Menu

Marcos 10

WBT

1 Jesús taxtulh nac Capernaum Ä a’lh nac ti’ya’t jÄ huanican Judea. Ä nÄ a’lh nac ti’ya’t tÅ« hui’lacha’ ixtuntacut nac xcÄn Jordán. TatzucupÄlh tatakÄstoka tachi’xcuhuÄ«’t. Jesús tzucupÄlh cÄmÄsu’yuni’ chuntza’ chÄ« ixlÄ«smanÄ«nÄ«’t. 2 Talaktalacatzuna’jÄ«lh Jesús makapitzÄ«n fariseos. IxtalÄ«laktzÄ«’ncu’tun Ä Å«’tza’ talÄ«kelhasqui’nÄ«lh: âÂ¿Ä tzÄ namakxtekcan quimpuscÄtca’n Ä xapacan ixtacuhuÄ«ni’? 3 Jesús cÄkelhtÄ«lh: â¿ChÄ« cÄmÄpa’ksÄ«n Moisés jÄ tatzo’kni’ nac lÄ«mÄpa’ksÄ«n? 4 Xlaca’n tahuanilh: âMoisés huanli: “TzÄ tzo’kcan a’ktin ca’psnap Ä chuntza’ tzÄ namakxteka’ mimpuscÄt." 5 Jesús cÄhuanilh: âXalÄ«lacxumpÄ«n hui’xina’n Ä jÄ tze mintalacapÄstacni’ca’n. Ū’tza’ lÄ«tzo’kli Moisés huÄ‘mÄ’ lÄ«mÄpa’ksÄ«n. 6 A’cxni’ ixlÄ«tzucuni’ cÄ‘quilhtamacuj, tatzo’kni’ chuntza’: Dios tlahualh chi’xcu’ Ä puscÄt. 7 Ū’tza’ nacÄlÄ«makxteka ixtÄta’ Ä ixtzÄ«’ chÄ‘tin chi’xcu’ Ä natÄ‘talacxtimÄ« ixpuscÄt. 8 IxchÄ‘tu’ca’n hua’chi xmÄn chÄ‘tin natalÄ«taxtu. Chuntza’ tatzo’kni’. Chuntza’ jÄtza’ chÄ‘tu’ xlaca’n; xmÄn chÄ‘tin. 9 Chuntza’ jÄ minÄ«’ni’ chi’xcuhuÄ«’n nalÄmÄmakxtekÄ tÅ« Dios cÄtlahuanÄ«’t tzaj chÄ‘tin. 10 A’cxni’ tatanÅ«pÄlh nac chic, takelhasqui’nÄ«lh Ä«’scujnu’nÄ«’n ixpÄlacata tÅ« huanli. 11 Jesús cÄhuanilh: âCatÄ«xcuhuÄlh tÄ« namakxteka ixpuscÄt Ä palh natÄ‘tamakaxtoka Ä‘chÄ‘tin puscÄt, huÄ‘mÄ’ chi’xcu’ ka’lhÄ« ixtÄ‘lÄpÄxquÄ«’n. Chuntza’ tlahua tÅ« jÄ tze. 12 Palh chÄ‘tin puscÄt namakxteka ixkÅlu’ Ä natÄ‘tamakaxtoka Ä‘chÄ‘tin chi’xcu’, chuntza’ huÄ‘mÄ’ puscÄt naka’lhÄ« ixtÄ‘lÄpÄxquÄ«’n. 13 CÄlÄ«mini’ca Jesús lacstÄ«n nacÄ‘li’Ä‘cpÅ«xa’ma ixmacan. Ī’scujnu’nÄ«’n tatzuculh talacaquilhnÄ« tÄ« ixtalÄ«min. 14 A’cxni’ Jesús ca’tzÄ«lh tÅ« ixtatlahuamÄ‘nalh, xacÄ‘lh Ä cÄhuanilh Ä«’scujnu’nÄ«’n: âCacÄmakxtektit caquintalakmilh lacstÄ«n Ä jÄ cacÄmÄmakchuyÄ«’tit. TÄ« natÄ‘tapa’ksÄ« Dios a’ntza’ jÄ mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’, xlaca’n tÄ« naquintalÄ«pÄhuan chuntza’ chÄ« tzamÄ’ lacstÄ«n. 15 IxlÄ«cÄna’ iccÄhuaniyÄn tÄ« jÄ ta’a’ka’Ä«’ chuntza’ chÄ« lacstÄ«n ta’a’ka’Ä«’, jÄ maktin catitatanÅ«lh jÄ mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’ Dios. 16 Jesús cÄcha’xli lacstÄ«n Ä cÄlÄ«cucslutli ixmacan Ä cÄsicua’lanÄtlahualh. 17 Jesús a’mpÄlh, Ä ixtlÄ‘huamÄ‘lh nac tej. Laktu’jnulh chÄ‘tin chi’xcu’ Ä tatzokostani’lh Jesús Ä kelhasqui’nÄ«lh: âTzeya MÄkelhtahua’kÄ‘ni’ hui’x. ¿TÅ«chu na’ictlahua na’iclÄ«ka’lhÄ« quilatamat tÅ« jÄ catilaksputli? 18 Jesús huanilh: â¿TÅ« ixpÄlacata quihua’ni’ya’ tze quit? XmÄn chÄ‘tin tÄ« tze Ä Å«’tza’ Dios. 19 Hui’x ca’tzÄ«ya’ ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n Dios chuntza’ huan: JÄ tika’lhÄ«’ya’ mintÄ‘lÄpÄxquÄ«’n. JÄ timaknÄ«ni’na’. JÄ tika’lhÄna’na’. JÄ tilÄ«chihuÄ«na’na’ Ä‘chÄ‘tin tÅ« jÄ ixlÄ«cÄna’. JÄ ti’a’kskÄhuÄ«’maktÄ«ya’ catÅ«huÄlh. CacÄlakachi’xcuhui’ mintÄta’ Ä mintzÄ«’. 20 Xla’ kelhtÄ«lh: âMÄkelhtahua’kÄ‘ni’, pÅ‘ktu tzamÄ’ icmÄkentaxtÅ«kÅ‘nÄ«’ttza’ hasta quilÄ«ska’ta’. 21 Palaj tunca Jesús laktzÄ«’lh Ä pÄxquÄ«’lh Ä huanilh: âÄ‘xmÄn a’ktin tisputni’yÄn tÅ« natlahua’ya’. CaquÄ«stÄ‘kÅ‘j pÅ‘ktu tÅ« ka’lhÄ«’ya’ Ä nacÄmÄpitzi’ni’ya’ tumÄ«n xcamanÄ«nÄ«’n Ä naka’lhÄ«’ya’ chÄ« rico nalÄ«hua’na’ nac a’kapÅ«n. Ä‘lÄ«stÄn naquintÄ‘pina’, masqui napÄtÄ«ni’na’. 22 A’cxni’ chi’xcu’ kexmatli huÄ‘mÄ’ tachihuÄ«n, lÄ«lÄ«puhuanli Ä a’lh ixpÄlacata rico ixuanÄ«’t. 23 Jesús calhÄxcuhuÄlh cÄlaktzÄ«’lh tachi’xcuhuÄ«’t Ä cÄhuanilh Ä«’scujnu’nÄ«’n: âXlaca’n tÄ« lacricujnu’ jicslÄ«hua’ natatamakxteka Dios nacÄmÄpa’ksÄ«. 24 Ī’scujnu’nÄ«’n talÄ«’a’cnÄ«lh ixtachihuÄ«n. Jesús cÄhuanipÄlh: âQuinamigos, iccÄhuaniyÄn xlaca’n tÄ« talÄ«pÄhuan ixtumÄ«nca’n, jicslÄ«hua’ natatÄ‘tapa’ksÄ« Dios. 25 JicslÄ«hua’ nalÄ«pÄtle’kecu’tun a’ktin camello na ixtani’ lÄ«xtokon. Ä‘chulÄ’ jicslÄ«hua’ natanÅ« chÄ‘tin rico jÄ namÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’ Dios. 26 Xlaca’n lhÅ«hua’ talÄ«’a’cnÄ«lh Ä talÄhuanilh: â¿TÄ«chu tzÄ namakapÅ«taxtÅ«can? 27 Jesús cÄlaktzÄ«’lh Ä cÄhuanilh: âChi’xcuhuÄ«’n jÄla catitatlahualh tÅ« natalÄ«’a’kapÅ«taxtu, xmÄn Dios tzÄ nacÄmakapÅ«taxtÅ« ixpÄlacata Dios tzÄ tlahua pÅ‘ktu. 28 Pedro tzuculh chihuÄ«na’n Ä huanilh Jesús: âIca’kxtekui’lÄ«kÅ‘uj ixlÄ«pÅ‘ktu tÅ« xa’icka’lhÄ«yÄuj Ä iccÄstÄlani’mÄ‘n. 29 Jesús kelhtÄ«ni’lh: âIxlÄ«cÄna’ tÅ« iccÄhuaniyÄn. HuÄ«’lh tÄ« nata’a’kxtekui’lÄ« ixchicca’n natakexmatni’ Dios. Ä‘chulÄ’ nataka’lhÄ« nac cÄ‘quilhtamacuj. Ä palh nata’a’kxtekui’lÄ« ixcÄ‘lacchicni’ca’n, o