Menu

Marcos 6

WBT

1 Jesús taxtulh a’ntza’ Ä taspi’tli na ixcÄ‘lacchicni’ jÄ Ä«’stacnÄ«’t Ä tastÄlani’lh Ä«’scujnu’nÄ«’n. 2 A’cxni’ chilh quilhtamacuj tÅ« pÅ«jaxcan, tanÅ«lh na ixtemploca’n israelitas Ä tzuculh mÄsu’yu. LhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t takexmatli Ä talÄ«’a’cnÄ«lh Ä tahuanli: â¿JÄchu sca’tli huÄ‘mÄ’ chi’xcu’ tÅ« ca’tzÄ«? ¿TuchÅ«yÄ talacapÄstacni’ maxquÄ«’canÄ«’t? ¿ChÄ« tzÄ nacÄlÄ«tlahua tzamÄ’ lÄ«’a’cnÄ«n? 3 Ū’tza’ huÄ‘mÄ’ xuacna’ Ä María ixtzÄ«’. NÄ xla’ ixpuxcu’ca’n Jacobo Ä José Ä Judas Ä Simón. Tahui’lÄna’lh huÄ‘tzÄ’ xanastancunu’ puscan. Ū’tza’ talÄ«sÄ«tzÄ«’lh Ä talakmaka’lh Jesús. 4 Xla’ cÄhuanilh: âChÄ‘tin a’kchihuÄ«na’ nalakachi’xcuhuÄ«’can calhÄxcuhuÄlh na’a’n. XmÄn xalanÄ«’n na ixcÄ‘lacchicni’ Ä ixtalakapasnÄ«’n jÄ talakachi’xcuhuÄ«’cu’tun. 5 A’ntza’ na ixcÄ‘lacchicni’ Jesús jÄla tlahualh lÄ«’a’cnÄ«n. XmÄn cÄxa’malh makapitzÄ«n ta’jatatlanÄ«’n Ä cÄmÄtzeyÄ«lh. 6 Jesús lÄ«’a’cnÄ«lh ixpÄlacata jÄ ta’a’ka’Ä«’lh. IxmÄsu’yutÄlha nac a’katunu’ lacsti’na’j cÄ‘lacchicni’. 7 Jesús cÄtÄ‘talacxtimÄ«lh kelhacÄujtu’ Ä«’scujnu’nÄ«’n Ä tzuculh cÄmacÄ‘n chÄ‘tu’yÅ«n Ä cÄmaxquÄ«’lh lÄ«mÄpa’ksÄ«n natamÄxtu jÄ tzeya Å«’nÄ«’n. 8 CÄhuanilh: âJÄ tÅ« tilÄ«’pinÄ‘tit nac tej, nÅ«n morralh, nÅ«n pÄntzÄ«n, nÅ«n tumÄ«n na mimbolsaca’n. XmÄn nalÄ«’pinÄ‘tit mimpÄla’cca’n Ä 9 natatÅ«nÅ«’yÄ‘tit mincaclhi’ca’n. JÄ tilÄ«’pinÄ‘tit pÅ«tu’ milu’xu’ca’n, xmÄn pÅ«tin. 10 Jesús cÄhuanipÄlh: âCalhÄxcuhuÄlh nac chic jÄ nachipinÄ‘tit, a’ntza’ natachokoyÄ‘tit hasta a’cxni’ nataxtuyÄ‘tit nac tzamÄ’ cÄ‘lacchicni’. 11 Palh catÄ«xcuhuÄlh jÄ cÄtamÄnÅ«yÄn na ixchic Ä palh jÄ takexmatcu’tun tÅ« hua’nÄ‘tit, cataxtutit tzamÄ’ cÄ‘lacchicni’. A’cxni’ nataxtuyÄ‘tit, catincxtit mintujanca’n Ä nayuja pokxni’ na ixlacatampÅ«n mintujanca’n. Chuntza’ nalÄ«mÄsu’yu’yÄ‘tit xlaca’n natalÄ‘n cuenta ixpÄlacata jÄ takexmatcu’tunli. IxlÄ«cÄna’ tÅ« iccÄhuaniyÄn. A’cxni’ namin quilhtamacuj a’cxni’ Dios nacÄputzÄna’nÄ«kÅ’, xlaca’n natapÄtÄ«ni’n ixpÄlacata jÄ takexmatcu’tunli. Ä‘chulÄ’ natapÄtÄ«ni’n xlaca’n Ä jÄ xalanÄ«’n nac Sodoma Ä Gomorra âcÄhuanilh. 12 Ta’a’lh scujnu’nÄ«’n Ä ixtamÄsu’yuni’ tachi’xcuhuÄ«’t ixlacasqui’nca natalakpalÄ« ixtalacapÄstacni’ca’n. 13 TamÄxtulh lhÅ«hua’ jÄ tzeya Å«’nÄ«’n. IxcÄlÄ«mÅ«tlahua aceite lhÅ«hua’ ta’jatatlanÄ«’n Ä cÄmÄtzeyÄ«lh. 14 Rey Herodes kexmatli tÅ« ixtlahuamÄ‘lh Jesús ixpÄlacata lhÅ«hua’ tÄ« ixtalÄ«chihuÄ«na’mÄ‘nalh. Herodes huanli: âJuan tÄ« ixmÄ‘kpaxÄ«ni’n lacastÄlancuana’nÄ«’t ixlacpu’na’i’tÄtcan nÄ«nÄ«’n. Ū’tza’ lÄ«ka’lhÄ« lÄ«tli’hui’qui tÅ« lÄ«tlahua lÄ«’a’cnÄ«n. 15 MakapitzÄ«n ixtahuan: âŪ’tza’ Elías tÄ« ixa’kchihuÄ«na’ Dios xalanÄ«’n makÄstza’. Ä‘makapitzÄ«n ixtahuampala: âŪ’tza’ a’kchihuÄ«na’ chÄ« xalanÄ«’n makÄstza’. 16 A’cxni’ huanica Herodes tÅ« tlahualh Jesús, xla’ huanli: âŪ’tza’ Juan tÄ« icmÄ‘a’cchu’cunÄ«ni’lh. Xla’ lacastÄlancuana’nÄ«’t Ä taxtulh na ixpu’nan nÄ«nÄ«’n. 17 Herodes Å«’tza’ ixmÄpa’ksÄ«nÄ«’t Ä ixmÄchi’panÄ«ni’nÄ«’t Juan Ä ixmÄchÄ«’nÄ«ni’nÄ«’t nac pÅ«lÄchÄ«’n ixpÄlacata Herodías tÄ« ixpuscÄt Felipe ixuanÄ«’t. HuÄ‘mÄ’ Felipe ixtÄ‘tin Herodes. Herodes ixtÄ‘tahui’la tzamÄ’ puscÄt. 18 Juan ixuaninÄ«’t Herodes: âJÄ minÄ«’ni’ chÄ« tÄ‘tahui’la’ya’ ixpuscÄt mintÄ‘tin. 19 Ū’tza’ Herodías lÄ«lalh ixtÄ‘lÄquiclhlaktzi’ Juan Ä ixmaknÄ«cu’tun. JÄla ixmaknÄ« 20 ixpÄlacata Herodes ixjicua’ni’ Juan. Ixca’tzÄ« tzeya chi’xcu’ ixuanÄ«’t Juan Ä lÄ«lacatejtin ixlatlÄ‘huan. Ū’tza’ Herodes jÄ lÄ«makxtekli Herodías natlahuani’ Juan tÅ« ixtlahuacu’tun. Masqui Herodes tamakchuyÄ«lh ixpÄlacata tÅ« mÄsu’yulh Juan, ixkexmatcu’tun. 21 Milh a’ktin quilhtamacuj a’cxni’ Herodías tzÄ tlahualh ixtapÄxuhuÄn. Herodes tlahualh ixcÄ‘tani’ a’cxni’ chÄ‘lh ixcÄ‘ta. CÄ‘invitarlÄ«lh nacÄtÄ‘huÄ‘yan na ixchic xanapuxcu’nu’ Ä xamÄpa’ksÄ«ni’nÄ«’n Ä generales tÄ« ixtatÄ‘scuja nac estado Galilea. 22 Ixtzu’ma’jÄt Herodías tanÅ«lh Ä tlÄ«lh Ä cÄmakapÄxuÄ«lh Herodes Ä tÄ« ixcÄtÄ‘huÄ‘yamÄ‘lh. Rey Herodes huanilh tzu’ma’jÄt: âCaquisqui’ni’ tÅ« lacasqui’na’ Ä quit na’icmaxquÄ«’yÄn. 23 Lacatejtin huanilh: âIxlÄ«cÄna’ tÅ« icuanin. Na’icmaxquÄ«’yÄn tÅ« naquisqui’ni’ya’ masqui i’tÄt jÄ quit icmÄpa’ksÄ«. 24 Tzu’ma’jÄt taxtulh Ä kelhasqui’nÄ«lh ixtzÄ«’: â¿TÅ« na’icsqui’ni’? Xla’ huanilh: âNasqui’na’ ixa’kxÄk Juan MÄ‘kpaxÄ«ni’. 25 Tzu’ma’jÄt palaj tunca tanÅ«lh jÄ ixuÄ«’lh rey Ä huanli: âIclacasqui’n ixa’kxÄk Juan MÄ‘kpaxÄ«ni’. Chuhua’j palaj tunca naquimaxquÄ«’ya’ a’ktin nac pulÄtu. 26 Ū’tza’ lÄ«lÄ«puhuanli rey Herodes ixpÄlacata tÅ« ixmÄlacnÅ«ni’nÄ«’t tzu’ma’jÄt. Masqui lÄ«lÄ«puhuanli, jÄtza’ la lakpalÄ«lh ixtachihuÄ«n ixpÄlacata ixtakexmatnÄ«’ttza’ tÄ« ixcÄ‘invitarlÄ«canÄ«’t. 27 Palaj tunca rey mÄpa’ksÄ«lh chÄ‘tin mayÅ«lh nalÄ«min ixa’kxÄk Juan. Xla’ a’lh nac pÅ«lÄchÄ«’n Ä a’cchu’culh. 28 LÄ«minca ixa’kxÄk a’ktin nac pulÄtu Ä maxquÄ«’ca tzu’ma’jÄt. Tzu’ma’jÄt maxquÄ«’lh ixtzÄ«’. 29 A’cxni’ cÄmÄca’tzÄ«nÄ«ca Ä«’scujnu’nÄ«’n Juan, xlaca’n tamilh Ä tasacli ixmacni’ Ä tamÄ‘cnÅ«lh nac a’ktin pÅ«tÄ‘cnÅ«n. 30 A’cxni’ apóstoles talaktaspi’tli Jesús, tahuanikÅ‘lh pÅ‘ktu tÅ« ixtatlahuanÄ«’t Ä tÅ« ixtamÄsu’yunÄ«’t. 31 Jesús cÄhuanilh: âCata’ntit xmÄn hui’xina’n Ä caquilÄtÄ‘miuj jÄ nÅ«n chÄ‘tin lahuÄ«’lh Ä najaxÄuj macsti’na’j. LhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t ixtaquÄ«lakla Jesús Ä chuntza’ Ä«’scujnu’nÄ«’n jÄla ixtahuÄ‘yan. 32 TatojÅlh a’ktin nac barco xmÄn xlaca’n Ä ixta’a’mÄ‘nalh jÄ jÄ tÄ« ixa’nancan. 33 LhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t talaktzÄ«’lh a’cxni’ ixta’a’mÄ‘nalh Ä talakapasli. XalanÄ«’n Ä‘lacatunu’ cÄ‘lacchicni’ catujan tatu’jnulh a’ntza’ Ä tachÄ‘lh pÅ«la. 34 A’cxni’ Jesús taxtulh nac barco, cÄlaktzÄ«’lh lhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t Ä cÄlakalhu’manli ixpÄlacata tatasu’yulh hua’chi purecu’ tÅ« jÄ taka’lhÄ« tÄ« nacÄmaktaka’lha. Tzuculh cÄmÄsu’yuni’ lhÅ«hua’ catÅ«huÄlh. 35 A’cxni’ Ä«’smalanka’namÄ‘lhtza’, scujnu’nÄ«’n talakmilh Jesús Ä tahuanilh: âKÅtanÅ«tza’ Ä huÄ‘tzÄ’ jÄ nac cÄ‘lacchicni’. 36 CacÄmacapi tachi’xcuhuÄ«’t nata’a’n natatamÄhua ixlÄ«hua’ca’n calhÄhuÄlh jÄ yÄkÅ‘lh chic ixpÄlacata jÄ taka’lhÄ« tÅ« natahua’. 37 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âHui’xina’n cacÄmÄhuÄ«’tit. Tahuanilh: âLhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t. Ixlacasqui’nca makÄs namakscujcan Ä chuntza’ tzÄ nalÄ«tamÄhuacan pÄntzÄ«n tÅ« na’iccÄmÄhuÄ«’yÄuj xlaca’n. 38 Jesús cÄhuanilh: â¿ChÄ« maclÄ’t pÄntzÄ«n ka’lhÄ«’yÄ‘tit? CaquÄ«laktzÄ«’ntit. TaquÄ«laktzÄ«’lh Ä a’cxni’ taca’tzÄ«lh, tahuanilh: âMacquitzis pÄntzÄ«n Ä tantu’ squÄ«’ti’. 39 Xla’ cÄmÄpa’ksÄ«lh Ä«’scujnu’nÄ«’n: âCacÄmÄpitzitit Ä xtum catatahuÄ«’lh pÅ«lacatunu’ nac cÄ‘seketni’. 40 IxuÄ«’lh pÅ«lacatunu’ jÄ tatahuÄ«’lh a’ktin cientu. NÄ ixuÄ«’lh Ä‘makapitzÄ«n pÅ«lacatunu’ jÄ tatahuÄ«’lh tu’pu’xamacÄuj. 41 Jesús cÄtayalh macquitzis pÄntzÄ«n Ä tantu’ squÄ«’ti’ Ä talacayÄhualh nac a’kapÅ«n Ä maxquÄ«’lh tapÄxcatca’tzÄ«n Dios. CÄche’keni’lh pÄntzÄ«n Ä cÄmaxquÄ«’lh Ä«’scujnu’nÄ«’n. Xlaca’n tamÄpitzilh na ixpu’nanca’n tachi’xcuhuÄ«’t. NÄ cÄmÄpitzini’lh tantu’ squÄ«’ti’ ixlÄ«pÅ‘ktuca’n. 42 Tahua’lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n Ä taka’sli. 43 A’cxni’ tahuÄ‘yankÅ‘lh, scujnu’nÄ«’n tasacli xalacpÄ«tzun pÄntzÄ«n Ä squÄ«’ti’. LÄ«tatzumalh pÄcÄujtu’ chÄ‘xta tÅ« quÄ«tÄxtÅ«ni’lh. 44 TÄ« tahuÄ‘yalh a’kquitzis mil chi’xcuhuÄ«’n ixtahuanÄ«’t. 45 Palaj tunca Jesús cÄhuanilh Ä«’scujnu’nÄ«’n: âCatojÅ‘tit nac barco Ä capÅ«la’tit ixtuntacut nac mar nac Betsaida lÄ«huan quit na’iccÄmacÄ‘n tachi’xcuhuÄ«’t. 46 A’cxni’ ixcÄmacÄ‘nkÅ‘nÄ«’ttza’, xla’ tÄ‘cxtunu’lh nac sipej na’orarlÄ«. 47 A’cxni’ tÄ‘cnÅ«lh chi’chini’, Jesús ixlÄ«mÄn ixuÄ«’lh nac ti’ya’t lÄ«huan Ä«’scujnu’nÄ«’n ixta’a’mÄ‘nalh nac barco ixpu’nan mar. 48 Jesús laktzÄ«’lh chÄ« jÄla ixa’n barco ixpÄlacata ixÅ«’numÄ‘lh. A’cxni’ Ä«’xkakamÄ‘lhtza’, Jesús cÄlakmilh. IxkelhtlÄ‘huantÄlha xcÄn Ä ixcÄlaktalacatzuna’jÄ«lh. 49 Xlaca’n talaktzÄ«’lh Ä tajicua’nli Ä tata’salh. IxlÄ«pÅ‘ktuca’n talaktzÄ«’lh catÄ«huÄlh ixkelhtlÄ‘huantÄlha xcÄn Ä tapuhuanli ixtalakachuyamÄ‘nalh Ä Å«’tza’ talÄ«jicua’nli. Palaj tunca Jesús cÄtÄ‘chihuÄ«na’nli xlaca’n Ä cÄhuanilh: âCatahuixcÄnÄ«’tit Ä jÄ cajicua’ntit. Quit tÄ« icmimÄ‘lh. 51 TojÅlh nac barco jÄ ixtahui’lÄna’lh xlaca’n Ä ca’cslalh Å«’ni’. Xlaca’n talÄ«’a’cnÄ«lh. 52 Masqui ixtalaktzÄ«’nÄ«’t chÄ« Jesús mÄlhuhuÄ«lh pÄntzÄ«n, jÄ ixta’a’ka’Ä«’ni’lh ixlÄ«tli’hui’qui Jesús. 53 A’cxni’ Jesús Ä Ä«’scujnu’nÄ«’n ta’a’lh ixtuntacut nac xcÄn, Ä tachÄ‘lh nac ti’ya’t jÄ huanican Genesaret Ä tachÄ«’jÅ«lh ixbarcoca’n. 54 A’cxni’ tataxtulh nac barco, tachi’xcuhuÄ«’t talakapasli Jesús. 55 Palaj ta’a’lh calhÄxcuhuÄlh Ä tzucuca cÄlÄ«mincan ta’jatatlanÄ«’n nac talajni’. CÄlÄ‘nca jÄ ixuÄ«’lh Jesús. 56 CalhÄxcuhuÄlh Jesús tanÅ«lh nac lacsti’na’j cÄ‘lacchicni’ Ä nac xaka’tla’ cÄ‘lacchicni’ Ä masqui nac ranchuj, ixcÄmÄpÄ«’can ta’jatatlanÄ«’n nac talajni’ Ä Ä«’squi’ni’can xmÄn cacÄmakxtekli nataxa’ma ixtampÄn ixlu’xu’. IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« taxa’malh ixlu’xu’ tatzeyankÅ‘lh.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate