Menu

Lucas 19

WBT

1 IxuÄ«’lh chÄ‘tin rico; ixtacuhuÄ«ni’ Zaqueo. Xapuxcu’ mÄtÄ‘jÄ«ni’nÄ«’n lÄ«xokot ixuanÄ«’t. A’cxni’ Jesús ixtÄtaxtumÄ‘lh nac Jericó, a’ntza’ ixuÄ«’lh Zaqueo. 3 HuÄ‘mÄ’ Zaqueo ixlaktzÄ«’ncu’tun Jesús Ä ixlakapascu’tun. JÄla ixlaktzÄ«’n Jesús ixpÄlacata a’ctzuna’j chi’xcu’ ixuanÄ«’t Ä lhÅ«hua’ tachi’xcuhuÄ«’t ixtokokecan. 4 Palaj tunca tu’jnumpÅ«lalh jÄ natÄtaxtu Jesús Ä tahua’ca’lh nac a’katin ka’tla’ qui’hui’ tÅ« huanican sicómoro. Chuntza’ tzÄ nalaktzÄ«’n. 5 A’cxni’ Jesús ixtÄtaxtumÄ‘lh a’ntza’, talacayÄhualh Ä huanilh Zaqueo: âPalaj cayujti. Chuhua’j na’ictÄtachoko na minchic. 6 Zaqueo palaj tunca yujli Ä lÄ«pÄxuhua lÄ‘lh Jesús na ixchic. 7 A’cxni’ talaktzÄ«’lh huÄ‘mÄ’, ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tatzuculh talÄ«chihuÄ«na’n Ä talÄhuanilh Jesús tachokolh na ixchic tÄ« jÄ tzeya chi’xcu’. 8 Ä‘lÄ«stÄn Zaqueo tÄyalh Ä huanilh Jesús: âChuhua’j, na’iccÄmaxquÄ«’ i’tÄt tÅ« icka’lhÄ« xcamanÄ«nÄ«’n. Palh xa’iccÄ‘a’kskÄhuÄ«’maktÄ«nÄ«’t Ä‘makapitzÄ«n, na’iccÄmaxquÄ«’ maktÄ‘ti’ ixlakxoko. 9 Jesús huanilh: âChuhua’j a’kapÅ«taxtunÄ«’ta’ ixpÄlacata a’ka’Ä«’nÄ«’ta’ chuntza’ chÄ« Abraham a’ka’Ä«’lh. NÄ xalanÄ«’n na minchic nata’a’kapÅ«taxtu. 10 Quit Chi’xcu’ xala’ TÄlhmÄ‘n icmilh iccÄputza tÄ« jÄ ta’a’ka’Ä«’ Ä na’iccÄmÄsu’yuni’ chÄ« nacÄlÄ«makapÅ«taxtÅ«can. 11 A’cxni’ ixtakexmatmÄ‘nalh tachi’xcuhuÄ«’t tÅ« ixcÄhuanimÄ‘lh Jesús, xla’ cÄhuanilh tÅ« lÄ«tamÄsu’yu. Ixtatalacatzuna’jÄ«mÄ‘nalh nac Jerusalén, Ä xlaca’n tapuhuanli palaj natasu’yu chÄ« Dios namÄpa’ksÄ«ni’nkÅ’ nac cÄ‘quilhtamacuj. 12 Palaj tunca Jesús cÄhuanilh: âIxuÄ«’lh chÄ‘tin chi’xcu’ Ä xla’ jÄ catÄ«huÄlh chi’xcu’. Ixa’mÄ‘lh makat a’ktin nac ti’ya’t jÄ nalÄ«hui’lÄ«can ixlÄ«rey Ä Ä‘lÄ«stÄn nataspi’tpala. 13 A’cxni’ ixtaxtumÄ‘lhtza’, cÄmÄkextimÄ«lh kelhacÄuj ixtasÄcua’ Ä lacxtim cÄmaxquÄ«’lh lhÅ«hua’ tumÄ«n chÄ‘tunu’ Ä cÄhuanilh: “CamÄscujÅ«’tit tzamÄ’ tumÄ«n hasta a’cxni’ na’icmimpala." 14 ‘Tachi’xcuhuÄ«’t xalanÄ«’n ixcÄ‘lacchicni’ jÄ ixtalaktzÄ«’ncu’tun Ä cÄmÄstÄlÄ«ca lacscujnÄ«’n natahuan: “JÄ iclacasqui’nÄuj huÄ‘mÄ’ chi’xcu’ rey nahuan." 15 Masqui jÄ ixtalacasqui’n, lÄ«hui’lÄ«ca ixlÄ«rey Ä chuntza’ taspi’tli na ixti’ya’t. ‘A’cxni’ chilh, cÄmÄta’satÄ«nÄ«ni’lh tasÄcua’ tÄ« ixcÄmaxquÄ«’nÄ«’t tumÄ«n. Ixca’tzÄ«cu’tun chÄ« ixtatlajanÄ«’ttza’. 16 TÄ« xapÅ«la lakmilh Ä huanli: “MintumÄ«n tlajanÄ«’t makcÄuj." 17 Rey kelhtÄ«lh: “Tzeya tasÄcua’ hui’x, ixpÄlacata tzej mÄscuju’nÄ«’ta’ masqui macsti’na’j tumÄ«n. Na’icui’lÄ«yÄn milÄ«gobernador lakacÄuj cÄ‘lacchicni’." 18 ‘ChÄ‘mpÄlh chÄ‘tin Ä huanli: “MintumÄ«n tlajanÄ«’t makquitzis." 19 NÄ kelhtÄ«lh: “Hui’x nalÄ«tahui’la’ya’ milÄ«gobernador lakaquitzis cÄ‘lacchicni’." 20 ‘Palaj tunca chÄ‘mpÄlh chÄ‘tin Ä huanli: “Ä’ huÄ«’lh mintumÄ«n. IcmÄquÄ«’lh a’ktin nac pixtahua’ca’ 21 ixpÄlacata icjicua’ni’yÄn. Hui’x palha’ milÄ«mÄpa’ksÄ«n. Hui’x taya’ya’ tÅ« jÄ hui’lÄ«nÄ«’ta’ Ä makalana’na’ jÄ jÄ cha’nÄna’nÄ«’ta’." 22 Palaj tunca rey huanilh: “Hui’x jÄ tzeya tasÄcua’. MintachihuÄ«n lÄ«mÄlacsu’yuyÄn. Hui’x puhua’na’ palh quit palha’ icmÄpa’ksÄ«ni’n Ä ictaya tÅ« jÄ quit icui’lÄ«nÄ«’t, Ä icmakalana’n jÄ jÄ quit iccha’nÄna’nÄ«’t. 23 ¿TÅ« ixpÄlacata jÄ hui’li’ nac banco quintumÄ«n? Chuntza’ xa’icmaktÄ«ni’lh quintumÄ«n Ä Ä«’ska’ta’ a’cxni’ xa’ictaspi’tpÄlh na quinchic." 24 ‘CÄhuanilh tÄ« ixtayÄna’lh: “CamaktÄ«tit ixtumÄ«n Ä camaxquÄ«’tit tÄ« tlajanÄ«’t makcÄuj." 25 Tahuanilh: “Xla’ ka’lhÄ«tza’ makcÄuj." 26 Rey kelhtÄ«ni’lh: “IccÄhuaniyÄn Ä‘chulÄ’ namaxquÄ«’can tÄ« ka’lhÄ«, Ä tÄ« jÄ lhÅ«hua’ ka’lhÄ« namaktÄ«kÅ‘can tÅ« ka’lhÄ«. 27 QuintÄ‘lÄquiclhlaktzi’nÄ«’n tÄ« jÄ talacasqui’n na’ictahui’la hua’chi rey, caquilÄ«’ta’ni’tit Ä cacÄmaknÄ«’tit na quilacatÄ«n." 28 A’cxni’ huankÅ‘lh huÄ‘mÄ’, Jesús tayalh ixtej nac Jerusalén. 29 Ixtalacatzuna’jÄ«mÄ‘lhtza’ nac cÄ‘lacchicni’ jÄ huanican Betfagé Ä jÄ huanican Betania. A’ntza’ lacatzuna’j sipej jÄ huanican Olivos. Jesús cÄmÄpÅ«lÄ«lh chÄ‘tu’ Ä«’scujnu’nÄ«’n 30 Ä cÄhuanilh: âCapintit nac cÄ‘lacchicni’ tÅ« tasu’yu milacatzuna’jca’n. A’cxni’ nachipinÄ‘tit, nalaktzÄ«’nÄ‘tit a’ktin xaska’ta’ burro tÅ« chÄ«’yÄhuacanÄ«’t. JÄna’j tÄ« chÄ‘tin ixkÄtahui’lanÄ«’t. Caxcuttit Ä caquilÄlÄ«mini’uj huÄ‘tzÄ’. 31 Palh catÄ«huÄlh nacÄkelhasqui’nÄ«yÄn: “¿TÅ« ixpÄlacata xcutpÄ‘na’ntit burrito?” hui’xina’n nakelhtÄ«ni’nÄ‘tit: “MÄpa’ksÄ«ni’ namaclacasqui’n." 32 Scujnu’nÄ«’n ta’a’lh Ä tamaclalh chuntza’ chÄ« MÄpa’ksÄ«ni’ ixcÄhuaninÄ«’t. 33 A’cxni’ ixtaxcutmÄ‘nalh burro, ixtÄcu’ cÄhuanilh: â¿TÅ« ixpÄlacata xcutpÄ‘na’ntit burro? 34 Xlaca’n takelhtÄ«ni’lh: âMÄpa’ksÄ«ni’ namaclacasqui’n. 35 LÄ‘ni’ca Jesús palaj tunca Ä talÄ«kÄtlapalh ixlu’xu’ca’n Ä Jesús kÄtahuÄ«’lh burro. 36 A’cxni’ Jesús ixa’mÄ‘lhtza’ punchuna’j, ixmÄpÄ«’ni’tÄlhacan lu’xu’ nac tej. 37 A’cxni’ ixtatalacatzuna’jÄ«tÄlhatza’ Ä ixta’a’kapÅ«mÄcha’tza’ nac sipej Olivos, tatzuculh tapÄxuhua ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tÄ« ta’a’ka’Ä«’lh Ä ixtastÄlani’tÄlha. Tata’salh Ä tamakapÄxuÄ«lh Dios ixpÄlacata ixlÄ«pÅ‘ktu lÄ«’a’cnÄ«n tÅ« talaktzÄ«’lh. 38 Ixtahuan: â¡Sicua’lanÄlanÄ«’t Puxcu’ tÄ« mimÄ‘lh ixpÄlacata ixlÄ«mÄpa’ksÄ«n quinDiosca’n! ¡LÄ«pÄxuhua nac a’kapÅ«n! ¡Calakachi’xcuhuÄ«’ca Dios! 39 Palaj tunca Ä‘makapitzÄ«n fariseos tÄ« ixtayÄna’lh na ixpu’nanca’n tachi’xcuhuÄ«’t, tahuanli: âMÄkelhtahua’kÄ‘ni’, cacÄquilhni’ tÄ« tastÄlani’yÄn. 40 Jesús cÄkelhtÄ«lh: âIccÄhuaniyÄn palh tzamÄ’ nataquilhca’csla, chihuixni’ natata’sa. 41 A’cxni’ lacatzuna’jtza’ ixa’mÄ‘cha’, Jesús laktzÄ«’lh cÄ‘lacchicni’ Jerusalén Ä calhuanli 42 Ä huanli: â¡Tze ixuanli mimpÄlacataca’n xalanÄ«’n nac Jerusalén palh ixkexpa’ttit cahuÄlh chÄ« nalÄ«’a’kapÅ«taxtuyÄ‘tit, masqui huÄ‘mÄ’ quilhtamacuj! Chuhua’j tatzÄ‘knÄ«’t Ä jÄla cati’a’kapÅ«taxtutit. 43 Namin a’ktin quilhtamacuj tÅ« jÄ tze. MintÄ‘lÄquiclhlaktzi’ca’n natamin natayÄhua a’ktin culalh ixmacni’ mincÄ‘lacchicni’ca’n Ä nacÄtalÄ«tamacsti’li’yÄn calhÄxcuhuÄlh. 44 NacÄtalÄ«sno’ktamacatÄyÄn nac ti’ya’t. NacÄtamaknÄ«kÅ‘yÄn milÄ«pÅ‘ktuca’n Ä natalakpaklhkÅ’ Ä jÄ catimakxtekli nÅ«n a’ktin chihuix ixa’cpÅ«n talhta’m. Chuntza’ nacÄ‘a’kspulayÄn ixpÄlacata jÄ lakapastit Dios a’cxni’ ticÄlakmin ixcÄmakapÅ«taxtÅ«cu’tunÄn. 45 Palaj tunca Jesús tanÅ«lh xaka’tla’ nac templo Ä tzuculh cÄtamacxtu tÄ« ixtastÄ‘namÄ‘nalh Ä ixtatamÄhuana’mÄ‘nalh na ixtanquilhtÄ«n templo. 46 CÄhuanilh: âTatzo’kni’ na ixtachihuÄ«n Dios: “Quinchic xmÄn ixpÅ«tlahuacan oración.” ChÄ« tlahua’pÄ‘na’ntit lÄ«mÄxtunÄ«’tantit hua’chi ixpÅ«tatzÄ‘kni’ca’n ka’lhÄna’nÄ«’n. 47 IxlakalÄ«yÄn Jesús ixmÄsu’yumÄ‘lh nac templo. Ixtaputzani’mÄ‘nalh chÄ« natalÄ«maknÄ« xanapuxcu’nu’ pÄlejni’ Ä xamÄkelhtahua’kÄ‘ni’nÄ«’n lÄ«mÄpa’ksÄ«n Ä nÄ mÄpa’ksÄ«ni’nÄ«’n. 48 JÄ ixtamaclani’ chÄ« natalÄ«maknÄ« ixpÄlacata ixlÄ«pÅ‘ktuca’n tachi’xcuhuÄ«’t ca’cs ixtakexmatmÄ‘nalh.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate