Apocalipsis 13
WBT1 Ä‘lÄ«stÄn ictÄyalh na ixquilhtÅ«n mar Ä iclaktzÄ«’lh lakatin animalh tÅ« tacutli nac mar. Ixka’lhÄ« kencÄuj ixa’kalokot Ä a’ktojon ixa’kxÄk. A’katunu’ corona ixka’lhÄ« na ixa’kalokot. A’katunu’ ixa’kxÄk ixtatzo’kni’ a’ktin tacuhuÄ«ni’ tÅ« ixuanicu’tun xla’ ixmÄlakchÄ‘ni’cu’tun chÄ« Dios. 2 HuÄ‘mÄ’ animalh tÅ« iclaktzÄ«’lh, xla’ ixuanÄ«’t chÄ« misin. IxtujanÄ«’n chÄ« ixla’ oso ixtahuanÄ«’t. Ixquilhni’ ixka’lhÄ« chÄ« ixquilhni’ león. Dragón maxquÄ«’lh ixlÄ«tli’hui’qui animalh tÅ« tacutli nac mar. Chuntza’ animalh ixka’lhÄ« lhÅ«hua’ lÄ«mÄpa’ksÄ«n. 3 A’ktin ixa’kxÄk animalh ixtasu’yu chÄ« ixmÄtakÄhuÄ«’canÄ«’t Ä Ä‘macsti’na’j Ä«’sputni’tza’ ixnÄ«lh Ä chuhua’j tzeyanlitza’ jÄ ixtakÄhuÄ«’nÄ«’t. IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n nac cÄ‘quilhtamacuj talÄ«’a’cnÄ«lh animalh Ä tastÄlani’lh. 4 TamakapÄxuÄ«lh dragón ixpÄlacata ixmaxquÄ«’nÄ«’ttza’ lÄ«tli’hui’qui tzamÄ’ animalh. NÄ tamakapÄxuÄ«lh animalh Ä ixtahuan: âJÄ tÅ« Ä‘nampala Ä‘lakatin chÄ« huÄ‘mÄ’ animalh. ¿TÄ«chu tzÄ natÄ‘lÄtlahua? 5 Makxtekca animalh nalÄ«chihuÄ«na’n Dios tÅ« jÄ tze tachihuÄ«n. Makxtekca naka’lhÄ« lÄ«tli’hui’qui tu’pu’xamatu’ mÄlhcuyu’. 6 Xla’ jÄ tze tzuculh lÄ«chihuÄ«na’n Dios Ä ixtacuhuÄ«ni’ Ä a’kapÅ«n Ä ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« tahui’lÄna’ncha’ nac a’kapÅ«n. 7 Makxtekca nacÄtÄ‘lÄtucsa ixtachi’xcuhuÄ«’t Dios Ä nacÄskÄhuÄ«’kÅ’. Makxtekca nacÄmÄpa’ksÄ« ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n ixlÄ«pÅ‘ktu tribus Ä ixlÄ«pÅ‘ktuca’n xalanÄ«’n pÅ«laclhÅ«hua’ tachihuÄ«n Ä ixlÄ«pÅ‘ktuca’n cÄ‘lacchicni’. 8 IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« tahui’lÄna’lh nac cÄ‘quilhtamacuj natalakachi’xcuhuÄ«’ animalh. Xlaca’n xmÄn tÄ« jÄ ixtatzo’kni’ ixtacuhuÄ«ni’ca’n nac libro jÄ cÄtzo’kcanÄ«’t ixtacuhuÄ«ni’ca’n tÄ« taka’lhÄ« xasÄsti’ ixlatamatca’n. Ixtatzo’kni’ ixtacuhuÄ«ni’ca’n a’cxni’ tzuculh cÄ‘quilhtamacuj. HuÄ‘mÄ’ libro mÄpa’ksÄ« xmÄn Å«’tza’ Cordero tÄ« maknÄ«ca. 9 TÄ« kexpa’tÄ‘tit, tzej cakexpa’ttit tÅ« na’icuan. 10 TÄ« tachÄ«’ Ä‘makapitzÄ«n, nÄ xlaca’n nacÄchÄ«’can. TÄ« talÄ«maknÄ«ni’n ixespadaca’n, nÄ xlaca’n nacÄlÄ«maknÄ«can espada. Ixlacasqui’nca ixtachi’xcuhuÄ«’t Dios natatÄyani’ tÅ« nacÄ‘a’kspula Ä jÄ maktin natamakxteka natakexmatni’ Dios. 11 Ä‘lÄ«stÄn iclaktzÄ«’mpÄlh Ä‘lakatin animalh tÅ« tÄ‘cxtuchi na ixtampÄ«n cÄ‘ti’ya’tna’. Xla’ ixka’lhÄ« kentu’ ixa’kalokot chÄ« ixa’kalokot purecu. ChihuÄ«na’lh chÄ« lakatin dragón. 12 Xla’ ixka’lhÄ«kÅ’ ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n xapÅ«la animalh na ixlacatÄ«n. IxlÄ«pÅ‘ktu ti’ya’t Ä ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« tahui’lÄna’lh nac ti’ya’t, xla’ ixcÄhuani catalakachi’xcuhuÄ«’lh xapÅ«la animalh. XapÅ«la animalh, xla’ Å«’tza’ tÅ« ixtakÄhuÄ«’nÄ«’t Ä tzeyanli jÄ ixtakÄhuÄ«’nÄ«’t. 13 IxlÄ«lakatu’ animalh tlahualh laka’tla’ lÄ«’a’cnÄ«n. Na ixlacatÄ«nca’n tachi’xcuhuÄ«’t xla’ macamincha’ macscut nac a’kapÅ«n Ä macachilh nac cÄ‘ti’ya’tna’. 14 Xla’ tzÄ ixtlahua lÄ«’a’cnÄ«n na ixlacatÄ«n xapÅ«la animalh, nÄ chuntza’ cÄlÄ«’a’kskÄhuÄ«’lh tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n nac cÄ‘quilhtamacuj. CÄmÄtlahuÄ«lh a’ktin Ãdolo tÅ« ixtasu’yu chÄ« xapÅ«la animalh ixpÄlacata Å«’tza’ ixlacasqui’n nalakachi’xcuhuÄ«’can. XapÅ«la animalh Å«’tza’ tÅ« tzÄ tahui’lapÄlh masqui ixlÄ«mÄtakÄhuÄ«’canÄ«’t espada. 15 IxlÄ«lakatu’ animalh maxquÄ«’ca lÄ«tli’hui’qui namÄlakahuanÄ« Ãdolo tÅ« ixtasu’yu chÄ« xapÅ«la animalh. Chuntza’ Ãdolo tzÄ ixchihuÄ«na’n Ä tzÄ ixcÄmÄmaknÄ«nÄ«ni’n ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« jÄ talakachi’xcuhuÄ«’lh. 16 Ãdolo cÄmÄmacahui’lÄ«nÄ«ni’lh a’ktin sello na ixmacapekcÄna’jca’n o na ixtankÄnca’n ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t. Chuntza’ ixcÄmÄtlahuÄ« ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t xalaka’tla’ Ä tÄ« jÄ xalaka’tla’, Ä lacricujnu’ Ä xcamanÄ«nÄ«’n, Ä tÄ« ixtamakscuja Ä nÄ tÄ« jÄ ixtamakscuja. 17 TzÄ ixtatamÄhuana’n Ä tzÄ ixtastÄ‘nan xmÄn tÄ« ixtaka’lhÄ« na ixtankÄnca’n o na ixmacanca’n ixtacuhuÄ«ni’ animalh o ixnúmero animalh. 18 Nataca’tzÄ« tÅ« huanicu’tun huÄ‘mÄ’ xmÄn tÄ« xalakskalalhna’. Nataca’tzÄ« tÅ« huanicu’tun ixnúmero animalh. Ixnúmero xla’ chÄ« lÄ«talacsu’yu a’ktin tacuhuÄ«ni’. Ixnúmero xla’ a’kchÄxan ciento Ä‘tu’tumpu’xamachÄxan.
