Menu

Mateo 25

WBT

1 Jesús cÄhuanipÄlh: âA’cxni’ na’icmimpala a’cxni’ Dios natzucu namÄpa’ksÄ«kÅ’ ixlÄ«pÅ‘ktu huÄ‘tzÄ’ nac cÄ‘ti’ya’tna’. Chuntza’ nala hua’chi a’cxni’ kelhacÄuj tzu’ma’jan ixta’a’mÄ‘nalh jÄ natamakaxtokcan. IxtalÄ‘mÄ‘nalh ixpÅ«mÄxkakÄnca’n Ä ta’a’lh taka’lhÄ« squi’nÄ«ni’. 2 Kelhaquitzis lakskalalhna’ ixtahui’lÄna’lh Ä Ä‘kelhaquitzis jÄ chuntza’ ixtahui’lÄna’lh. 3 TÄ« jÄ lakskalalhna’ xmÄn talÄ‘lh ixpÅ«mÄxkakÄnca’n Ä jÄ talacapÄstacli natalÄ‘n macsti’na’j cÄs natamojÅ na ixpÅ«mÄxkakÄnca’n. 4 TÄ« lakskalalhna’, xlaca’n talÄ‘lh ixpÅ«mÄxkakÄnca’n Ä nÄ talÄ‘lh Ä‘macsti’na’j cÄs. 5 TanajÄ«lh squi’nÄ«ni’ Ä ixlÄ«pÅ‘ktuca’n ixtalakalhtatahui’lÄna’lh Ä Ä‘lÄ«stÄn talhtatalh. 6 ChÄ« i’tÄt tzÄ«’sa takexmatli chÄ« chÄ‘tin ta’salh Ä huanli: “¡MimÄ‘lh squi’nÄ«ni’; capintit lakapÄxtokÄ‘tit!" 7 IxlÄ«pÅ‘ktuca’n tzu’ma’jan talakahuanli. TatÄ‘kaquÄ«’lh Ä tacÄxtlahualh ixpÅ«mÄxkakÄnca’n. 8 Palaj tunca kelhaquitzis tÄ« jÄ talÄ«milh cÄs tahuanilh Ä‘kelhaquitzis: “CaquilÄmaxquÄ«’uj macsti’na’j mincÄsca’n. Tamixcu’tumÄ‘nalh tzamÄ’ quimpÅ«mÄxkakÄnca’n." 9 TÄ« lakskalalhna’ takelhtÄ«lh: “E’Ä, jÄ icticÄmaxquÄ«’n. Chuntza’ jÄ quinticÄ‘a’cchÄ‘ni’n quina’n Ä nÅ«n hui’xina’n. Xatze capintit tamÄhua’yÄ‘tit jÄ stÄ‘can." 10 LÄ«huan kelhaquitzis ixta’a’nÄ«’t tatamÄhua cÄs, chilh squi’nÄ«ni’. Tzu’ma’jan tÄ« tacÄxni’j ixtahui’lÄna’lh tatÄ‘tanÅ«lh squi’nÄ«ni’ nac chic Ä mÄlacchahuaca. 11 Ä‘lÄ«stÄn tachÄ‘lh Ä‘kelhaquitzis tzu’ma’jan Ä tahuanli: “MÄpa’ksÄ«ni’, caquilÄmÄlaquÄ«’ni’uj." 12 Xla’ cÄkelhtÄ«lh: “Quit jÄ iccÄlakapasÄn." 13 Jesús cÄhuanilh: âSkalalh catahui’la’tit ixpÄlacata jÄ ca’tzÄ«yÄ‘tit tÅ«yÄ hora Ä tÅ«yÄ quilhtamacuj na’icmimpala quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n. 14 Jesús cÄhuanipÄlh: âChÄ« nala jÄ Dios namÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’, Å«’tza’ hua’chi chÄ‘tin chi’xcu’ tÄ« ixa’mÄ‘lh Ä‘lacatin. CÄmÄta’satÄ«nÄ«ni’lh Ä«’scujnu’nÄ«’n Ä cÄmaxquÄ«’lh ixtumÄ«nca’n. 15 ‘Chuntza’ chÄ« ixlÄ«skalalhca’n chÄ‘tunu’, chuntza’ maxquÄ«’ca. A’kquitzis mil maxquÄ«’ca chÄ‘tin Ä a’ktu’ mil maxquÄ«’ca Ä‘chÄ‘tin Ä Ä‘chÄ‘tin a’ktin mil. Palaj tunca a’lh makat. 16 TasÄcua’ tÄ« ixmaxquÄ«’canÄ«’t a’kquitzis mil, xla’ ixtamÄhuana’mÄ‘lh Ä Ä«’stÄ‘namÄ‘lh Ä chuntza’ tlajalh Ä‘a’kquitzis mil huampala. 17 TÄ« maktÄ«ni’lh a’ktu’ mil, nÄ tlajapÄlh Ä‘a’ktu’ mil. 18 TÄ« maktÄ«ni’lh a’ktin mil, xla’ a’lh Ä ponknu’lh Ä mÄtzÄ‘kli ixtumÄ«n ixpatrón. 19 ‘MakÄs tamakapalÄ«lh ixtÄcu’ca’n. A’cxni’ taspi’tli, ixtlahuacu’tun ixcuenta. 20 PÅ«la lakmilh tÄ« ixmaktÄ«ni’nÄ«’t a’kquitzis mil Ä nÄ maxquÄ«’lh ixpatrón Ä‘lakaquitzis mil tÅ« ixtlajanÄ«’t. Huanilh: “Quimpatrón, hui’x quimaxqui’ a’kquitzis mil Ä Ä’ iclÄ«mimpala Ä‘a’kquitzis mil tÅ« ictlajalh." 21 IxtÄcu’ huanilh: “Tze. Tzeya tasÄcua’ hui’x. Tzej tla’hua’ mintascujÅ«t. Tzej lÄ«scujti huÄ‘mÄ’ tumÄ«n, chuhua’j nalÄ«tahua’ca’ya’ Ä Ä‘chulÄ’ na’icmaxquÄ«’yÄn. Cata’t Ä naquintÄ‘pÄxuhua’ya’." 22 ‘Ä‘lÄ«stÄn lakmilh tasÄcua’ tÄ« ixmaktÄ«ni’nÄ«’t a’ktu’ mil Ä huanilh: “Quimpatrón, hui’x quimaxqui’ a’ktu’ mil Ä Ä’ iclÄ«mimpala Ä‘a’ktu’ mil tÅ« ictlajalh." 23 IxtÄcu’ huanilh: “Tze. Tzeya tasÄcua’ hui’x. Tzej tla’hua’ mintascujÅ«t. Tzej lÄ«scujti huÄ‘mÄ’ tumÄ«n, chuhua’j nalÄ«tahua’ca’ya’ Ä Ä‘chulÄ’ na’icmaxquÄ«’yÄn. Cata’t Ä naquintÄ‘pÄxuhua’ya’." 24 ‘Ä‘lÄ«stÄn lakmilh tasÄcua’ tÄ« ixmaktÄ«ni’nÄ«’t a’ktin mil. Xla’ huanilh ixpatrón: “Quimpatrón, xa’icca’tzÄ« hui’x scÄlÄjua. Hui’x Ä«’ya’ jÄ jÄ hui’x cha’nÄ«’ta Ä cÄ‘ya jÄ jÄ hui’x mÄ‘kahuanÄ«’nÄ«’ta’. 25 Ū’tza’ iclÄ«jicua’ni’n Ä quit icponknu’lh nac ti’ya’t Ä icmÄ‘cnÅ«lh mintumÄ«n. Ä’ iclÄ«min tÅ« mila’ ixuanÄ«’t." 26 IxtÄcu’ kelhtÄ«lh: “JÄ tzeya tasÄcua’ hui’x. Lhquitit hui’x. Hui’x puhua’na’ palh quit ic’Ä«’ jÄ jÄ iccha’nli Ä iccÄ’ jÄ jÄ quit icmÄ‘kahuanÄ«lh. 27 Ū’tza’ ixlÄ«mÄ‘nu’ quintumÄ«n nac banco Ä a’cxni’ xa’ictaspi’tli xa’icmaktÄ«ni’lh quintumÄ«n Ä Ä«’ska’ta’." 28 CÄhuanilh tÄ« ixtayÄna’ncha’: “CamaktÄ«tit a’ktin mil tÅ« ka’lhÄ« Ä camaxquÄ«’tit tÄ« ka’lhÄ« a’kcÄuj mil." 29 Jesús cÄhuanipÄlh: âÄ‘chulÄ’ namaxquÄ«’can tÄ« ka’lhÄ« Ä naquÄ«tÄxtÅ«ni’. TÄ« jÄ ka’lhÄ«, namaktÄ«can macsti’na’j tÅ« ixka’lhÄ«. 30 HuÄ‘mÄ’ tasÄcua’ tÄ« jÄ tze, catamaxtutit Ä camacapintit jÄ cÄ‘pucsua’. A’ntza’ nacalhuan Ä nalÄxca ixtatzan. 31 Jesús chihuÄ«na’mpÄlh: âQuit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n. A’cxni’ na’ictanÅ« quilÄ«Puxcu’, quinángeles naquintalÄ«tamacsti’li’. Quit na’ictahui’la na quimpÅ«tahuÄ«’lh jÄ na’iccÄputzÄna’nÄ« Ä na’icmÄpa’ksÄ«ni’n. 32 Tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n calhÄxcuhuÄlh nac cÄ‘quilhtamacuj natatalacxtimÄ« na quilacatÄ«n. Quit na’iccÄmÄpitzi chÄ« pastor cÄmÄpitzi purecu’ Ä chivu. 33 Na’iccÄhui’lÄ« purecu’ na quimpekxtÅ«cÄna’j Ä na’iccÄhui’lÄ« chivu na quimpekxtÅ«xuqui. 34 Quit Puxcu’ na’iccÄhuani tÄ« tahui’lÄna’lh na quimpekxtÅ«cÄna’j: “Cata’ntit hui’xina’n. QuinTÄta’ Dios cÄsicua’lanÄtlahuanÄ«’ta’n. CamaktÄ«tit lÄ«mÄpa’ksÄ«n tÅ« milaca’n nahuan. CÄxtlahuacanÄ«’ttza’ mimpÄlacataca’n a’cxni’ Dios tlahualh cÄ‘quilhtamacuj. 35 Dios cÄsicua’lanÄtlahuanÄ«’ta’n. Hui’xina’n quilÄmÄhuÄ«’uj a’cxni’ quit xa’ictzi’ncsa. Hui’xina’n quilÄtÄ‘hua’uj mixcÄnca’n a’cxni’ quit xa’ickelhpÅ«tÄ«mÄ‘lh. Chuntza’ chÄ« xamini’ quit Ä quilÄmÄnÅ«j na minchicca’n. 36 JÄtza’ tze ixuanÄ«’t quilu’xu’ Ä hui’xina’n quilÄmaxquÄ«’uj xasÄsti’. Xa’icta’jatatla Ä quilÄmaktÄyauj. TachÄ«’n xa’icuanÄ«’t Ä quilÄlakpaxialhna’uj.” Chuntza’ na’iccÄhuani. 