ixtÄ‘timÄ«nca’n, o ixtzÄ«’ca’n, o ixtÄta’ca’n, o ixcamana’ca’n, o ixpÅ«cuxtuca’n, 30 Ä‘chulÄ’ nataka’lhÄ« nac tzamÄ’ cÄ‘quilhtamacuj. Hua’chi a’ktin cientu ixlacata Ä‘chulÄ’ nataka’lhÄ« ixcÄ‘lacchicni’ca’n Ä nÄ lhÅ«hua’ ixtÄ‘timÄ«nca’n Ä ixtzÄ«’ca’n Ä ixtÄta’ca’n Ä ixcamana’ca’n Ä ixpÅ«cuxtuca’n. NÄ nacÄmakapÄtÄ«nÄ«ncan. Nataka’lhÄ« ixlatamatca’n tÅ« jÄ catilaksputli jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’. 31 LhÅ«hua’ a’nan tÄ« ixlacasqui’nca huÄ‘tzÄ’; jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’, jÄ ixtÄ‘chuntza’ catihuanli. LhÅ«hua’ a’nan tÄ« jÄ ixlacasqui’nca huÄ‘tzÄ’; jÄ Dios mÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’, Ä‘chulÄ’ nalacasqui’nca. 32 Jesús Ä Ä«’scujnu’nÄ«’n ixtatÄ‘cxtunu’mÄ‘nalh nac Jerusalén Ä Jesús ixcÄpÅ«lani’tÄlha. Xlaca’n talÄ«’a’cnÄ«lh Ä tÄ« ixtastÄlani’ ixtajicua’n. CÄlÄ‘mpÄlh lacapunchuna’j kelhacÄujtu’ Ä«’scujnu’nÄ«’n Ä tzucupÄlh cÄhuani tÅ« na’a’kspula. 33 Jesús cÄhuanilh: âCa’tzÄ«yÄ‘tit a’mÄ‘nauj nac Jerusalén. A’ntza’ naquimacamÄstÄ‘can ixpÄlacata quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n. NaquimacamÄstÄ‘can na ixmacanca’n xanapuxcu’nu’ pÄlejni’ Ä xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n. Xlaca’n natahuan caquimaknÄ«ca. Xlaca’n naquintamacamÄstÄ’ na ixmacanca’n xalanÄ«’n makat. 34 Naquintalakapala Ä naquintakÄsnoka Ä naquintalakachojmanÄ« Ä naquintamaknÄ«. IxlÄ«’a’ktu’tun quilhtamacuj na’iclacastÄlancuana’n na ixlacpu’na’i’tÄtca’n nÄ«nÄ«’n. 35 Jacobo Ä Juan, ixka’hua’chan Zebedeo, talaktalacatzuna’jÄ«lh Jesús Ä tahuanilh: âMÄkelhtahua’kÄ‘ni’, iclacasqui’nÄuj naquilÄtlahua’ni’yÄuj tÅ« na’iccÄsqui’ni’yÄn. 36 Xla’ cÄkelhasqui’nÄ«lh: â¿TÅ«chu lacasqui’nÄ‘tit na’iccÄtlahua’ni’yÄn? 37 Xlaca’n tahuanilh: âA’cxni’ hui’x namÄpa’ksÄ«ni’nkÅ‘ya’, quina’n iclacasqui’nÄuj na’iccÄpÄxtÅ«tahui’layÄn, chÄ‘tin na mimpekxtÅ«cÄna’j Ä Ä‘chÄ‘tin na mimpekxtÅ«xuqui. 38 Jesús cÄhuanilh: âHui’xina’n jÄ ca’tzÄ«yÄ‘tit tÅ« quilÄsqui’ni’mÄ‘nauj. Â¿Ä tzÄ natÄyani’yÄ‘tit palh napÄtÄ«ni’nÄ‘tit hua’chi quit na’icpÄtÄ«ni’n? Ū’tza’ hua’chi pÅ«kÅ‘tnu’nÄ‘tit quivaso Ä hua’chi quintÄ‘a’kpaxÄ‘tit. 39 Xlaca’n tahuanli: âTzÄ na’ictlahuayÄuj; tzÄ na’ictÄyani’yÄuj. Jesús cÄhuanilh: âMasqui napÄtÄ«ni’nÄ‘tit chÄ« quit, 40 Å«’tza’ naquilÄpÄxtÅ«tahui’layÄuj, quit jÄla icmÄpa’ksÄ«. HuÄ‘mÄ’ pÅ«tahuÄ«’lh cÄxui’lÄ«ca xmÄn ixpÄlacata tÄ« Dios lacsacli. 41 A’cxni’ kelhacÄuj scujnu’nÄ«’n taca’tzÄ«lh tÅ« kelhasqui’nÄ«ca Jesús, tatzuculh talÄ«sÄ«tzÄ«’ni’ Jacobo Ä Juan. 42 Jesús cÄta’sani’lh ixlÄ«pÅ‘ktuca’n Ä cÄhuanilh: âHui’xina’n ca’tzÄ«yÄ‘tit chÄ« ixtÄyatca’n tÄ« tamÄpa’ksÄ«ni’n nac cÄ‘ti’ya’tna’. Xlaca’n hua’chi ixtÄcu’nÄ«’n tÄ« tÄ‘tapa’ksÄ« xlaca’n. Palha’ tamÄpa’ksÄ«ni’n. 43 JÄ chuntza’ catilalh na milacpu’na’i’tÄtca’n. CatÄ«xcuhuÄlh tÄ« ka’tla’ huancu’tun na milacpu’na’i’tÄtca’n, ixlacasqui’nca xla’ nala hua’chi ixlacscujni’ca’n Ä‘makapitzÄ«n. 44 CatÄ«xcuhuÄlh tÄ« xapuxcu’ huancu’tun na milacpu’na’i’tÄtca’n, ixlacasqui’nca xla’ nala hua’chi ixtasÄcua’ca’n Ä‘makapitzÄ«n hui’xina’n. 45 Quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n. Quit jÄ icmilh na’icla hua’chi xatÄcu’; quit icmilh na’icscuja Ä na’iccÄmaktÄya Ä‘makapitzÄ«n. Na’icmacamÄstÄ’ quilatamat na’iccÄmakapÅ«taxtÅ« lÄ«lhÅ«hua’ âhuanli Jesús. 46 TachÄ‘lh nac cÄ‘lacchicni’ jÄ huanican Jericó. A’cxni’ Jesús ixtaxtumÄ‘lh nac Jericó, tatÄ‘a’lh Ä«’scujnu’nÄ«’n Ä lhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t. Na ixpÄxtÅ«n tej Ä«’squi’ni’huÄ‘yahuÄ«’lh lakatzÄ«’n tÄ« ixuanican Bartimeo ixka’hua’cha Timeo. 47 A’cxni’ ca’tzÄ«lh ixtÄtaxtumÄ‘lh Jesús xala’ nac Nazaret, tzuculh ta’sa Ä huanli: â¡Jesús, hui’x ixtÄ‘nat David tÄ« xa’icka’lhÄ«mÄ‘nauj! ¡Caquilakalhu’ma’nti quit! 48 LhÅ«hua’ chi’xcuhuÄ«’n talacaquilhnÄ«lh Ä tahuanilh: âCaquilhca’csla’. Bartimeo Ä‘chulÄ’ ixta’sa Ä huanli: â¡Hui’x ixtÄ‘nat David tÄ« xa’icka’lhÄ«mÄ‘nauj, caquilakalhu’ma’nti! 49 Jesús tÄyalh Ä cÄhuanilh Ä«’scujnu’nÄ«’n: âCata’sa’ni’tit. Tata’sani’lh lakatzÄ«’n Ä tahuanilh: âCapÄxuhua’ Ä catÄya’. Jesús ta’sani’yÄn. 50 Xla’ tamakxtulh a’ktin ixlu’xu’ Ä tÄyalh Ä lakmilh Jesús. 51 Jesús kelhasqui’nÄ«lh: â¿TÅ«chu lacasqui’na’ na’ictlahuani’yÄn? LakatzÄ«’n huanilh: âMÄkelhtahua’kÄ‘ni’, caquimÄlacahuÄ‘ni’. 52 Jesús huanilh: âTzÄtza’ napina’. Hui’x a’ka’Ä«’nÄ«’ta’ quit tzÄ na’icmÄlacahuÄnÄ«yÄn Ä Å«’tza’ lÄ«tzeya’ntitza’. Xamaktin lacahuÄna’lh Ä stÄlani’lh Jesús nac tej.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate