźu, naźiki unyukunuu-kidan nii unao ati ipai daunuudaźu wuruźu Ƶkuwaa kidaz. 27 “Ćwaźakan unao tuma kaimanaźo nyukunui; soo Ƶgaru turuu Ƶtaan naźapaźo. Aonaa daźi sannao taan kawanuźo mani Ƶtaan nyukunui kaimanan. Aonaa paźi unyukunuu kashaźoraźanaźa oo utariidinaźanaźa. 28 Ćkowaadanii shaźatii uźati, ‘Ćmakon niźi naa Ƶdaru diźiti, mazan Ƶkaawan nii koshan powaa ati.’ Umishiin an mani umarainpan Ƶgaru, ukonaukii mani Ƶmakon idiźi naa ƵDaru diźiti, ushaźapanum kauźan umanawunuźo Ƶgaru ai wuruźu uruuz. 29 Ćkowaadan naa uźati kai kanomaźo nii shaźapa, ushaźapan uaźii zii; aizii ushaźapan donoźo naa uaitapan nii Ƶkuwaa mishiin. 30 Aonaźo niźi naa Ƶparadinan tomunuźiki utuma, ushaźapanum kauźan waźatiźi naa wuruźu diźoraźa amazada baaraźaźoraz naobanai. Mazan aonaa ukaźiitan pamashaatan Ƶgaru. 31 Mazan Ƶshaźapata paźan ipai aimaakan Ƶdaru dyuudan kawanaźati Ƶgaru, pidannao aitapa-kinaa nii mishiźo Ƶmarainpan uruu. “Aizii, wamakoźo naa."
