Apocalipsis 14
WBT1 Ä‘lÄ«stÄn iclaktzÄ«’lh tÄ« huanican Cordero ixyÄlh na ixa’cpÅ«n a’ktin sipej tÅ« ixtacuhuÄ«ni’ Sión. Xla’ ixcÄtÄ‘lahuÄ«’lh a’ktin ciento Ä‘tu’pu’xamatÄ‘ti’ mil tachi’xcuhuÄ«’t. Xlaca’n ixtaka’lhÄ« na ixtankÄnca’n ixtacuhuÄ«ni’ Cordero Ä nÄ ixtacuhuÄ«ni’ ixTÄta’. 2 Ickexmatli a’ktin tachihuÄ«n xala’ nac a’kapÅ«n Ä ixmacasÄ‘nan chÄ« lhÅ«hua’ xcÄn Ä chÄ« a’cxni’ palha’ jili. Ickexmatli ixtapixtlÄ«’nca’n arpajna’nÄ«’n ixta’arpajna’mÄ‘nalh. 3 Xlaca’n tÄ« ixtapixtlÄ«’mÄ‘nalh ixtayÄna’lh na ixlacatÄ«n ixpÅ«mÄpa’ksÄ«n Dios Ä na ixlacatÄ«nca’n kelhatÄ‘ti’ tÄ« ixtayÄna’lh na ixa’katzÄ‘stÅ«tÄ‘ti’ Ä na ixlacatÄ«nca’n lakÅlu’n. TÅ« ixtapixtlÄ«’mÄ‘nalh xla’ Å«’tza’ xasÄsti’. NÅ«n chÄ‘tin tzÄ Ä«’sca’ta, xmÄn a’ktin ciento Ä‘tu’pu’xamatÄ‘ti’ mil tachi’xcuhuÄ«’t. Xlaca’n tÄ« cÄmakapÅ«taxtÅ«canÄ«’t ixlÄ«pÅ‘ktuca’n xalanÄ«’n nac cÄ‘quilhtamacuj. 4 TzamÄ’ tachi’xcuhuÄ«’t jÄ ixtaka’lhÄ«nÄ«’t ixtÄ‘lÄpÄxquÄ«’nca’n. Lactze xlaca’n. Xlaca’n tastÄlani’ Cordero jÄ a’n xla’. Xlaca’n tÄ« xapÅ«la cÄmakapÅ«taxtÅ«ca na ixlacpu’na’i’tÄtca’n tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n nac cÄ‘quilhtamacuj. Xlaca’n chÄ« a’ktin talakalhu’mÄn na ixlacatÄ«n Dios Ä na ixlacatÄ«n Cordero. 5 Xlaca’n jÄ maktin tahuanli nÅ«n a’ktin tÄ‘ksa’nÄ«n. Xlaca’n lactze na ixlacatÄ«n Dios. 6 Ä‘lÄ«stÄn iclaktzÄ«’lh Ä‘chÄ‘tin ángel tÄ« ixkosnÅ«’ntlÄ‘huan tÄlhmÄ‘n. Xla’ Å«’tza’ ixmÄca’tzÄ«nÄ«ni’n xatze tachihuÄ«n tÅ« jÄ catisputli Ä tÅ« ixla’ Jesucristo. Xla’ Å«’tza’ ixcÄhuani ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« xalanÄ«’n nac cÄ‘quilhtamacuj Ä ixlÄ«pÅ‘ktuca’n cÄ‘lacchicni’ Ä xalanÄ«’n ixlÄ«pÅ‘ktuca’n xalacxtuncnu’ tachihuÄ«n. 7 Xla’ palha’ huanli: âCajicua’ni’tit Dios Ä camÄka’tlÄ«’tit xmÄn Å«’tza’. Chilhtza’ quilhtamacuj tÅ« nacÄpÅ«putzÄna’nÄ«kÅ‘can tachi’xcuhuÄ«’t. CamakapÄxuÄ«’tit Dios ixpÄlacata Å«’tza’ tlahualh a’kapÅ«n Ä ti’ya’t Ä mar Ä ixlÄ«pÅ‘ktu mu’sni’. 8 MimpÄlh Ä‘chÄ‘tin ángel, ixlÄ«chÄ‘tu’, Ä huanli: âChuhua’j sputli ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n xaka’tla’ cÄ‘lacchicni’ tÅ« huanican Babilonia. XalanÄ«’n huÄ‘mÄ’ cÄ‘lacchicni’, xlaca’n talÄ«talakaspi’tni’nÄ«’t Dios Ä chuhua’j tamakapÄxuÄ« Ä‘makapitzÄ«n diosnu’. NÄ chuntza’ tamaksca’txtulh xalanÄ«’n Ä‘lacatin cÄ‘lacchicni’. Ū’tza’ Dios lÄ«sÄ«tzÄ«’lh Ä Å«’tza’ nacÄlÄ«makapÄtÄ«nÄ«ncan. 9 MimpÄlh ixlÄ«kelhatu’tun ángel Ä palha’ huanli: âChuhua’j Dios nacÄmakapÄtÄ«nÄ«n ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« talakachi’xcuhuÄ«’ animalh Ä ixlakmÄxtu, Ä tÄ« tatamakxteka nacÄhui’lÄ«ni’can sello ixla’ animalh na ixtankÄnca’n o na ixmacanca’n. 10 Dios sÄ«tzÄ«’nÄ«’t Ä nacÄmakapÄtÄ«nÄ«n. IxlÄ«pÅ‘ktuca’n natapÄtÄ«ni’n nac azufre tÅ« lhcumÄ‘lh. NatapÄtÄ«ni’n xlaca’n na ixlacatÄ«nca’n ixángeles Dios Ä na ixlacatÄ«n Cordero. 11 PÅ‘ktu quilhtamacuj natÄ‘kayÄhua tÄlhmÄ‘n xajini’ a’ntza’ jÄ natapÄtÄ«ni’n pÅ‘ktu quilhtamacuj. Xlaca’n jÄ maktin catitajaxli nÅ«n tzÄ«’sa Ä nÅ«n cÄ‘cuhuÄ«ni’. Chuntza’ natapÄtÄ«ni’n tÄ« talakachi’xcuhuÄ«’ animalh Ä ixlakmÄxtu. Chuntza’ natapÄtÄ«ni’n tÄ« taka’lhÄ« na ixtankÄnca’n ixtacuhuÄ«ni’ animalh. 12 Chuntza’ ixlacasqui’nca natatÄyani’ ixtachi’xcuhuÄ«’t Dios Ä nÄ ixlacasqui’nca natakexmatni’ ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Dios Ä nÄ ixlacasqui’nca jÄ maktin natamakxteka nata’a’ka’Ä«’ni’ Jesucristo. 13 Ickexmatli a’ktin tachihuÄ«n nac a’kapÅ«n tÅ« huanli: âCatzo’kti huÄ‘mÄ’: “PÅ‘ktu quilhtamacuj natalÄ«pÄxuhua xlaca’n tÄ« nata’a’ka’Ä«’ni’cus Jesucristo a’cxni’ natanÄ«.” NÄ EspÃritu Santo huan: “IxlÄ«cÄna’ natapÄxuhua xlaca’n ixpÄlacata chuhua’j natajaxa Ä jÄtza’ catitapÄtÄ«ni’lh ixpÄlacata lactze tÅ« tatlahualh." 14 Ä‘lÄ«stÄn iclaktzÄ«’lh a’ktin stala’nka’ poklhnu’. Nac poklhnu’ a’ntza’ ixuÄ«’lh chÄ‘tin chi’xcu’ Ä ixcucuÄ«’lh a’ktin corona tÅ« xa’oro. Ixchi’panÄ«’t kentin machÄ«ta xasta’ya’nca’. 15 TaxtupÄlh nac templo Ä‘chÄ‘tin ángel. Palha’ tÄ‘chihuÄ«na’nli tÄ« ixuÄ«’lh nac poklhnu’ Ä huanilh: âNamÄ‘kaquÄ«’ya’ ixtahua’ca’t tacha’nÄn ixpÄlacata chilhtza’ quilhtamacuj tÅ« napÅ«mÄ‘kaquÄ«’can tacha’nÄn. Ca’tla’nlitza’ tacha’nÄn nac cÄ‘quilhtamacuj. 16 TÄ« ixuÄ«’lh nac poklhnu’ mÄ‘kaquÄ«’lh tacha’nÄn nac cÄ‘quilhtamacuj. 17 Ä‘lÄ«stÄn iclaktzÄ«’mpÄlh Ä‘chÄ‘tin ángel taxtulh nac templo nac a’kapÅ«n. NÄ xla’ ixchi’panÄ«’t ixmachÄ«ta xasta’ya’nca’. 18 Ä‘lÄ«stÄn mincha’ nac pÅ«macamÄstÄ‘n Ä‘chÄ‘tin huampala ángel tÄ« ixmacamaxquÄ«’canÄ«’t macscut. Xla’ palha’ ta’sani’lh ángel tÄ« ixchi’panÄ«’t ixmachÄ«ta xasta’ya’nca’ Ä huanilh: âCalÄ«chu’cu mimachÄ«ta xamayÄc uvas jÄ stacnÄ«’t nac cÄ‘ti’ya’tna’ ixpÄlacata chuhua’j pÅ‘ktutza’ xachÄn. 19 Ãngel lÄ«chu’culh ixmachÄ«ta xamayÄc uvas nac cÄ‘ti’ya’tna’. CÄmojÅlh uvas a’ntza’ jÄ tzej nalacchi’tcan ixpÄlacata nataxtuni’kÅ’ xaxcÄn. Chuntza’ natalÄ«ca’tzÄ« Dios sÄ«tzÄ«’nÄ«’t Ä nacÄmakapÄtÄ«nÄ«n tÄ« quiclh taca’tzan. 20 Lacchi’tca uvas na ixquilhtÅ«n cÄ‘lacchicni’. Taxtulh lhÅ«hua’ ka’lhni’ chÄ« a’ktin xaka’tla’ xcÄn. PÅ«lhmÄ‘n ixuanÄ«’t Ä chÄ‘lh na ixpixni’ cahuÄyuj Ä a’ktu’tun ciento kilómetros ixlÄ«lhmÄ‘n ixuanÄ«’t