37 TÄ« lactze natahuan: “MÄpa’ksÄ«ni’, ¿jÄ‘cxni’ iccÄlaktzÄ«’n a’cxni’ ixtzi’ncsa’ Ä iccÄmÄhuÄ«’n? ¿JÄ‘cxni’ iccÄtÄ‘hua’n xcÄn a’cxni’ ixkelhpÅ«tÄ«ya’? 38 ¿JÄ‘cxni’ iccÄmÄnÅ«n na quinchicca’n a’cxni’ ixlatlÄ‘hua’na’ hua’chi xamini’? ¿JÄ‘cxni’ iccÄmaxquÄ«’n milu’xu’? 39 ¿JÄ‘cxni’ iccÄmaktÄyan a’cxni’ ixta’jatatlaya’ o tachÄ«’n ixua’nÄ«’ta’?" 40 ‘Quit tzamÄ’ Puxcu’ na’iccÄkelhtÄ«: “IxlÄ«cÄna’ tÅ« iccÄhuaniyÄn. CatÅ«huÄlh tÅ« tlahua’ni’tit chÄ‘tin quintÄ‘timÄ«n, masqui Ä‘chulÄ’ xastancu xla’, Å«’tza’ hua’chi quit quilÄtlahuani’uj." 41 ‘Quit tzamÄ’ Puxcu’ na’iccÄhuani tÄ« tahui’lÄna’lh na quimpekxtÅ«xuqui: “CatapÄnÅ«’tit. Hui’xina’n nacÄtamakapÄtÄ«nÄ«nÄn. Capintit jÄ jÄ mixa macscut. Capintit jÄ cÄxtlahuacanÄ«’t ixpÄlacata skÄhuÄ«’ni’ Ä ixmaktÄyana’nÄ«’n. 42 Hui’xina’n jÄ quilÄmÄhuÄ«’uj a’cxni’ quit xa’ictzi’ncsa. Ä jÄ quilÄtÄ‘hua’uj mixcÄnca’n a’cxni’ xa’ickelhpÅ«tÄ«. 43 Quit hua’chi xamini’ xa’iclatlÄ‘huan Ä hui’xina’n jÄ quilÄmÄnÅ«j na minchicca’n. JÄtza’ tze ixuanÄ«’t quilu’xu’ Ä jÄ quilÄmaxquÄ«’uj xasÄsti’. Xa’icta’jatatla Ä tachÄ«’n xa’icuanÄ«’t. Hui’xina’n jÄ quilÄlakpaxialhna’uj. Ū’tza’ nacÄtalÄ«makapÄtÄ«nÄ«nÄn.” Chuntza’ na’iccÄhuani. 44 Xlaca’n natahuan: “MÄpa’ksÄ«ni’, ¿jÄ‘cxni’ iccÄlaktzÄ«’n a’cxni’ ixtzi’ncsa’, o ixkelhpÅ«tÄ«ya’, o hua’chi xamini’ Ä quina’n jÄ iccÄmaktÄyan? ¿JÄ‘cxni’ iccÄlaktzÄ«’n a’cxni’ jÄtza’ tze ixuanÄ«’t milu’xu’ o ixta’jatatlaya’ o tachÄ«’n ixua’nÄ«’ta’ Ä quina’n jÄ iccÄmaktÄyan?" 45 ‘Quit tzamÄ’ Puxcu’ na’iccÄkelhtÄ«: “IxlÄ«cÄna’ tÅ« iccÄhuaniyÄn. CatÅ«huÄlh tÅ« jÄ tlahua’ni’tit chÄ‘tin quintÄ‘timÄ«n, masqui Ä‘chulÄ’ xastancu xla’, chuntza’ hua’chi jÄ quit quilÄtlahuani’uj." 46 Jesús cÄhuanipÄlh: âPalaj tunca tzamÄ’ tÄ« jÄ lactze nata’a’n nac pÅ«pÄtÄ«n pÅ‘ktu quilhtamacuj Ä tÄ« lactze nataka’lhÄ« ixlatamatca’n tÅ« jÄ catilaksputli.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate