Apocalipsis 5
WBT1 Quit iclaktzÄ«’lh a’ktin ca’psnap tÅ« ixtapÄsmilinÄ«’t. Ixchi’pahuÄ«’lh na ixmacapekcÄna’j Dios jÄ ixuÄ«’lh na ixpÅ«mÄpa’ksÄ«n. Ixtatzo’kni’ na ixchakÄn Ä na ixpÅ«lacni’. Ca’psnap ixpÄsmilicanÄ«’t Ä ixlÄ«lhcÄ‘canÄ«’t a’ktojon sellos. 2 Quit iclaktzÄ«’lh chÄ‘tin ángel tli’hui’qui. Palha’ chihuÄ«na’nli Ä kelhasqui’nÄ«ni’lh: â¿TÄ«chu ka’lhÄ« lÄ«mÄpa’ksÄ«n nalacxtÄ«’ta sellos jÄ lhcÄ‘canÄ«’t Ä namÄlakapitzi xatapÄsmili ca’psnap? 3 JÄ maclaca nÅ«n chÄ‘tin tÄ« ixka’lhÄ« lÄ«mÄpa’ksÄ«n napÅ«xcuta ca’psnap Ä nalaktzÄ«’n na ixpÅ«lacni’. JÄ maclaca nÅ«n chÄ‘tin nac a’kapÅ«n Ä nÅ«n nac cÄ‘ti’ya’tna’ Ä nÅ«n nac cÄ‘lÄ«nÄ«n. 4 Quit xa’iclÄ«calhuan ixpÄlacata jÄ maclaca nÅ«n chÄ‘tin tÄ« ixka’lhÄ« lÄ«mÄpa’ksÄ«n napÅ«xcuta tzamÄ’ ca’psnap Ä nalaktzÄ«’n na ixpÅ«lacni’ tzamÄ’ ca’psnap. 5 ChÄ‘tin kÅlu’ quihuanilh: âJÄ cacalhua’nti. TÄ« ixtacuhuÄ«ni’ León xala’ tribu ixla’ Judá Ä xla’ Å«’tza’ Ä«’xÅ«’nÄtÄ‘nat David, xla’ tlajana’nÄ«’t. Xla’ ka’lhÄ« lÄ«mÄpa’ksÄ«n nalacxtÄ«’ta a’ktojon sellos Ä namÄlakapitzi ca’psnap. 6 Ä‘lÄ«stÄn iclaktzÄ«’lh chÄ‘tin tÄ« ixuanican Cordero tÄ« ixyÄlh na ixlacpu’na’i’tÄtca’n kelhatÄ‘ti’ tÄ« ixtayÄna’lh na ixa’katzÄ‘stÅ«tÄ‘ti’ Ä lakÅlu’n tÄ« ixtahui’lÄna’lh. Cordero ixyÄlh masqui ixtasu’yu xla’ ixmaknÄ«canÄ«’ttza’. Cordero ixka’lhÄ« kentojon ixa’kalokot Ä a’ktojon ixlakastapun. A’ktojon lakastapun Å«’tza’ huanicu’tun EspÃritu Santo tÄ« Dios macaminÄ«’t na ixlÄ«pÅ‘ktu nac cÄ‘ti’ya’tna’. 7 XatapÄsmili ca’psnap ixchi’pahuÄ«’lh na ixmacapekcÄna’j Dios jÄ ixuÄ«’lh na ixpÅ«mÄpa’ksÄ«n. TÄ« ixtacuhuÄ«ni’ Cordero laka’lh Ä maktÄ«ni’lh xatapÄsmili ca’psnap. 8 A’cxni’ maktÄ«ni’lh, kelhatÄ‘ti’ tÄ« ixtayÄna’lh na ixa’katzÄ‘stÅ«tÄ‘ti’ Ä kelhapu’xamatÄ‘ti’ lakÅlu’n talaktatzokostalh Cordero. ChÄ‘tunu’ chÄ« lakÅlu’n ixtaka’lhÄ« a’katunu’ arpa. Ixtaka’lhÄ« a’ktin copa tÅ« xa’oro jÄ ixmojÅcan siyentzu. Ū’tza’ ixoracionca’n tÄ« tatapa’ksÄ«ni’ Dios. 9 Xlaca’n ixtapixtlÄ«’ xasÄsti’ tapixtlÄ«’n: Hui’x minÄ«’ni’ namaktÄ«ni’na’ ca’psnap Ä nalacxtÄ«’ta’ sellos tÅ« lÄ«lhcÄ‘canÄ«’t ixpÄlacata hui’x lÄ«macamÄstÄ‘na’nca’. Minka’lhni’ Å«’tza’ lÄ«xoko’ ixcuentaca’n xalanÄ«’n na ixlÄ«pÅ‘ktu cÄ‘quilhtamacuj Ä tÄ« tachihuÄ«na’n xtum tachihuÄ«n Ä xalanÄ«’n ixlÄ«pÅ‘ktu cÄ‘lacchicni’. Chuntza’ xlaca’n tzÄ natatapa’ksÄ«ni’ Dios. 10 Hui’x cÄlacsacui’lÄ«nÄ«’ta’ natamÄpa’ksÄ«ni’n Ä natatÄ‘scuja Dios. Xlaca’n natamÄpa’ksÄ«ni’n nac cÄ‘ti’ya’tna’. 11 Quit iclaktzÄ«’mpÄlh Ä ickexmatli ixtachihuÄ«nca’n a’klhÅ«hua’ millón ángeles tÄ« ixtalÄ«tamacsti’li’nÄ«’t pÅ«tahuÄ«’lh Ä kelhatÄ‘ti’ tÄ« ixtayÄna’lh na ixa’katzÄ‘stÅ«tÄ‘ti’ Ä lakÅlu’n. 12 Xlaca’n palha’ tahuanli: MinÄ«’ni’ namaxquÄ«’can lÄ«tli’hui’qui Cordero tÄ« maknÄ«ca. MinÄ«’ni’ namaxquÄ«’can ixlÄ«pÅ‘ktu. Xla’ ka’lhÄ« ixlÄ«pÅ‘ktu talacapÄstacni’ Ä tahuixcÄn. MinÄ«’ni’ xmÄn Å«’tza’ nalakachi’xcuhuÄ«’can Ä nalaktaquilhpÅ«tacan Ä namÄka’tlÄ«’can. 13 Ä nÄ ickexmatli chÄ« tachihuÄ«na’nli ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« Dios cÄmÄlacatzuculh nac a’kapÅ«n Ä nac cÄ‘ti’ya’tna’ Ä nac cÄ‘lÄ«nÄ«n Ä nac mar. Tahuanli: Dios tÄ« huÄ«’lh na ixpÅ«mÄpa’ksÄ«n Ä nÄ Cordero cacÄlaktaquilhpÅ«taca Ä cacÄlakachi’xcuhuÄ«’ca Ä cacÄmakapÄxuÄ«ca. Cataka’lhÄ«lh lhÅ«hua’ lÄ«tli’hui’qui chÄ« pÅ‘ktu quilhtamacuj Ä chÄ« tihua’na’. 14 Tahuanli kelhatÄ‘ti’ tÄ« ixtayÄna’lh nac a’katzÄ‘stÅ«tÄ‘ti’: âÂ¡Ä chuntza’ calalh! Kelhapu’xamatÄ‘ti’ lakÅlu’n talaktaquilhpÅ«talh Ä tamakapÄxuÄ«lh Dios tÄ« huÄ«’lh pÅ‘ktu quilhtamacuj Ä chÄ« tihua’na’.
